Изменить стиль страницы

— Благодарю вас. И спасибо за то, что вытащили меня из клиники.

— Поблагодаришь Доминику. — Сью опустила руку в карман домашнего халата.

Мик застыл, глядя, как она вытаскивает «Магнум-44». Дуло было направлено в его пах.

— Эй, вы что, подождите-ка секунду…

— Мой муж погиб несколько дней назад на катере вместе с Изом. Три человека погибли, исследуя пролив в том месте, о котором ты рассказывал Доминике. Что там находится?

— Я не знаю. — Он не сводил глаз с пистолета в дрожащих руках старой женщины. — Вы не могли бы направить оружие в менее важный орган?

— Доминика нам все о тебе рассказала, о том, за что тебя отправили в психушку, о твоем психанутом отце и о его пророчестве по поводу конца света. Лично мне глубоко плевать на любой апокалипсис, верь в него сколько угодно. Я просто хочу выяснить, что произошло с моим Карлом. Ты для меня — опасный псих, сбежавший из заключения. Тебе достаточно не так на меня посмотреть, и я с удовольствием спущу курок.

— Я понял.

— Нет, ты не понял. Доминика очень рисковала, вытаскивая тебя из психушки. До сих пор все подозрения в связи с твоим побегом крутятся вокруг оплошавшего охранника, против Доминики у них ничего нет, но она под подозрением у полиции. Они постоянно за ней следят, а это значит, что все мы в опасности. Чуть позже, вечером, мы отправим тебя на катер Рекса. Там есть мини-субмарина…

— Мини-субмарина?

— Именно. Рекс пользовался ею, чтобы исследовать затонувшие корабли. На ней ты отправишься выяснять, что спрятано под поверхностью морского дна. До вечера ты останешься в этой спальне. Если попытаешься сбежать, я пристрелю тебя и отдам твое тело копам, затребовав награду.

Она откинула простыню, прикрывающую его ноги. Мик увидел, что его лодыжка прикована к раме кровати.

— Теперь понятно?

* * *
НАСА: Центр космических полетов имени Годдарда, Гринбелт, Мэриленд

Эннис Чейни недовольно проследовал за сотрудником НАСА по стерильному коридору, выложенному белым кафелем.

Вице-президент был в плохом расположении духа. Соединенные Штаты оказались на пороге войны, и его место сейчас было рядом с президентом и начальниками его администрации, а никак не в этом крысятнике по первому же звонку директора НАСА. Чертов Одноглазый Джек, наверняка это он втравил меня в очередную передрягу…

Он с удивлением заметил, что у двери конференц-зала стоят охранники.

Узнав Чейни, охранник ввел код в систему защиты и открыл дверь.

— Проходите, сэр, вас ждут.

Директор НАСА Брайан Доддс сидел во главе стола для совещаний, рядом с ним расположились Марвин Теперман и незнакомая женщина в белом лабораторном халате, которой на вид было около тридцати.

Чейни заметил, что под глазами Доддса залегли темные круги.

— Мистер вице-президент, входите. Благодарим за то, что откликнулись на нашу просьбу. Это доктор Дебра Алдрич, ведущий геофизик НАСА. С доктором Теперманом вы уже знакомы.

— Привет, Марвин. Доддс, лучше бы это действительно оказалось важным…

— Это действительно важно. Садитесь, сэр, пожалуйста… — Доддс коснулся переключателя на клавиатуре. Свет в зале начал гаснуть, над столом появилось голографическое изображение Мексиканского залива.

— Это изображение получено НАСА с океанографического спутника. Как вы и приказывали, мы начали исследовать залив на предмет определения и изоляции источника «черного прилива».

Чейни смотрел, как изображение дернулось, фокусируясь на участке моря, в котором наблюдалось максимальное скопление белых точек.

— При помощи РЛС с синтезированной апертурой, работающего в диапазоне X, мы смогли проследить путь «черного прилива» до указанного этими координатами места, что в тридцати пяти милях от полуострова Юкатан. А теперь смотрите.

Доддс нажал другую клавишу. Голографическое изображение моря расцвело синими и зелеными кляксами, область в центре выделенного участка превратилась в яркий светлый круг, края которого тонули в тусклых тенях желтого и красного.

— Сейчас мы с вами наблюдаем термическое изображение искомой зоны. Как вы можете заметить, под ней находится нечто очень большое, раскаленное до невероятной температуры.

— Сначала мы думали, что засекли подводный вулкан, — добавила доктор Алдрич. — Но по результатам геологических исследований, проведенных Национальной нефтяной компанией Мексики, в том районе нет вулканов. Мы провели еще несколько тестов и обнаружили, что указанная местность излучает огромное количество электромагнитной энергии. Само по себе это неудивительно. Это место находится практически в центре кратера Чикшулуб, на территории которого обнаружены сильнейшие магнитные и гравитационные поля…

Чейни поднял ладонь.

— Простите, что прерываю вас, доктор. Я уверен, что эта тема ваш конек, но…

Марвин схватил вице-президента за запястье.

— Они просто пытаются сказать, что там, внизу, что-то есть, Эннис. Что-то, что может оказаться важнее даже войны. Брайан, вице-президент занятой человек. Почему бы вам не пропустить градиентометрический анализ гравитационных полей и не перейти сразу к данным акустической томографии?

Доддс сменил голограмму. Теперь на месте цветных пятен оказалось черно-белое изображение морского дна. Посреди многочисленных серых разломов была четко видна скважина, больше похожая на искусственно созданный тоннель.

— Сэр, акустическая томография — это техника дистанционного прослушивания, она посылает направленные ультразвуковые импульсы, которые, отразившись от поверхности морского дна, а в данном случае и от стен разлома, позволяют нам увидеть объекты, скрытые под толщей воды.

Чейни с удивлением рассматривал огромный трехмерный яйцевидный объект, который смутно просматривался в конце огромного тоннеля. Доддс изменил параметры изображения, вычленив объект из морского дна и повесив его увеличенную голограмму над головами присутствующих.

— Это еще что такое? — проскрипел Чейни.

Марвин улыбнулся.

— Всего лишь самое великолепное открытие за всю историю человечества.

Неправильной формы овал парил над головой Чейни.

— О чем ты бормочешь, Марвин? Что, черт побери, это за штука?

— Эннис, шестьдесят пять миллионов лет назад объект диаметром около десяти километров, весом около триллиона тонн на скорости семидесяти километров в секунду врезался в тропическое море, которое существовало на том месте, где сейчас находится Мексиканский залив. То, на что мы с вами смотрим, — это остатки того самого объекта, который врезался в нашу планету и уничтожил динозавров.

— Перестань, Марвин, эта штука просто огромная. Как что-то настолько большое могло уцелеть при столкновении?

— А большая часть и не уцелела. То, на что мы смотрим, — всего лишь полтора километра в диаметре, примерно в восемь раз меньше первоначального размера. Ученые долгие годы обсуждали, что же именно врезалось в Землю — комета или астероид. А что, если не то и не другое?

— Прекратите говорить загадками.

Марвин зачарованно уставился на вращающееся голографическое изображение.

— То, на что мы с вами смотрим, — это однородная структура, состоящая из иридия и бог знает каких еще композитных материалов, спрятанная на глубине в полутора километрах ниже морского дна. Структуры внешней оболочки созданы слишком плотными, и наш спутник не в состоянии…

— Структуры оболочки созданы?.. — Запавшие глаза потемнели. — Вы хотите сказать, что эта подземная масса — космический корабль?

— Остатки космического корабля, возможно, даже отдельный, внутренний отсек, который был спрятан в обшивке, как пробковое дерево в мяче для гольфа. Что бы это ни было и чем бы оно ни было раньше, оно смогло уцелеть, в то время как остальная часть корабля разрушилась при столкновении.

Доддс поднял ладонь.

— Подождите минутку, доктор Теперман. Мистер вице-президент, это пока всего лишь предположения.

Чейни уставился на Доддса.