Изменить стиль страницы

Дерьмо. Я забыла об этом.

"Я сказал ей, что ты последнее время себя плохо чувствовала, и попросил ее, чтобы она дала тебе возможность пересдать. Она сказала, что ты можешь сделать это после школы, когда будешь чувствовать себя лучше".

"Ничего себе. Спасибо. Это правда…" Это же Джуд. Я не знаю, почему я была столь удивлена. Это было только то, что всегда делает мой брат. Это — то, что делало его… им. Но я думала, что он никогда больше не захочет говорить со мной. Не после того, что я сделала. "Я действительно ценю это".

Джуд кивнул. "Я подожду тебя после школы, пока ты будешь сдавать свой тест. Таким образом, тебе не придется идти домой в одиночестве". Он подошел к двери, остановился, и оглянулся на меня. "Пришло время, вставать с кровати, Грэйси".

Он знает. Я знаю правду о том, что случилось с ним…, и он знает.

"Мне жаль, что я не слушала тебя," сказала я мягко.

Джуд слегка кивнул и закрыл за собой дверь.

После того, как я услышала, что Джуд спустился в коридор, я достала коробку и книгу из-под одеяла. Я закрыла крышку над Катариной и ее братом и заперла коробку в ящике своего стола. Я не могла читать дальше. Я не могла больше искать ответы. Я должна бросить все. Джуд шел дальше, и я тоже.

Глава 19

Выбор

В ЧЕТВЕРГ УТРОМ

Я поняла, когда c Джудом ехала несколько кварталов к школе в ошеломляющем холоде, что даже притом, что между нами наступило понимание, мы все еще не собирались говорить об этом.

Некоторые вещи никогда не изменяются.

Возможно это и к лучшему.

Джуд проводил меня к моему шкафчику, а затем умчался, чтобы найти Эйприл до начала урока. Я пыталась вести себя естественно, как и в любой другой день, как и любая другая девочка. Но было трудно притворяться, что я нормальная.

Нормальные люди сплетничали — главным образом о странных вещах, которые случились за уикенд.

Я надеялась, что слухи утихнут за время моего трехдневного отсутствия в школе, но очевидно это все еще обсуждается полным ходом. Одни говорили о Дженни Вилсон, нашедшей свою изувеченную кошку в середине тупика. Другие, о Даниэле, спасшем Джеймса в лесу. Третьи шептались об обвинениях Джуда. Многие сочувствовали мне, разговаривая обо мне — больше чем обычно.

Нормальные люди расклеивали листовки с фотографиями Джесики. Они смотрели на ее длинные светлые волосы, большие как у лани глаза и покачивали головами, со словами

"Как жаль". Но нормальные люди не знают, в какой опасности она на самом деле может находиться. Они не знают, какие ужасы действительно существуют в этом мире. Они понятия не имеют, что оборотень учится вместе со мной в художественном классе.

Как все остальные реагировали бы, если бы узнали эту правду?

Они обвинили бы Даниэля в том, что он новый Монстр улицы Маркхам? Обвинили бы его во всех тех ужасных происшествиях, которые случились в последнее время? Я остановилась на полпути к кабинету искусств. Верю ли я сама в это? Я сказала себе, что этого не может быть. У Даниэля был тот кулон, так что, даже если он вошел в форму волка, он в состоянии помешать монстру, причинять людям боль. Разве не так? Должно быть другое объяснение.

Или может быть, что кулон не работал, так как он и мой папа думали. Или возможно работал — и Даниэль был полностью в сознании, когда делал эти вещи…

Я стояла возле кабинета, пока не прозвенел звонок. Я знала, что Даниэль был там.

Достаточно много людей говорили со мной о нем, чтобы знать, что он находится в школе. Я пожалела, что не наоборот. Я сделала три глубоких вдоха. Даниэль не причинил бы тем людям боль, если бы он был в здравом уме. Там определенно было другое объяснение — и это не моя работа, разбираться в этом. Кто-то еще может играть Вельма с этого момента.

Я открыла дверь и прошла прямо к столу Барлоу. Я положила свой эскиз дерева перед ним,

и не дожидаясь комментариев, направилась спиной к классу к своему шкафчику.

Линн и Дженни замолчали, когда я приблизилась к ним. Линн выстрелила в меня косой взгляд, а затем что-то прошептала Дженни. Я проигнорировала их, и достала свою акварель из шкафчика. Я могла почувствовать присутствие Даниэля даже на расстоянии в несколько ярдов; я могла чувствовать его запах земляного миндаля, учуять даже среди всех этих нефтяных растворителях и меловой пыли, перебирающей в воздухе, я чувствовала его, но посмотреть на него не могла. Я схватила остальное, что мне нужно и присоединилась к Эйприл за нашим столом.

"Я звонила тебе раз десять," сказал Эйприл. Она не смотрела на меня, когда рисовала острые, угловатые линии на своем эскизе. "Ты, хотя бы, по крайней мере, могла послать ответ по электронной почте".

"Ты права". Я открыл свою коробку пастелей, и высыпала разбитый мел на стол. Я и забыла, что большинство из них сломано. "Извини".

"Это ты из-за него?" Эйприл слегка кивнула в сторону Даниэля.

"Да". Я взяла красный мел. Он был слишком маленьким, чтобы им можно было рисовать. "Я так думаю".

"Хорошо". Эйприл положила свой карандаш. "Джуд говорит, что Даниэль оказывает плохое влияние на тебя".

"Что еще говорил Джуд в эти дни?" Спросила я.

Она вздохнула. "Он расстроен, что ваш папа продолжает пытаться заставить его дружить с Даниэлем. Ваш папа говорит, что Джуд должен просто простить и забыть, и быть счастлив за Даниэля," Эйприл покачала головой. "Я не понимаю этого. Я имею в виду, что его настоящий сын Джуд. Почему он хочет, чтобы Даниэль был здесь?"

"Я не знаю," пробормотала я. Я мысленно вернулась к той книге в моей спальне. "Джуд что-нибудь еще говорил? "Спросила я, задаваясь вопросом, сколько Эйприл действительно знает обо всем этом.

Эйприл пожала плечами. "Он пригласил меня на выставку Моне в университете завтра вечером".

"Это мило". Я осмотрела другую сломанную пастель. Она была столь же бесполезна, как первая.

"Да, но моя мама не разрешит мне пойти, потому что это находится в городе. Она стала, внезапно очень сильно заботится обо мне после этого случая с Джессикой Дей". Эйприл потерла свою переносицу. "Я думаю, что мы просто посмотрим кино у меня дома. Ты тоже можешь приехать, если хочешь".

"Нет. Но все равно спасибо". Я видела достаточно Джуда и Эйприл, прижимающихся друг к другу, мне этого хватило на всю жизнь.

Эйприл вытащила свою коробку пастелей, и пододвинула ее ко мне. "Ты можешь взять мои, если хочешь". Эйприл чуть улыбнулась. "Я действительно рада, что тебе уже лучше".

"Спасибо," сказала я. Но оглянулась на Даниэля. Его пристальный взгляд был устремлен далеко от нас, но по выражению его лица, казалось, что он слушал всю нашу беседу с другой стороны кабинета. От этого мне совсем не стало лучше.

ПОЗЖЕ В ТОТ ЖЕ САМЫЙ ДЕНЬ

Даниэль попросил меня провести свои перерывы на обед и после школы с ним и Барлоу. Я сомневалась, что, то предложение было еще в силе — или что он на самом деле ожидал, что я останусь — и я осталась в библиотеке, когда прозвенел звонок на обед, отклонив предложение Эйприл присоединиться к ней и Джуду в кафе. Я оставалась там, пока не пришло время возвращаться с обеда. Когда пятый урок был закончен, я вылетела из кабинета так быстро, как могла.

"Подожди, Грэйс," крикнул Пит Брэдшоу, когда я приблизилась к своему шкафчику.

"Эй, Пит". Я замедлила свой темп.

"Ты в порядке?" спросил он. "Я позвал тебя трижды, прежде, чем ты заметила".

"Извини. Вероятно, я просто задумалась". Я поставила свой рюкзак, и повернулась к своему шкафчику. "Ты что-то хотел?"

"На самом деле, я хотел дать тебе кое-что". Он вытащил коробку из полиэтиленового пакета. "Пончики".