Изменить стиль страницы

От этих слов у Лэйни стало тепло на душе, и она улыбнулась.

— Спасибо.

Вдруг у Эвана зазвонил мобильный телефон. Нахмурившись, он извинился и отошел в сторону. Лэйни не разобрала слов, потому что он стоял к ней спиной и говорил тихо.

Когда он вернулся, его лицо было мрачным.

— Как ты, малышка?

— Отлично, — немного смущенно ответила она. — Это очень хорошая вечеринка. Мне весело.

Он кивнул, затем печально вздохнул.

— В «Ройялз» произошла очередная неприятность. Завтра утром мы вылетаем первым же рейсом.

Встревоженная, Лэйни мгновенно посерьезнела. Они планировали провести выходные в доме его матери и вернуться только в понедельник. Ребекка жаловалась, что редко видится со своими сыновьями.

— Что за неприятность?

— Кто-то проник в твой кабинет.

Лэйни на мгновение зажмурилась и кивнула. При мысли о том, что предателем оказался кто-то из сотрудников, ее сердце пронзила острая боль. Подозрения Эвана, похоже, подтвердились.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Их план сработал.

Эван получил указание от Клода Лэндона распространить слух о том, что все сотрудники подвергнутся проверке. Лэндон был уверен, что один из них саботировал «Ройялз», и надеялся, что тот занервничает и выдаст себя. Эван и Лэйни нарочно слишком громко разговаривали, упоминая название агентства Лэндона. Но, как ни старался Эван, ему так и не удалось убедить Лэйни в виновности кого-то из ее людей.

Он не ожидал, что ловушка так быстро сработает. В результате вместо того, чтобы провести выходные с его семьей, им пришлось возвращаться в Лос-Анджелес.

— Злоумышленник испугался и сбежал, — сказал Эван Лэйни, ведя ее к главному лифту в офисе «Ройялз».

Прямо перед поездкой он распорядился, чтобы люди Лэндона установили новую сигнализацию в их с Лэйни кабинете. Кроме них двоих, об этом знал только Ральф Блэнтон, начальник охраны.

Эван полчаса разговаривал со сменой, дежурившей прошлой ночью. В том, что злоумышленнику удалось сбежать, их вины не было.

— Полагаю, этот человек хорошо ориентируется на верхних этажах, — продолжил Эван. — К тому же он хорошо подготовился. Ему было точно известно, когда охранники будут меняться и делать обход.

Лэйни кивнула.

— Я много лет работала бок о бок с этими людьми. Я знала их семьи, их детей.

Остановившись у лифта, они огляделись по сторонам. В это воскресное утро в здании не было никого, кроме них с Эваном и усиленной охраны.

— Ключ для доступа на верхний этаж есть только у шести человек. Включая Элли. Я до сих пор не могу поверить в ее причастность, — тихо произнесла Лэйни.

— Ты всегда думаешь о людях самое лучшее. За исключением меня, — мрачно добавил он.

Лэйни с силой нажала кнопку вызова лифта.

— Мой отец сказал мне однажды: «Всегда старайся произвести хорошее первое впечатление. Вполне возможно, оно будет и последним».

Эван слышал похожие слова от Нолана Ройяла в день их встречи, в тот день, когда у него случился сердечный приступ.

— Ты хочешь сказать, что я произвел на тебя плохое впечатление в нашу первую встречу? Мне помнится, все было совсем наоборот.

Лифт поднялся на верхний этаж, и двери раскрылись. Выходя из кабины, Лэйни сказала:

— Ладно, признаю, что нашла тебя привлекательным. Ты помог мне отвлечься и забыть Джастина. У нас был бурный роман. Но ничего бы не случилось, знай я с самого начала, кто ты.

— Ты уверена?

Немного помедлив, Лэйни кивнула.

— Да.

Эван усмехнулся.

— Однажды я поделюсь с тобой своим первым впечатлением о тебе.

— Могу себе представить. Одинокая отчаявшаяся женщина, готовая поделиться ценной информацией о компании, которую ты собрался захватить. Очередная легкая победа на счету неотразимого мистера Тайлера. Тебе удалось меня одурачить.

Эван поморщился.

— Легкая победа? Я так не думаю, малышка.

В ответ на это Лэйни закатила глаза и покачала головой. Эван взял ее за руку, и они прошли в помещение администрации. Код на замке был изменен, но начальник охраны заранее предупредил его об этом.

Оказавшись внутри, Эван набрал нужную комбинацию на скрытой цифровой панели в стене, чтобы отключить сигнализацию. Войдя в свой кабинет, они осмотрелись, затем проверили все папки в шкафчиках.

— Очевидно, злоумышленник не успел сюда залезть. Впрочем, он все равно ничего бы не нашел. Важные документы хранятся в моем личном сейфе в «Темпест».

— При одной мысли о том, что кто-то тайно проник сюда, меня бросает в дрожь. — Обхватив себя руками, Лэйни огляделась вокруг. Ее лицо выражало тревогу. — Мы не знаем наверняка, кто это сделал. Возможно, вовсе не Элли. Как нам остановить этого человека, пока он не причинил «Ройялз» еще больше вреда?

Подойдя к жене сзади, Эван обнял ее и привлек к себе. Зарывшись лицом в ее волосы, он вдохнул их цветочный аромат. Лэйни было сейчас нелегко. Эван хотел оградить ее от новых переживаний, но она настояла на том, чтобы лично участвовать в расследовании. Он не мог ее винить. Отели принадлежали ей. Они были для нее не только наследством, но и памятью об отце.

— Мне нужны имена всех сотрудников, имеющих доступ в административное помещение. Попробуем начать с этого.

Повернувшись в его объятиях, она кивнула.

— Все это так тяжело для меня.

Эван нежно коснулся губами ее губ.

— Я знаю. Но во всей этой истории есть и кое-что хорошее. Неотразимый мистер Тайлер всегда к твоим услугам.

Тихо рассмеявшись, Лэйни уткнулась лицом в его плечо, и у него неожиданно защемило сердце.

В понедельник утром Престон Мэллой с папкой в руках вошел в кабинет Лэйни.

— Ой, — растерянно пробормотал он при виде Эвана, сидящего в кресле Нолана Ройяла. — Я ищу Елену.

От Эвана не укрылось его разочарование. Прищурившись, он начал изучать человека, который был правой рукой Нолана Ройяла. Он не любил Мэллоя и был уверен, что их неприязнь взаимна. Но этот человек помогал его жене после смерти ее отца, и она доверяла ему.

— Она будет позже. Может, я смогу чем-нибудь вам помочь?

Мэллой покачал головой.

— Я подожду Елену, чтобы лично ей передать отчеты, которые она просила. — Повернувшись, он направился к двери, но вдруг остановился на полпути и произнес: — Видите ли, я давно знаю Елену. Она всегда была рассудительной девушкой. Нолан очень гордился ее достижениями.

Эван поднял бровь.

— Так и должно было быть.

— Да, но я до сих пор никак не могу понять, почему она вышла за вас замуж.

Наклонившись вперед, Эван поправил стопку бумаг и, посмотрев на собеседника, непринужденно произнес:

— Когда мужчина и женщина ждут ребенка, они обычно женятся.

Мэллой изменился в лице.

— Ребенка?

— Да, вы не ослышались, — подтвердил Эван, не сводя с него глаз.

Мэллой вернулся и, опершись руками о стол, произнес:

— Елена не могла быть настолько близка с главным конкурентом «Ройялз». Она знала, что вы пытаетесь прибрать к рукам компанию ее отца. Насколько я помню, она никогда не встречалась с вами лично.

— В таком случае как бы нам удалось зачать ребенка? — со знанием дела ответил Эван.

Вдруг Мэллоя осенило, и он пришел в ярость.

— Она не догадывалась, кто вы, не так ли? Вы обманули и соблазнили ее. Вы не остановились бы ни перед чем, чтобы прибрать к рукам эту компанию.

Поднявшись, Эван бросил на противника испепеляющий взгляд.

— Неудивительно, что ваше бракосочетание было тайным, — самодовольно продолжил Мэллой. — Вы преследовали Елену после ее разрыва с Овертоном.

— А вас-то что так злит, Мэллой? Что я женился на дочери Нолана Ройяла или что вы теперь вынуждены подчиняться мне? — прямо спросил Эван.

— Нолан перевернулся бы в могиле, если бы узнал, что его дочь вышла замуж за вас. Он не доверял вам. Он выставил вас из своего кабинета в тот день и попросил больше не возвращаться. Нолан считал вас кровожадным хищником, и ничто не заставило бы его изменить мнение о вас.