Изменить стиль страницы

— Послушайте, а как вы оказались здесь? — спросил он с запоздалым изумлением, словно забыв ее недавние объяснения на этот счет.

— Я учусь верховой езде. То, что произошло — всего лишь нелепое стечение обстоятельств.

Все одобрительно зашептались.

— Ой, — опомнилась Марго, — друзья, спасибо вам огромное за помощь, но ведь мне надо возвращаться, а то мой знакомый, у которого я гощу, будет волноваться. И, очень прошу, не проводит ли меня кто-нибудь из вас? Одной мне не найти Фарлэнд.

Мужчины переглянулись. Все взгляды остановились на Рее.

— Позвольте, Марго, мне составить вам компанию, — сказал он. — Я знаю, где это. Лошадей мы поведем в поводу.

Сердце девушки дрогнуло, — похоже, сбывалась ее мечта!

— Спасибо, вы очень любезны.

Марго попрощалась с компанией и отправилась по тропинке в сопровождении Рея, который вел за уздечки Изумруда и свою лошадь.

Блондинка обиженно сверкнула глазами и отвернулась.

3

Вот так неожиданно Марго добилась внимания со стороны мужчины, которого до сих пор обожала лишь издалека. Теперь ей представилась возможность узнать его лучше. Но вместо того, чтобы затеять с ним подходящий моменту флирт, она шла и думала о том, что сейчас делает Алекс. И предположила, что тот скорее всего разыскивает ее. Казалось бы, вот она достигла желаемого, приблизилась к Рею. Почему же ее это не радует? Может быть, потому что мало приложила для этого собственных усилий и все получилось как-то случайно?

Когда впереди показалась усадьба Алекса Фолкона, Марго остановилась посреди луга, взяла поводья Изумруда из рук Рея и сказала:

— Спасибо, что проводили. Теперь я доберусь сама. Наверное, меня уже ищут. До встречи в издательстве!

— Всего доброго, мисс Грейм! — Он улыбнулся, наконец-то правильно назвав ее.

И они расстались. Марго пошла, ведя за собой коня, к дому Алекса.

Любопытно, где он сейчас? Подходя все ближе, Марго прислушивалась: не раздастся ли ржание Зебры. Но в округе царила тишина. Она завела Изумруда в конюшню. Каково же было ее изумление, когда она увидела там Зебру, мирно жующую овес.

— Как, вы здесь? — сказала она лошади, тряхнувшей, словно в ответ, челкой.

И услышала за спиной голос Алекса:

— Мы-то здесь, а вот где были вы, мисс?

— Я? — обернулась Марго и покраснела. — Лошадь понесла, разве вы сами не видели? Но теперь все в порядке. Изумруд просто молодец, сам нашел дорогу домой. Я сначала очень испугалась, ведь он занес меня в лес. Не оставляйте меня одну, ладно, Алекс?

— Ладно, ладно, тараторка, — облегченно вздохнул он, видя, что с девушкой все в порядке, она может даже смеяться. — Только, пожалуйста, больше так не пугайте старого Алекса, договорились? А теперь мы должны возвращаться. Правда, сначала надо перекусить.

Девушка встрепенулась.

— Возвращаться? Но…

— Тебе здесь понравилось? — поинтересовался Алекс, входя в дом и обводя взглядом комнату.

Марго еще раз посмотрела на вещи, разбросанные в беспорядке по всей гостиной, на пыль, слоем лежащую на каминной полке, на выцветшие занавески, которые когда-то были потрясающего голубого цвета… Здесь явно не хватало женской руки. Сердце ее отчего-то сжалось.

Алекс внимательно наблюдал за ней.

— Мне бы хотелось приехать сюда еще раз.

— Я надеялся от тебя это услышать, — сказал он и с довольной улыбкой потер руки. — Думаю, Изумруд тебя полюбит так же, как ты его.

Девушка склонила голову в знак согласия. Ее смущали собственные непрошеные мысли по поводу Алекса, от которых невозможно было избавиться. И она рискнула спросить:

— Похоже, вы совсем не волновались за меня, не так ли?

— Я? — Он комично поднял бровь. — Зачем? Что тут с тобой может случиться? К тому же я прекрасно знал, что мой Изумруд не подведет. Собственно, так оно и вышло. Ничего же страшного не стряслось?

— Да, — вынуждена была согласиться Марго. Но все же ей было обидно. Почему он спокойно сидел и ждал, в то время как Изумруд мчал ее неизвестно куда! А если бы она вывалилась из седла и что-нибудь серьезно повредила себе?

Всю дорогу домой она задумчиво молчала. Алекс был доволен поездкой, много шутил, пытаясь втянуть ее в беседу.

— Ладно, спасибо за уроки, — сказала Марго, когда они наконец-то доехали.

— Да не за что! Если будет нужно, на следующей неделе мы опять поедем ко мне на ранчо.

— Поживем, увидим. Всего доброго! Алекс попрощался с ней, загнал машину в гараж и ушел в дом. Девушка, наблюдавшая за ним со своего крыльца, вдруг увидела, что походка у него, оказывается, была совершенно мальчишеской, чего она раньше не замечала: шаги пружинистые, стремительные, готовые перейти в легкий бег. Наконец Маргарет очнулась и, потянув на себя массивную ручку, открыла входную дверь.

— А, Марго, вернулась? — встретила ее в кухне мать, готовившая ужин. — Как съездила? А тебе тут звонила Констанция.

— Да?

— Говорит, что-то срочное и надо увидеться. Будешь жаркое? Или овощной салат с запеченной рыбой?

— Да, лучше салат. Я сейчас, одну минутку…

И она, переодевшись, сняла телефонную трубку.

— Алло, Констанция? Привет. Что случилось? Да, свободна. Ладно, встретимся.

На улице к вечеру похолодало и стало безлюдно. Подруги устроились за столиком в кафе.

— Знаешь, что я узнала о твоем Рее? — выпалила Констанция взволновано.

— Плохое или хорошее? — Марго была готова ко всему. Кажется, ей уже было все равно. А ее подруга по-прежнему считала, что оказывает ей огромную услугу.

— Не знаю, не знаю. Суди сама. Прочла тут в газете кое-что… Рей Дэвисон приехал сюда, угадай, почему? — И она выдержала эффектную паузу, во время которой Марго задержала-таки дыхание. — У него произошла размолвка с невестой!

— Ах, вот оно что!..

— Ты так спокойна? — Констанция даже рот от удивления открыла. Ей-то казалось, что Марго сейчас заплачет, но ничего подобного не случилось.

— Просто хочу все узнать и понять мотивы его поведения, и это все.

— Я думаю, газеты врут, будто он ее разлюбил и решил жениться на другой. Дело тут, мне кажется, явно не в этом. Надо узнать всю правду. На этой неделе я познакомилась с одним парнем, приятелем Рея. Они вместе бывают в клубе. Тебе это о чем-то говорит?

— А что за парень?

— Тоже журналист, его зовут Ричард Вессон. Могу поподробнее расспросить его о Рее. Хочешь?

— Знаешь, я так устала, что пока ничего не могу сказать. Наверное, тебе просто понравился этот Ричард. — Она шутливо погрозила подруге пальцем.

— Ну, допустим, ты проницательна. Так узнать у него насчет Рея?

— Если сможешь.

На том они и порешили. Марго начала рассказывать об уроках верховой езды. Но ни словом не обмолвилась о своих мыслях по поводу Алекса Фолкона. Констанция хотя и была ее близкой подругой, но не смогла бы понять этого. Если честно, Марго тут и сама себя не очень-то понимала. Только знала наверняка, что после поездки на ранчо теперь всегда будет неловко чувствовать себя рядом с Алексом. В его присутствии ей теперь становилось как-то тревожно, но отчего? Странно, вроде бы он сам вызвался ей помочь завоевать сердце Рея. Но только теперь Марго задавала себе вопрос: а зачем ему это надо? Но отвечала на него довольно просто: сосед хорошо к ней относится, и все. Другого ответа у нее не было.

Домой она вернулась часов в одиннадцать. Мама сидела в гостиной и вязала отцу свитер. Она подняла голову и поверх очков взглянула на дочь.

— Ну, расскажи, как лошади? Как ты провела время у Алекса?

— Ой, все хорошо, мама! Я думаю, что поеду еще. А вы тут как? — Она уселась в кресло напротив.

— Да нормально. Отец работал в саду. А знаешь, мы как-то разговаривали с Алексом о тебе, и я поняла, что он хорошо к тебе относится. Ты ему нравишься, ну… как человек.

— Да? — Марго покраснела. Хорошо, что мать не увидела этого, склонившись над вязанием. А то непременно стала бы приставать с расспросами.