Пришли Ханджаршо с дивом. Див снял с плеча пальму дескать, вот финики, ешь сколько влезет. Ну, а она тотчас подала им мясной похлебки, очень соленой. Они поели и захотели пить Ханджаршо и говорит:
— Матушка, нет ли у тебя воды попить?
Она тотчас пошла, налила воды в чашку, а из того кувшина, о котором говорил див, взяла яду и положила его в воду.
Принесла воду и подала Ханджаршо; Ханджаршо уже протянул руку, чтобы взять чашку, тут див закричал:
— Брат Ханджаршо, постой, попридержи руку!
Взял ломоть хлеба, смочил его в воде и бросил собачонке, которая за ними в дороге увязалась. Собачонка проглотила хлеб — и тотчас сдохла.
— Видишь, брат, — сказал див, — твоя мать хочет тебя погубить. А я и то подумал — зачем бы ей посылать тебя за финиками туда, куда дорога длиной в целый год? Ты пока сиди здесь, а я пойду разузнаю, в чем тут дело.
И пошел бродить по городу. Бродил; бродил, забрел во двор того самого дома. Видит — лежит большой камень. Отодвинул он этот камень, увидел колодец, а в колодце дива. Вытащил он его оттуда, привел его к Ханджаршо и говорит:
— Вот этот див — любовник твоей матери, что с ним делать?
— Разруби его на части, — говорит Ханджаршо.
Див разрубил его на части и бросил мясо львятам, которых Ханджаршо когда-то привел из леса. А потом Ханджаршо говорит:
— Накажи и мою мать, как она того заслуживает.
И Белый Див ее тоже разрубил, а мясо бросил львятам. А потом говорит:
— Ты живи пока здесь, я скоро вернусь.
Ушел Див, и не знаю, где он был, но через какое-то время вернулся. Он привел с собой златовласую дочь царя пари и сказал Ханджаршо:
— Царствуй в этом городе, а эта девушка — тебе в жены; я же отправлюсь к себе, в свое царство.
А потом показал Ханджаршо сосуд с молоком и говорит:
— Я с собой возьму вот этот сосуд с молоком. Если только с тобой что-нибудь случится — это молоко сразу превратится в кровь, и я приду тебе на помощь. Если же нет — молоко так и останется молоком.
Ушел он, а Ханджаршо взял царевну-пари в жены, и стала они жить в этом городе.
Днем Ханджаршо отправлялся на охоту, а вечером возвращался домой. Девушка же днем оставалась одна. И вот однажды, когда Ханджаршо уехал на охоту, она пошла на берег реки, что протекала недалеко от города. Пришла она к реке, вымыла свои золотые волосы, высушила их и стала расчесывать. Три или четыре волоска у нее с макушки упали под ноги. Вода в реке плескалась, плескалась, ну и в конце концов смыла эти волоски и понесла их по течению.
Девушка расчесала свои волосы и вернулась в город. Пусть она себе возвращается в город, а ты послушай о том, что случилось с теми волосками. Несло эти волоски, несло по реке и принесло к тому месту, где от реки ответвляется ручей. По этому ручью вода текла в город[11].
В это время сын царя этого города как раз привел поить свою лошадь к ручью. Стал он поить свою лошадь, а та шарахается, боится чего-то. Посмотрел он в воду — а там что-то блестит. Он нагнулся и видит — это золотые волоски. Царевич вынул их из воды, напоил коня, сел верхом и вернулся в город. А в городе позвал к себе глашатая и велел объявить во всеуслышание, что тому человеку, кто приведет к нему хозяйку этих волос, он даст золота столько, сколько тот человек весит.
Пришла одна старуха и говорит:
— Я найду хозяйку этих волос, но только если ты дашь мне летающий ларец с колесом внутри, такой, чтобы если вправо колесо покрутить — он в небо взлетал; влево колесо покрутить — к земле летел. И еще дай мне несколько драгоценных камней.
Царевич собрал всех мудрецов и волшебников — мол, изготовьте мне такой летающий ларец. Те думали, думали, наконец придумали и сделали такой ларец; а места в нем — на двоих человек.
Позвал царевич старуху, говорит:
— Вот тебе ларец, вот тебе драгоценные камни.
Старуха влезла внутрь, покрутила колесо направо — и ларец взлетел в небеса.
Летела она, летела вдоль реки и прилетела к тому городу, где правил Ханджаршо со своей златовласой царевной-пари. Увидела город, повернула колесо налево, ларец опустился на землю. Она вышла из ларца, взяла с собой драгоценные камни и пошла в город, опираясь на посох хитрости[12]. Пришла ко дворцу, видит — там живет златовласая девушка, и поняла она, что она и есть хозяйка тех волосков. Вошла старуха в покои к девушке, и та ее спросила:
— Матушка, откуда ты идешь?
— Я из хаджа возвращаюсь, — отвечает старуха.
— Как же ты сюда попала, — спрашивает девушка, — если ты из хаджа?
— Наш корабль потерпел кораблекрушение, — говорит старуха, — я приплыла сюда на обломке доски.
— Хорошо, — сказала девушка, — я здесь одна, оставайся со мной.
Вечером пришел с охоты Ханджаршо и говорит, показывая на старуху:
— Это еще кто?
— Эта несчастная, — отвечает девушка, — потерпела кораблекрушение, возвращаясь из хаджа, приплыла сюда на обломке доски.
Ханджаршо сказал:
— Ну что ж, это хорошо, пусть остается с тобой, пока я хожу на охоту. Тебе будет веселее.
Ханджаршо по-прежнему днем ходил на охоту, а вечером возвращался обратно.
Прошло десять-пятнадцать дней, и вот однажды старуха спрашивает у девушки-пари:
— Где помещается душа твоего мужа?
— Я не знаю, — говорит девушка.
— Что же ты за жена, если даже таких вещей не знаешь? А вдруг он заболеет, откуда ты узнаешь, почему он болен?
Вечером Ханджаршо пришел с охоты, убив газель. Девушка приготовила мясо, они поели и легли спать. А старуха легла в соседней комнате и подслушивала, о чем говорят Ханджаршо с женой.
Девушка говорит ему:
— Ханджаршо, сколько времени мы уже живем вместе, а я все еще не знаю, где помещается твоя душа.
Ханджаршо, вместо того чтобы ответить, хлопнул ее по губам. Девушка заплакала.
— Ты хочешь меня погубить, — говорит Ханджаршо.
— Если бы я хотела тебя погубить, — отвечает девушка, — я нашла бы проще способ. Я просто хочу знать, где вместилище твоей души. Может быть, если я буду знать, то, когда ты заболеешь, я смогу тебе помочь.
Ханджаршо поверил девушке и говорит:
— Моя жизнь — в моем кинжале, с которым я никогда не разлучаюсь. Если не станет кинжала — не станет и меня.
Старуха все это слышала. Когда они заснули, она прокралась в их комнату, вытащила у него из-под головы кинжал и разломила надвое. Половину засунула в очаг, а половину — под очаг.
Настало утро, Ханджаршо не просыпается. Старуха говорит девушке:
— Пусть он себе спит, а мы пойдем на берег реки, погуляем немного. Он, наверно, очень устал, пусть выспится как следует.
Вышли они на берег реки, где стоял старухин ларец. Девушка увидела его и спрашивает у старухи:
— Мать, что это такое?
— Это ларец, — отвечает старуха.
— Пойдем посмотрим, что это за ларец, — говорит девушка. Подошли они к ларцу, девушка и говорит:
— Какой удивительный ларец!
Залезла внутрь и кричит оттуда старухе:
— Ты тоже сюда иди, посмотри, для тебя здесь тоже места хватит!
Старуха залезла внутрь и тотчас повернула колесо направо. Ларец взлетел в небо. Девушка стала колотить старуху, мол, верни меня обратно, — а старуха не слушает ее: увезу тебя отсюда, и все тут.
Потом старуха повернула колесо налево, и ларец опустился в городе, где жил тот царевич. Старуха привела златовласую девушку к царевичу, мол, на, владей ею.
Но девушка сказала царевичу:
— Если ты раньше, чем через сорок дней, попытаешься приблизиться ко мне — я убью или тебя, или себя. А если за сорок дней я ничего не услышу о своем муже — тогда я стану твоей женой.
Ничего не поделаешь, царевич согласился.
Девушке отвели место во дворце, и она осталась там. Пусть она себе там остается, а ты послушай теперь о Белом Диве.
Однажды Белый Див пришел домой и увидел, что молоко в том сосуде стало кровью. Тотчас он поспешил к птице Симург и сказал ей:
— Спаситель твоих детей в опасности!
Симург послала с ним своих птенцов, и они поспешили в город Ханджаршо. Там они нашли львят, которых Ханджаршо когда-то привел от царя львов. И все они побежали во дворец Ханджаршо. Вбежали в покои и видят, что он лежит, не шевелится — как будто спит. И тогда Белый Див сказал птенцам и львятам: