Изменить стиль страницы

492

Ахматова, Елизавета Николаевна (1820–1904) — беллетристка, переводчица, издательница журнала «Собрание переводных романов, повестей и рассказов» (1856–1885); в 1880-х годах переписывалась с Лесковым (ИРЛИ).

493

…длинноты Мельникова… — В это время в «Русском вестнике» печатался роман П. И. Мельникова «В лесах».

494

…пишу ему. — См. письмо 36.

495

…его повести. — Очевидно, речь идет о повести Милюкова «Царская свадьба».

496

…статья в «Заре» под буквами NN… — Статьи под этой подписью в «Заре» за 1871 год нет; Лесков, очевидно, ошибается в названии журнала.

497

Статьи моей о книге Общества… — то есть о статье Щебальского, опубликованной в «Беседах в Обществе любителей российской словесности» (см. примечание к письму 38).

498

…моей заметки из «Биржев< ых> ведом< остей> »… — Заметка Лескова была передана Милюкову, который использовал ее в разделе «Библиография и журналистика» в «Голосе», 1871, № 143, 25 мая.

499

…дописываю роман… — Имеется в виду роман «На ножах».

500

…«милый сердцем невежда», далее «миф»— Н. А. Любимов.

501

Статья… «Если бы»… — посвящена отношениям России с Францией при Николае I.

502

Зарин. — См. примечание к письму 10.

503

…боятся Николая Алексеевича —то есть Н. А. Любимова.

504

«Смех и горе» в отдельном издании— вышло в 1871 году.

505

Своеволием пылая…и т. д. — неточная цитата из поэмы Пушкина «Полтава».

506

Писемский вчера прислал… письмо… — Имеется в виду письмо от 12 апреля 1871 года (см. А. Ф. Писемский. Письма, стр. 244–245).

507

…был близок к Рылееву и Бестужеву… — Других данных об этой близости не имеется (см. А. Лесков. Жизнь Николая Лескова, стр. 22).

508

…получил Ваше письмо… — Письмо не сохранилось.

509

…корректуру… — продолжение романа «На кожах».

510

Писемский… сетует об этом. — Имеется в виду его письмо от 12 апреля 1871 года (см. примечание к письму 39).

511

…напишите… статью обо мне… готовится в «Заре» Страховым… — Ни Щебальский, ни Страхов со статьями о творчестве Лескова не выступили.

512

Припишите, пожалуйста…и т. д. — Эта деталь была вставлена лишь в отдельных изданиях «Смеха и горя».

513

…Вашу статью о конкордате— статью Щебальского «История русского конкордата», по поводу соч. А. Н. Попова «Сношения России с Римом с 1845 по 1850 год»; напечатана в «Русском вестнике», 1871, № 4, стр. 610–663.

514

…обед от горсти нас… — Обед в честь Каткова был дав 26 апреля 1871 года в ресторане «Мало-Ярославец».

Решение поставить Щебальского во главе критического отдела «Русского вестника» не было осуществлено; с сентября 1871 года Щебальский занял должность начальника Сувалкской учебной дирекции.

515

Роман… «Божедомы», бывший предметом процесса между его автором и журналом «Заря»… — См. примечание к письму 22.

516

…приобретен на сих днях «Русским вестником»… — Во время пребывания в Москве с 9 по 19 марта 1871 года Лесков продал «Божедомов» M. H. Каткову для «Русского вестника» (см. А. Лесков. Жизнь Николая Лескова, стр. 272), что позволяет датировать настоящее письмо мартом — апрелем 1871 года.

517

Клюшников. — См. примечание к письму 18.

518

…посвящение Вам этой книги с письмом к Вам, назначаемым для печати… — Отдельное издание повести «Смех и горе» (1871) имело посвящение («Посвящается Петру Карловичу Щебальскому») и следующее открытое «письмо», выходящее за рамки личного обращения к адресату:

«Милостивый государь

Петр Карлович!

Ничего не писал я с таким большим удовольствием, как настоящее посвящение Вам «Смеха и горя». Незначительный вклад, который я делаю в русскую литературу этим неважным сочинением, конечно, не давал бы мне права украсить его Вашим почтенным именем, но по мере того, как очерки, составляющие эту книгу, выходили в периодическом издании, Вы оказывали так много сочувствия их скромному успеху, так дружески служили мне опытными и всегда полезными советами и указаниями, что я не могу отказать себе в удовольствии выпустить этот невеселый смех и это досаждающее горе в сопровождении страницы, выражающей мою Вам признательность и мое к Вам почтение.

Пусть равномерно страница эта удержит на себе и ту тягостную для меня грусть, которую я ощущаю, выпуская это издание «Смеха и горя». Как ни странно мне, весьма малоискусному беллетристу, жаловаться, что мое произведение не понято, но, однако, эта жалоба невольно срывается с моих уст, и я не могу не высказать.

Вам и многим другим расположенным ко мне литературным людям, неравнодушно прислушивавшимся к общественным толкам во все время продолжения этих очерков в периодическом издании, известно, что наша публика нашла в моих очерках много такого, что ее смешило, и проглядела все, что, кажется, не могло бы ее не огорчать. Говоря короче, в «Смехе и горе» общество заметило и удостоило вниманием своим один смех и не усмотрело никакого горя. Это для меня тоже смех и горе. Но есть еще нечто и более грустное: меня прямо укоряют в недобром намерении осмеять все, и лишь снисходительнейшие из укорителей винят меня только в неразборчивости и неосторожности, благодаря которым я будто осмеял рядом с явлениями, достойными насмешки, явления серьезнейшие и достойные почтения. Что я могу сказать на это? Критика у нас или безмолвствует, или, нетерпимая и пристрастная, давно позабывшая свое литературное призвание и лишь полицейски ограждающая одни интересы партий, часто не стоящих никакого ограждения, она давно уже отучила русских писателей от всякой надежды услышать ее беспристрастный голос. Она у нас для писателя не защитник, не советник и не друг, а недруг. Самому за себя мне отвечать нельзя, да и у меня недостало бы и времени опровергать все возражения, делаемые мне с разных сторон по поводу «Смеха и горя»; остается, следовательно, желать одного, чтобы новые читатели этой книги прочли ее без предвзятых намерений видеть в моем рассказе одну только злость, которою я и не обладаю. Если бы я мог, я бы просил их верить, что смех мой — не смех злорадства, а смех скорби, которую, кажется, легче понять, чем не понять ее.

Н. Лесков».

В последующих переизданиях «Смеха и горя» и посвящение Щебальскому и «письмо» были Лесковым сняты.

519

Учините… следующие распоряжения и настояния. — См. об этом в примечании к повести в т. 3 наст. издания.