— Однако сохранилось много утверждений о его вздорном характере.

— Отнюдь, он совсем не был вздорным человеком. Здесь совсем иное, убежденность в своем праве говорить правду в глаза.

— Так неприлично!

— Неприлично между равными людьми, а император выше этого. Если человек вор, Павел Первый прямо говорил это в глаза. Более того, он считал зазорным скрывать свое мнение от окружающих.

— В этом суть конфликта с Потемкиным?

— Никакого конфликта не было. Павел не скрывал своего презрения к главарю заговорщиков и организатору убийства своего отца.

— Как к этому относился граф?

— Первоначально просто игнорировал юношу, впоследствии избегал встреч с императором.

— По поводу создания Африканского гвардейского полка ходит много легенд. Зачем Павлу потребовался этот полк?

Сергей громко захохотал.

— Простите, господа, но это действительно забавная история.

Далее последовал рассказ в красках о месячном пребывании наследника в княжестве Голконда. О его ежевечерних занятиях с кафрами, когда цесаревич учил негров премудростям парадного шага и прочим нюансам строевой подготовки.

Рассказ развеселил присутствующих, а главное, прояснил причины, по которым император неожиданно призвал для своей охраны никому неведомый полк из далекой Африки.

— Почему ваше имя столь почитаемо в Северной Африке?

— Здесь я не смогу ответить. Вероятнее всего, это произошло благодаря стараниям моих друзей.

— Вы отрицаете свое участие в развитии Алжира, Египта и Марокко?

— Нет, конечно. Но это были взаимовыгодные сделки. Россия стала доминировать в торговле, взамен арабы получили современное оружие.

— Разве выгодно было в восемнадцатом веке торговать со столь далекими странами?

— Прямая торговля не очень прибыльна, а роль посредника приносила весьма большие деньги. Товары из Египта, Алжира и Марокко в основном шли в Европу.

— Понятно, в семье преобладало мнение, что все завязано на совместные пиратские походы.

— Морской разбой послужил толчком для накопления денег. Так я и Дей аль-Сарддидин смогли собрать требуемый капитал.

— Разве Марокко не принимало участия в пиратских набегах?

— Нет, что вы! Эмир Марракееш и его сын Азид Шериф были весьма порядочными людьми. Для них неприемлема сама мысль о любой форме разбоя.

— Тем не менее это не помешало им разграбить Францию, захватить Австралию и устроить резню в Танжере.

— Допустим, в Австралию я сам подтолкнул эмира, а про Францию и Танжер ничего не знаю.

— Это мы вам расскажем позже. Скажите, какой период жизни на Земле был для вас самым тяжелым?

Сергей задумался. О своем «местном» происхождении говорить не хотелось. Последуют новые вопросы, на которые практически невозможно ответить. Зачем им знать о совершенно ином развитии цивилизации. Он стал виновником другого пути, где нет места революционным потрясениям, массовым расстрелам и догматизму диктатуры пролетариата. Где озлобление людей на голод, дефицит элементарного мыла и тяжелый труд умело направлялось против интеллигенции. Простые житейские слова «интеллигент», «шляпа» и «очкарик» приняли оскорбительный контекст. Гегемония пролетариата переросла в хамскую вседозволенность и беспробудное пьянство.

Осознание переноса в XVIII век произошло примерно через месяц. Первое время он действовал исходя из текущих обстоятельств, без каких-либо планов и попыток к самостоятельным шагам. Впрочем, изначально ставил себя на один уровень с дворянами, что было совсем не сложно. Прожив всю сознательную жизнь в военной среде, он легко вписался в быт городского дворянства. Дозор Тамбовского полка обнаружил следы недавней стычки неведомых европейцев с татарами, что послужило подтверждением его слов о гибели попутчиков. Нечаянные деньги за «иноземные» сувениры переросли в желание заняться передовым сельским хозяйством, а поиски крестьян привели на тульский завод. Самым невероятным и в то же время самым важным стало признание родства с Алексеевыми. В дальнейшем титульная грамота от губернатора открыла дорогу в большую жизнь.

После был первый завод и первые честолюбивые попытки подтолкнуть Россию вперед. Делая первые шаги, он даже не подозревал о последствиях простейших технических инноваций.

— Самым тяжелым оказалось строительство первого парового котла.

— Разве? Мне казалось, что в тот период очень сложно было построить конвертор переработки чугуна в сталь.

— Это как раз не составило проблемы. Пришлось несколько повозиться с компрессором для продувки воздуха через жидкий чугун.

— Но сам конвертор достаточно сложная инженерная конструкция.

— Не путайте современный конвертор с технологическими приемами середины восемнадцатого века.

— В чем же может быть разница? Принцип один и тот же.

— Вот именно, принцип тот же, а сам конвертор другой. Первый экземпляр сделали за три дня, из которых два ушло на сушку шамота.

— Невероятно! Сегодня на подобное строительство уходит год!

— Правильно, сейчас строят на сто тонн, а я сделал на одну тонну. Учитывая удельный вес железа, у меня была бочка на сто литров жидкого чугуна.

— Да, об этом никто не подумал, а как сделали пламенную регенерацию?

— Здесь не обошлось без затруднения, первая печь строилась более года. Другой уровень технологий потребовал много сопутствующих действий.

— Кстати, а как вы смогли обучить рабочих? Например, на конвейере?

— Чему их обучать? Как закрутить пять болтов? Или каждые три минуты открывать лоток? Здесь вообще не требуется никакого обучения.

— Но ваши часы-ходики, они до сих пор висят на стенах во многих домах.

— Ну, господа! Это вообще самый примитивный механизм, который не требует ни точности, ни чистоты обработки металла.

— Трудно поверить вашим словам. Почему никто не смог повторить выпуск ходиков?

— Смысл этих часов заключается в маятнике, который за цикл должен сделать кратный секунде ход.

— А сам механизм? Он же достаточно сложен.

— Вообще никакой сложности. Гиря через цепь тянет колесико секунд, маятник поднимает коромысло, шестеренка проворачивается на одну секунду, что соответствует одному зубчику.

— Ах вот оно что! Далее шестеренка минут и шестеренка часов. Однако если шестерни кривые?

— Какая разница, главное количество зубцов в шестеренке. При плохом механизме вешают более тяжелую гирю.

— Для часов важен точный ход, чего невозможно добиться с примитивным механизмом.

— Ошибаетесь, точность хода обеспечивает маятник, на конце которого находится регулировочный винт.

— Ваши слова многое проясняют, но с хронометрами вы сильно рисковали.

— Отнюдь. Я построил оптико-механический завод, где в первую очередь освоил выпуск увеличительных стекол.

— В результате рабочие смогли без затруднений выполнять самую тонкую работу! Хитро!

— Может быть и хитро, в результате регулировщики могли заметить малейшую царапину в местах сопряжения шестеренок.

— Возможно, в любом случае большое спасибо. Сегодня часы нашей марки самые престижные и самые дорогие в мире!

— Реальной сложностью было изготовление первого парового котла, а не часов.

— Почему? Что может быть сложного в паровом котле?

— Ха! Котел изготавливается из стального листа, лист прокатывается на стане, стан приводится в движение паровой машиной.

— Вы хотите сказать, что попали в замкнутый круг?

— Именно так, замкнутый круг. В то время стальные листы выбивали молотом, получались какие-то железные лепешки.

— Все равно, лист обрубили по нужному размеру — и готово.

— Во-первых, лист получался разной толщины и с трещинами, которые впоследствии забивали ковкой.

— Действительно проблема, и как вы решили эту задачу?

— Начал с парового молота с ограничителем по нижнему ходу.

— Вот видите, сумели найти выход.

— Это еще не выход, листы требовалось соединить клепкой да еще водонепроницаемым швом. Первые котлы выглядели как куб с ребром в два метра.