Изменить стиль страницы

И он это отлично знал. Одри содрогнулась. Неудивительно, что он вел себя так нагло. Ну почему как раз тогда, когда жизнь ее стала входить в нормальную колею, Дэн вернулся, чтобы разрушить с таким трудом завоеванное спокойствие?!

Правда, может, оно и к лучшему, что помолвку придется разорвать. Нечестно по отношению к Ивлину выходить за него замуж, почти не испытывая при этом никаких чувств. Но разве не отсутствие любви толкнуло ее ответить согласием на его предложение? Разве не потому она собиралась стать его женой, что отчетливо понимала: он не в силах ранить ее так же больно, как Дэниел.

Бедный Ивлин! Ей было очень стыдно перед ним. Возможно, его чувства к ней тоже не были такими уж глубокими, но он любил ее так, как умел. И сейчас, когда до свадьбы осталось меньше месяца, когда почти все уже готово, — как она скажет ему, что совершила ошибку? И все-таки альтернативы не было. Дэн был просто злодеем, и она ни секунды не сомневалась, что, если потребуется, у него хватит духа сообщить Ивлину, что они были любовниками.

Но сможет ли он действительно разорить ее отца? Отец и Дэниел, судя по всему, неплохо ладят между собой. Так, может быть, это все-таки был блеф?

Еще раз все взвесив и обдумав, Одри не приблизилась к решению. Чувствуя себя разбитой и невыспавшейся, она направилась в ванную. Приняв душ, натянула узкую юбку с разрезом и подходящую по цвету блузку, уложила волосы в маленький пучок на макушке, нанесла на лицо немного косметики и застыла перед зеркалом.

Итак, ей надо было на что-то решиться. Дэн ждал ответа, а он не из тех, кого можно водить за нос. Он четко сказал, что владеет ситуацией. В его руках была и их фирма, и дом — все, что когда-то принадлежало только отцу и ей. В голове не укладывается! А может, все это было ложью? Может быть, все отлично просчитав, Дэн надеется на то, что она ни о чем не спросит отца, а, следовательно, никогда не узнает правды.

Эта мысль пришла ей в голову, когда она уже сбегала вниз по лестнице. Влетев в освещенную солнцем столовую, она с облегчением увидела, что отец один; допивая кофе, он просматривал «Санди таймс». Стремительное появление дочери удивило его.

— Что-то случилось, детка? — удивленно спросил он, глядя на нее поверх роговых очков.

Надеясь, что голос не выдаст ее волнения, она заверила отца, что все в порядке.

— Я всего лишь хотела посмотреть, встал ли ты, — неубедительно добавила она.

— Встал ли я? Конечно, уже одиннадцатый час. — Сняв очки и сложив газету, он направился к буфету, чтобы налить кофе им обоим. — Вы вчера, наверное, вернулись поздно?

— Да… довольно поздно. — Одри села к столу.

— Вечер был приятным? — Этот вопрос про звучалочень деликатно.

— Не то слово! — выдавила из себя Одри и тут же прикусила язык.

— Рад, что вы с Дэном поладили. Честно говоря, твое нежелание выслушать его меня беспокоило, и когда Дэн сказал, что хочет поговорить с тобой с глазу на глаз… — Клиффорд запнулся, а затем осторожно спросил: — Вы пришли к какому-нибудь соглашению?

— По поводу чего?

В янтарных глазах отца мелькнуло разочарование.

— Ну, он заверил меня, что хочет обсудить с тобой кое-какие планы…

Значит, планы, отлично! Если бы отец знал, что это были за планы, он бы получил истинное представление об этом негодяе. Но и на такой случай у Дэна были ходы к отступлению: он мог запросто сказать, что все это не более чем шутка.

— Вот поэтому…

— Папа, — опередила отца Одри, не в силах больше бороться с внутренним волнением, — я хотела тебя кое о чем спросить, но только, пожалуйста, скажи мне правду.

— Спрашивай. — Несмотря на спокойный гон, Клиффорд выглядел взволнованным, ему явно было не по себе.

— Как шли наши дела в последний год?

Он отвел глаза и принялся вкладывать очки в очечник.

— Боюсь, что не слишком хорошо. Но не забивай себе этим голову. Сейчас все идет нормально. Дэн захотел вложить деньги в нашу фирму…

Словно металлические обручи сдавили грудь, мешая дышать.

— А сколько денег? — осторожно поинтересовалась Одри.

— Много, довольно много… — уже явно волнуясь, ответил отец. — Итак, Дэн не блефовал. — Именно поэтому я попросил его приехать и принять дела. Он обладает закрепленным законом имущественным правом, к тому же очень неплохо, что все решилось в рамках нашей семьи.

— Да, ты абсолютно прав, папа. — Покоряясь неизбежному, она подняла голову и, ослепительно улыбнувшись, произнесла: — Вчера вечером Дэниел сделал мне предложение, и я согласилась.

— Я в восторге, моя девочка! — Клиффорд не мог скрыть своей радости.

— Знаю, что это очень неожиданно, и все же… — Одри запнулась, и ее улыбка мгновенно угасла. — Как бы там ни было, мне придется сказать Ивлину, что наша помолвка была ошибочным шагом.

Разглядев на ее лице искреннее страдание, Клиффорд потрепал дочь по руке.

— Лучше сделать это сейчас, дорогая, чем потом портить жизнь друг другу.

— Признайся, папа, тебе ведь никогда не нравился Ивлин?

—  Я ничего не имею против него, мне просто всегда казалось, что этот мужчина не для тебя.

— А с Дэном, по-твоему, дело обстоит иначе.

— А разве нет? Хотя тебе понадобилось много времени, чтобы в этом убедиться. Он прекрасный человек… — Ох, папочка, если бы ты только знал, какой он негодяй! — мысленно воскликнула она. — И я буду очень гордиться таким зятем… И буду абсолютно спокоен за тебя.

Одри поначалу очень удивилась, что отец так легко воспринял известие, имевшее, на ее взгляд, эффект разорвавшейся бомбы. Но потом вспомнила вчерашний разговор с Дэном, и все встало на свои места. Зная от этого негодяя, что год назад они были любовниками, Клиффорд, вероятно, считает, что она до сих пор испытывает к нему нежные чувства.

— Если бы ты раньше согласилась выслушать Дэна, — продолжал отец, с молчаливой укоризной давая понять: «Я ведь просил тебя об этом», — ты бы могла избежать многих неприятностей.

— Папа, — перебила его Одри, — ты ведь знаешь, что он был женат? — Даже произнести это было больно.

— Конечно, знаю.

В этот момент взгляд Одри упал на одно из окон и она увидела, как по лужайке навстречу друг другу идут Ивлин и Дэниел. Она вскочила и бросилась к двери.

В легких облегающих брюках и белой хлопковой рубашке Дэн выглядел стройным и необычайно мужественным. Несмотря на обыденность одежды, вся его фигура выражала холодное высокомерие, превосходство, которое явно сердило Ивлина, облаченного в модные саржевые брюки и спортивную куртку.

Одри подоспела вовремя: молодые люди как раз обменивались приветствиями, которые, по крайней мере со стороны Ивлина, звучали далеко не любезно. Тот посмотрел на нее, и Одри разглядела на его лице раздраженное, враждебное выражение. Она догадывалась о причинах: обдумав то, что произошло вчера вечером, он пожалел о своей уступчивости, был недоволен тем, что его так поспешно выпроводили.

Ивлин подошел к ней и, словно желая восстановить свои права на невесту, обнял ее и неожиданно крепко поцеловал.

Это столь несвойственное ему поведение привело Одри в явное замешательство. Однако, заметив, как опасно поблескивают синие глаза Дэна, она тут же пришла в себя.

— Ивлин, милый, мне надо поговорить с тобой. — И, умоляюще взглянув на Дэна, добавила: — Наедине.

5

Схватив Ивлина за руку, она потащила его к дому. На ее счастье, в гостиной никого не было. Втолкнув его туда, она закрыла за собой дверь и, указав на стул возле камина, сама села напротив. Ивлин хмурился, встревоженный ее поведением.

— Что-то случилось?

— Нет… то есть да… Я хотела сказать, что не могу выйти за тебя замуж, — выпалила Одри. — Он посмотрел на нее так, будто был взволнован этим сообщением не больше, чем, если бы она сказала, что не в восторге от его нового галстука. — Я не могу выйти за тебя, — повторила Одри.

— Не глупи, старушка, — с мягким упреком возразил он. — Если тебя что-то не устраивает, мы это мигом уладим.