– Как у него дела? – спросил Фадлер.
Скалли повернула голову: – На минутку пришел в себя, но снова потерял сознание… Я просила вас организовать охрану.
– Мы уже обратились в полицию, и она занялась этим…
"Как же, поможет вам полиция, – подумала Скалли.- Люди, которые решили убить Скиннера, с полицейскими справятся в два счета. Собери хоть все подразделения округа…"
– Я требую не полицию, а охрану из наших!
– Тогда придется снять людей еще откуда-нибудь, – сказал Фадлер.
Скалли встала с табуретки и посмотрела на него в упор:
– Мне наплевать. Даже если вы с агентом Колериско сами встанете возле дверей в эту палату. Этого человека нужно защищать всеми ИМЕЮЩИМИСЯ силами. Вы поняли?
Окружная дорога 512 Мериленд
То, что у них "образовался хвост", Молдер заметил не сразу. Понаблюдал некоторое время, убедился, что ошибки нет.
– За нами хвост. Темный седан с выключенными габаритными огнями. Ярдах в ста за спиной.
Крайчек отнесся к новости индифферентно. Ни волнения не проявил, ни скорости не прибавил, ни глаз в зеркало заднего вида не скосил. Будто наличие хвоста вполне соответствовало его тайным планам.
– Прибавь газу, – Молдер вновь ткнул Крайчека пистолетом в бок. Прибавь газу, говорю.
Крайчек неторопливо, словна нехотя, прибавил газу.
Тут же сзади вспыхнули фары, причем включен был дальний свет. Молдера ослепило, и он выругался. Крайчек не издал ни звука.
А потом машину что-то толкнуло, и она замоталась по дороге туда-сюда.
Свет фар больше не слепил, и Молдер быстро разобрался в диспозиции.
Неизвестная машина раз за разом толкала их в левый бок, и намерения ее водителя были яснее некуда: сбросить с шоссе. И то ли ему это удалось, то ли Крайчек сам свернул на обочину, но Молдер вдруг увидел, что на них несется штабель каких-то бочек, а потом сила инерции попыталась выкинуть его через лобовое стекло, но столкнулась с непреодолимым сопротивлением ремня безопасности…
Эта схватка привела к тому, что до конца Молдер сознания не потерял. Однако руки и .ноги у него куда-то пропали, и отыскать их с ходу не удалось.
Однако голову он приподнять сумел.
Таранившая их машина проскочила по инерции ярдов на двадцать вперед, тут же дала задний ход и остановилась рядом.
Из нее выскочили двое. Один, одетый в черный плащ, вытащил из-под мышки пистолет, подошел к левой дверце и сказал Крайчеку:
– Вылезай, приехали!
Никакого французского акцента у него не наблюдалось.
Крайчек, похоже, вообще не пострадал, потому что выбрался из машины с легкостью и без стонов.
Фары неизвестной машины освещали впереди какую-то стену, и Молдер не сразу понял, что это железобетонная опора проходящего над шоссе 512 путепровода. Чуть дальше виднелась вторая.
– Вперед! – сказал неизвестный и ткнул Крайчека стволом в бок.
"Бедный Крайчек, – почему-то подумал Молдер. – У него весь правый бок, наверное, – сплошной синяк".
Крайчек и тип в плаще скрылись между опорами, и Молдер понял, что Крайчеку пришел конец, и ему, Молдеру, не видать кассеты, как своих ушей.
Второй неизвестный подошел к машине с правой стороны, открыл дверцу. В руке у него тоже присутствовал пистолет, кажется, "вальтер".
– Где кассета?
Никакого акцента у него также не было. Модцер медленно повернул голову в его сторону. Нападавший был афроамериканцем, по всем движениям от него за милю несло агентом секретной службы.
Лицо его было Молдеру не знакомо.
– Кассеты у меня нет.
Вряд ли этот молодчик поверил Молдеру, но к допросу с пристрастием он приступить не успел.
За опорой вдруг вспыхнул ослепительный свет, раздался душераздирающий вопль. По дальней опоре, как по экрану театра теней, заметались эти самые тени, но что там происходит, было совершенно непонятно.
Афроамериканец тут же потерял всякий интерес к Молдеру и кассете и бросился на подмогу приятелю.
Видимо, удача от него отвернулась, потому что к первому вошло тут же добавился второй.
А потом на мир разом обрушилась тишина, Ослепительный свет погас. И Молдер, наконец, потерял сознание.
Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия
Когда на следующее утро Скалли явилась в Контору, выяснилось, что нечастный гуляка по гонконгам тоже угодил на больничную койку. Правда, в отличие от Железного Винни, ничего страшного с ним не случилось: автомобильная авария и легкое сотрясение мозга. Руки-ноги целы, череп тоже, внутренних кровотечений нет. Поэтому, прежде чем ехать к нему, Скалли решила забежать к экспертам – тем более, что кто-то из них уже звонил.
Выяснив, к кому попали материалы по делу о покушении на Скиннера, Дэйна немедленно отправилась в лабораторию.
– Вы мне звонили? Чем порадуете?
– Нашли кое-что, – сказала эксперт. – Проверка отпечатков с кассового аппарата ничего не дала. Но мы нашли образец слюны на пиджаке помощника директора Скиннера. Провели анализ, разложили на химические компоненты, и… вот результат. – Она подала Скалли распечатку с данными.
– Значит, – сказала Скалли, – мы ищем мужчину, которому под сорок, группа крови вторая, резус-фактор положительный.
– Да, – эксперт кивнула. – Впрочем, о мужчине под сорок мы знаем и так – из показаний официантки. Но есть еще вот что, – эксперт взяла в руки еще одну распечатку, на этот раз на прозрачной пленке прямоугольной формы. Мы провели хромосомный анализ волоска, найденного на кассе. Вот карта.
– Надо срочно искать, чей это волосок.
– Мы проведем сравнение с данными всех преступников, арестованных в Вашингтоне. Но это довольно длительный процесс.
Скалли вдруг пришла в голову весьма любопытная мысль, которую непременно стоило проверить.
– Можно, я возьму у вас ненадолго карту хромосомного анализа?
– Да, конечно, – сказала эксперт.
И Скалли вновь отложила поездку к попавшему в аварию напарнику. Впрочем, ненадолго – проверка заняла у нее всего пару минут.
Неустановленный госпиталь Вашингтон – - Их нашли ночью, – сказал врач. – На дороге пятьсот двенадцать. Судя по всему, сильные радиационные ожоги. Точь-в-точь как у тех французских моряков в Сан-Диего.
– И каков прогноз? – спросил Курильщик.
– Все решит время. Обычно подобное поражение ведет к перерождению клеток. У него будет не тело, а сплошная раковая опухоль.
Курильщик медленно затянулся, раздумывая.
– Кто-нибудь навещал-их?
– Нет, – сказал врач. – Вы же приказали держать их в полной изоляции. Впрочем, никто и не пытался. И в справочное не звонили. Наверное, родственники еще не знают, – он снова посмотрел на больного. – Мне кажется, не мешало бы привлечь к лечению специалистов. Честно говоря, в моей практике подобных случаев никогда не было…
– В моей были.
– Да? – удивился врач. – Где? Вам известна причина поражения?
Курильщик пропустил его вопросы мимо ушей.
– Уничтожить трупы! – приказал он.. – Немедленно!
– Но, сэр! – врач опешил. – Ведь люди еще не умерли!
– Они УЖЕ умерли. – Курильщик закурил новую сигарету. – По вашему же прогнозу.
Медицинский центр Северо-восточный Джорджтаун Вашингтон
Когда Молдер очнулся, оказалось, что он лежит на кровати – не дома, – а рядом в глубокой задумчивости сидит Скалли. Он пошевелил руками и ногами, крутанул головой. Та слегка кружилась, но самую малость. Скалли встрепенулась, тут же схватила его за руку, и он обнаружил, как она рада.
– Вроде бы я не мертв.
– Что произошло? – спросила Скал ли.
– Что произошло, – повторил Молдер. – Может, ты мне это сообщишь?
– Полиция штата нашла тебя без сознания на дороге пятьсот двенадцать. Ты был пристегнут ремнем безопасности в машине, взятой напрокат. Машина снесла с обочины какие-то бочки и торчала в кювете.
Молдер закрыл глаза, вспоминая. И вспомнил: – Нас столкнули с шоссе двое типов в седане. Белый и черный…
– Кого – вас?
– Меня и Крайчека.