Изменить стиль страницы

— Я скажу ему сам, — решительно произнес Рик. — Ничто не помешает нам стать мужем и женой, — добавил он твердо.

И она понимала, что так и будет. Она получила то, к чему стремилась с момента знакомства с Крисом. Однако ее победа была сомнительной, абсолютно бессмысленной, потому что в день, когда она станет его женой, она потеряет того, кто стал ей всего дороже, — самого Рика…

Никакие ее уговоры не помогут заставить его отказаться от спешки. С того момента, как она дала свое согласие на брак с Фалконом, она попала под гнет его безапелляционных решений.

Женитьба на ней стала его целью, и он опрокинет все преграды на своем пути, отметет любое ее возражение против скорейшей свадьбы, включая высказанное Дианой опасение, что люди подумают, будто она беременна.

Первое, что предпринял Рик на следующий день, была покупка ей обручального кольца с бриллиантом, сверкавшим так ярко, что Диана отводила глаза; на вечер он пригласил Криса к себе домой, чтобы в спокойной обстановке рассказать ему о предстоящей свадьбе.

Апартаменты Рика ошеломили Диану. Она привыкла к первоклассным отелям, в которых останавливалась, но дома она предпочитала роскоши скромную элегантность. А лондонская квартира Рика по помпезности превосходила все отели, в которых ей довелось останавливаться. Мебель блестела полированными и хромированными поверхностями, кресла и диваны были обтянуты натуральной кожей, а на стенах висели картины художников, которых обычно выставляют в художественных галереях. Рик сказал ей как бы между прочим, что такие же квартиры у него в Нью-Йорке и Гонконге, да еще есть вилла на Багамах!

Но он не упомянул о Чалфорде…

Однако Диане было известно, что он оставался владельцем ее родного дома, за ним ухаживали, хотя никто так и не поселился в нем. Девушка лишь однажды, став уже совершеннолетней, приезжала в это местечко в графстве Кент, чтобы взглянуть на него. Она разговаривала с садовником, и тот сообщил ей, что дом содержит человек по имени Рик Фалкон, живущий в Лондоне и никогда не наезжающий в поместье, некогда принадлежащее ее отцу.

Посещение дома вызвало в памяти трагические картины прошлого, и больше она там не бывала…

Несмотря на то, что Диана сама до девяти лет жила в роскоши да и в последние годы ни в чем не нуждалась, образ жизни Рика ее ошеломил. Девушка переходила от одной картины к другой, узнавая сюжеты и авторов шедевров. Голова шла кругом. Как бы она ни убеждала себя, что все эти полотна и другие дорогостоящие украшения были приобретены Риком не праведным путем, это не помогало. Ее любовь к Рику заставляла Диану смотреть сквозь пальцы на все то, что раньше вызвало бы ее острое неприятие. Он был повинен в смерти отца, и Диана не могла объяснить себе, как могла она полюбить ненавистного ей с детства человека?..

— Я — эгоист, знаю, — тихо произнес Рик, подходя к ней сзади с двумя бокалами. — Все прекрасное, чем я владею, я прячу подальше от людских глаз, чтоб наслаждаться им в одиночестве. — Он поджал губы.

Диана медленно оторвалась от картины с изображением ребенка на поляне среди дикорастущих нарциссов и взглянула на него.

— Включая женщин? — не удержалась она от мягкой иронии, вспомнив его удрученный вид, когда она объявила ему, что намерена продолжать и после свадьбы свою работу. Диана не сомневалась, что он с радостью запер бы ее в одном из своих роскошных домов и выбросил ключ!

Рика рассердила ее проницательность, и, передавая ей бокал с апельсиновым соком, он старался найти такой ответ, который не вызвал бы ее ревности. Он еще не был вполне уверен в ее чувствах, несмотря на обручальное кольцо на ее руке; Диана же, будучи умной девушкой, сразу все поймет, если он будет увиливать от прямого ответа.

— Мне приходится много путешествовать по делам фирмы, — медленно начал он. — И я не хочу, чтобы ты летела в Нью-Йорк, когда я лечу в Гонконг!

— Но без расставаний бы не было встреч, — нежно улыбаясь, произнесла Диана.

С первого момента их встречи Рик мечтал только о том, чтобы они стали любовниками, но теперь, узнав о ее целомудрии, он решил дождаться свадьбы, как бы физически тяжело ему ни было. Он хотел, чтобы у них с Дианой все было по-настоящему, и берег ее.

— Я думал об этом, но встречи после долгих разлук меня не устраивают. — Он покачал головой. — Диана, я хочу, чтобы ты всегда была рядом…

Нежными пальцами девушка слегка коснулась его губ. Он замолчал и вопросительно взглянул на нее.

— Рик, я очень люблю свою работу, — настойчиво произнесла она. — Она приносит мне удовлетворение. Я много сделала, чтобы добиться того, что имею сейчас, и не могу праздно сидеть в одном из шикарных отелей, ожидая, когда ты сможешь уделить мне толику своего бесценного времени между деловыми совещаниями…

— Это будет не так! — запротестовал Рик.

— Нет, так, — мягко возразила она, убежденно тряхнув головой, и ее золотистые волосы рассыпались по обнаженным плечам, прекрасно сочетаясь по цвету с темно-зеленым коротким открытым платьем, подчеркивающим ее стройные формы. — Это будет именно так.

— Нет, черт побери, нет! — Рик взял бокал из ее рук и поставил вместе со своим на кофейный столик. — Я не допущу этого. Я хочу быть с тобой, Диана, не в меблированных комнатах или конторах, где… Не смейся же надо мной, черт возьми! — взорвался он, когда она прыснула со смеху, не в силах больше мягко иронизировать над ним.

Девушка улыбнулась.

— Первая ссора обрученных? — мягко поддразнила она его.

Боже праведный! Именно так! И он знал причину. Диана привлекала его именно тем, что была независимой и самостоятельной во всем, что делала и говорила, и он был бессилен что-либо изменить.

Рик виновато улыбнулся ей в ответ.

— Первая, но не последняя! — шутливо сказал он.

Она мгновенно посерьезнела, и ее глаза стали почти такими же темно-зелеными, как и ее платье.

— Я не переношу ссор, — недовольно произнесла она.

— Но без ссор не было бы примирений, Диана, — мягко возразил он, обнимая девушку.

Его объятия возбуждали ее чувства, но и вызывали панику: она лишалась силы воли всякий раз, когда Рик прижимал ее к своему телу!

Его губы чувственным движением коснулись ее рта. Кончиком языка он провел по ее нежным, приоткрытым навстречу его поцелую губам; наслаждение, которое она испытывала, не имея продолжения, было мучительно дразнящим.

Застонав от страсти, Диана сдалась, ее тело обмякло в его объятиях, а руки сами страстно и сильно обнимали Рика, усиливая слияние губ и соприкосновение тел.

— Никто не открыл мне на звонок в дверь, поэтому мне пришлось воспользоваться своим ключом, — виновато произнес вдруг знакомый голос. — Прости, если помешал… — это был Крис, — но мне казалось, что сегодня я приглашен на ужин… Боже мой… Диана! — ошеломленно воскликнул он, когда та поспешно отстранилась от его отца и он увидел, кого целовал Рик. — Я думал… я не знал… Диана?.. — Его лицо исказилось от боли. — Отец?! — воскликнул Крис уже не с удивлением, а с негодованием в голосе.

Диана не могла винить его за те чувства, которые он испытал, увидев ее с Риком. Она не знала, что у него есть свой ключ от квартиры отца, хотя он говорил ей, что жил с ним здесь и переехал на собственную квартиру лишь год назад. Как получилось, что они не услышали звонок в дверь! Но было уже поздно. Крис понял, что между ними существует связь, и обнаружил это в самый неподходящий момент.

Однако Рик остался невозмутимым. Он вновь притянул Диану к себе и жестом собственника обнял ее за обнаженные плечи.

- Крис, позволь представить тебе…

— Я знаком с ней, о Господи! — рассвирепел Крис.

-..мою невесту, — невозмутимо закончил Рик, игнорируя слова Криса. — Твоя будущая мачеха.

Диане стало жаль Криса, который испытывал всю гамму чувств: гнев, смущение, негодование.

Ей хотелось поддержать его, заверить, что она никогда не станет играть такую роль в его жизни; но у нее была своя проблема, — что может произойти во время свадебной церемонии, когда Рик узнает, что женится на Дивинии Лэмбет!