— И это пошло мне на пользу, — сказал он. — Я научился много работать, ценить деньги, а еще — проще относиться к людям. По сравнению с Люсией, которую банкротство никак не коснулось, я вырос более общительным и менее заносчивым.
— Но что-то же ты вынес из заведения, где учатся дети сильных мира сего? — полюбопытствовала Мари.
— Гмм… — Фернан задумался. — Если не считать умения ездить верхом, то это профессионально поставленный голос.
— Что? — удивленно переспросила Мари.
— Я очень люблю классическую музыку, особенно оперу. Еще в детстве у меня обнаружили хороший голос и параллельно отдали учиться в музыкальную школу. Так что если бы я не стал бизнесменом, то сделал бы карьеру оперного певца.
— Может, споешь мне что-нибудь? — попросила Мари. — Так я быстрей усну.
— Хорошо, — согласился Фернан и тихим, но очень приятным баритоном запел арию из «Севильского цирюльника».
Мари поудобнее устроилась в его объятиях. Нога все еще болела, голова кружилась от слабости и пережитого потрясения. Но звуки родного голоса, поющего для нее, успокаивали, вселяли уверенность, что все будет хорошо.
Девушка скоро заснула с мыслью, что могла бы слушать его бесконечно, и проспала довольно долго. Фернан же несколько раз вставал, чтобы подбросить веток в костер, а потом возвращался и согревал ее в своих объятиях.
Ближе к рассвету резкий крик какой-то птицы разбудил Мари. Она не сразу поняла, где находится, посмотрела в бледнеющее небо, а потом перевела взгляд на Фернана, который спал рядом.
Его рука обнимала ее за талию, а голова Мари лежала на плече Фернана. Ей было так спокойно и уютно с ним, что девушка не выдержала и, прижавшись к нему ближе, поцеловала в щеку. Теперь она восхищалась не только его силой, но и нежностью. А подобное сочетание уже сокрушило не одно женское сердце.
Он был так заботлив, думала Мари. Не растерялся при виде моей сломанной ноги, придумал, как подать сигнал бедствия. Я доверяю ему, как никому другому. Наверное, нам нужно было пройти через эту аварию, чтобы мы научились по-настоящему ценить друг друга.
Лежа рядом с мужем, вдыхая его запах, смешанный с запахом дыма от костра, Мари ощущала не только спокойствие и уверенность в завтрашнем дне. Волна неизвестного ей чувства поднималась из глубины сердца. Девушка думала, что это признательность. Но она была слишком неопытна в подобных делах и вполне могла ошибиться…
— Мари… — вдруг сонным голосом произнес Фернан, — ты не спишь? С тобой все в порядке?
— Да. Я просто думала. — Она уткнулась носом в его плечо.
— О хорошем?
— Очень хорошем.
— Ты моя умница.
К сожалению, к утру нога Мари начала болеть сильнее, а обезболивающие таблетки подошли к концу. Фернан видел это по ее лицу, хотя девушка старалась скрыть свои страдания. Он уж было решил идти за подмогой пешком, как вдруг раздался звук мотора.
— Боже мой! Это похоже на чудо! — воскликнул Фернан и стал карабкаться вверх по склону.
Он не обращал внимания на ужасную боль в плече и вскоре столкнулся лицом к лицу с высоким, темноволосым мужчиной, которого сопровождали две лохматые собаки.
— Ничего себе! — воскликнул он, бросив взгляд на перевернутую машину внизу. — Как же вы выжили?
— Были на волоске от смерти, но нам повезло, — ответил Фернан.
— Это уж точно, — ответил незнакомец. — И не единожды. Обычно я езжу другой дорогой. Но вчера сосед сказал мне, что видел на холме ближе к вечеру странный дым. Он немножко не в себе, и ему могло померещиться что угодно. Но я все же решил проверить… Простите, вы сказали «нам»?
— Да. Со мной моя жена, — ответил Фернан. — Она там, внизу. И у нее сломана нога.
— Тогда чего же мы ждем! — возмутился мужчина и лихо перелез через искореженное ограждение. Фернан еле поспевал за ним.
Но, не доходя нескольких шагов до девушки, он вдруг остановился и изумленно воскликнул:
— Мари, это вы?
— Здравствуйте, Поль. Как вас сюда занесло? — не меньше него удивилась она.
— Я уже год как переехал жить в эти края. Вот чудеса-то! — воскликнул мужчина. — Мало того, что вы выжили в ужасной аварии, так еще и выручить вас пришел старый знакомый.
— Мы сможем положить Мари в вашу машину? — спросил Фернан. — Я видел ее только мельком и не понял, насколько она вместительна.
— Все будет отлично, — заверил его Поль. — У меня пикап. Мы положим вашу жену назад, а сами сядем впереди.
Но прежде чем осуществить этот план, добродушный мужчина дал им все, что у него было из еды, — кусок сыру и белый хлеб. Скоро в кузове пикапа было устроено более-менее сносное ложе для Мари. Затем они медленно, стараясь не причинить лишней боли, перенесли девушку наверх. Поль угомонил собак, которые так и норовили лизнуть ее в лицо, завел мотор и на черепашьей скорости направился в сторону Нанта, самого крупного поблизости города.
— Коньяку не желаете? — спросил он Фернана.
— Не откажусь, — ответил тот и с благодарностью взял протянутую фляжку.
Сделав глоток, Фернан вкратце рассказал их спасителю о том, что с ними произошло.
Поль покачал головой.
— Да, такое иногда бывает. Но ничего, скоро рабочие укрепят эту часть холма, и дорога станет безопасной.
— Было бы неплохо. Кстати, меня зовут Фернан д'Убервиль, — представился он и спросил: — А откуда вы знаете Мари?
— Я работал в «Солнечной долине», еще когда была жива ее мать. А моя будущая жена помогала Баби вести хозяйство. Значит, вы тот самый д'Убервиль, который приобрел землю в долине под холмом? И вы же женились на Мари? — Поль оторвал взгляд от дороги и внимательно посмотрел на своего собеседника.
— Да, все верно.
Взгляд их спасителя помрачнел, он достал сигарету и закурил. Пуская клубы дыма, Поль произнес:
— Экономка написала моей жене о замужестве Мари. Для нас это стало полной неожиданностью. Знаете, некоторые считают, что у нее не все в порядке с головой. Но я не из их числа.
— Правда?
— Да. Она просто очень добрая. И самоотверженная. А многие считают это признаком душевного нездоровья… Мари сделала для моей жены то, на что ни у кого другого не хватило духу. Все знали, что происходит, и молчали. Все, но не Мари!
Фернан нахмурился.
— Поль, вы что-то пытаетесь мне сказать?
— В общем, да. О вас ведь много судачат там, в Туре. Да и здесь начали. Подчас и не знаешь, чему верить.
— Так происходит с каждым известным человеком.
— Короче, люди не понимают, почему вы женились на Мари. Она — последняя девушка, на которую должен был бы пасть выбор такого человека, как вы.
— А вот это касается только меня и ее! довольно резко ответил Фернан.
— Понятно. Дело в том, что я очень хорошо отношусь к девочке, и мне не хотелось бы видеть ее страдающей. По вашей вине или по чьей— либо еще. Ладно, я все сказал, — оборвал разговор Поль и нажал на газ, так как пикап выехал на шоссе.
9
Спустя полторы недели Мари с помощью Фернана, держа в обеих руках костыли, спустилась со ступенек Центральной больницы Нанта.
За эти дни ей пришлось немало перенести. Сначала сделали рентгеновский снимок, потом врачи долго совещались, вставлять ли в кость металлический стержень. Но, слава Богу, решили обойтись без операции. Боль потихоньку стихла, к гипсу Мари уже привыкла, и вот теперь врачи разрешили ей вернуться домой.
Баби и братья с сестрой чуть ли не ежедневно звонили девушке в больницу, но она все равно скучала по ним. При каждом удобном случае экономка выражала соболезнования по поводу испорченного медового месяца. Мари поддакивала, хотя на самом деле не испытывала сильного сожаления. Она была целиком погружена в новые, более близкие отношения с Фернаном, поэтому все остальное отошло для нее на второй план.
Муж практически поселился в ее палате. Он занимал Мари разговорами, приносил еду — в общем, ухаживал за ней, как только мог. Несчастье обернулось для нее и Фернана счастьем, сплотив их и заставив почувствовать себя настоящей семьей…