Опустив голову, Риган прохромала по ничем не примечательному вестибюлю, кивнула непримечательному портье и поднялась по непримечательной лестнице. Не важно, насколько сильно она устала, но не собиралась входить в лифт. Почти всю свою жизнь она была заперта в крошечной серебряной клетке. Больше ни непреодолимая сила, ни обещанная встреча с братьями Ионы не заставят ее войти в клетку.
Риган поднялась на пятый этаж, рассеянно растирая руки от охватившего ее озноба. Странно. Она никогда не ощущала холод. Очевидно, устала даже больше, чем думала.
Остановившись у своей двери, Риган вставила карточку в замок и нажала ручку, открывая. Только когда стальные руки схватили ее, она осознала опасность.
Черт! Мурашки, бегающие по коже, были не от холода, а из-за проклятого вампира. А она попала ему прямо в руки, как будто у нее было не больше мозгов, чем у обычного человека.
На мгновение окаменевшая от шока, Риган бросилась в бой, когда вампир пинком захлопнул входную дверь и попытался втащить ее в темную комнату.
Собрав все остатки сил, Риган сделала вид, будто обмякла в руках нападавшего, оттянув их вниз достаточно для того, чтобы, когда она резко отклонилась головой назад, ей удалось попасть ему прямо в лицо.
Раздалось сдавленное ругательство, но руки, державшие ее, не ослабли. Честно говоря, они сжались с еще большей силой, притягивая ее ближе, тогда как тяжелое тело пригвоздило ее к покрытому ковром полу, возвышаясь над ней и выбив воздух из ее легких.
Риган оказалась в настоящей ловушке но не перестала бороться. Ну ладно, скорее трепыхаться подобно рыбе на берегу реки. И все же при том у нее было чувство, что она хоть что-то делает. Точно так же как раньше она дразнила и насмехалась над Каллиганом, несмотря на то что тот неминуемо избивал ее за это.
— Чего ты хочешь? — прошипела Риган. — Говори сейчас, или, клянусь, я воткну в тебя кол.
Мрачный, невероятно мужской смешок шепотом коснулся ее лица.
— А они еще говорят, что я не умею общаться. — Потом наступила пауза, и Риган почувствовала, как разум вампира попытался коснуться ее разума. — Не дергайся.
Риган попыталась высвободить ногу, чтобы пнуть его в пах.
— Эта фигня со мной не пройдет, вампир.
Он гортанно зарычал.
— Риган, прекрати это. Я не хочу вредить тебе.
Риган потрясенно замерла.
— Откуда ты знаешь мое имя?
Ощутимая волна силы, и лампа у кровати вдруг загорелась.
— Дарси послала меня привезти тебя в Чикаго.
Риган едва услышала тихие, чуть хрипловатые слова.
Вот... черт.
Она провела всю свою жизнь, окруженная демонами, многие из которых могли заставить рыдать от зависти модели GQ, но никто из них не мог сравниться с вампиром, лежащим сейчас на ней.
Восхитительный, захватывающий дух, соблазнительный красавец.
Его тело было твердым и с такими рельефными мускулами, которыми ни один мужчина не имеет права обладать. Его длинные волосы, чуть более темного оттенка золота, чем у нее, заплетенные в тугую косу, подчеркивали ледяную голубизну глаз. Черты его лица был и как будто вырезаны из превосходного мрамора, линии и утлы такие совершенные, что их мог высечь только самый искусный художник, Орлиный нос, острые скулы под гладкой кожей цвета слоновой кости, широкий лоб, а губы... твердые, но идеально очерченные. Такие губы заставляют женщину гадать, как они будут ощущаться в ее самом горячем, интимном месте.
Шокирующий жар сковал ее мышцы внизу живота, приведя Риган в ярость. Господи, этот демон здесь по просьбе ее назойливой сестры, а не для того, чтобы утешить одинокую, изголодавшуюся по сексу волчицу.
Не то чтобы она раздвинула ноги, даже если бы это был случайный знакомый, строго сказала она себе. О'кей, он достаточно горяч, чтобы заставить ее тело таять, и от аромата его грубой мужской силы у нее кружится голова, но...
«Прекрати, идиотка! Это не мужчина. Это вампир-убийца, который может в одно мгновение высосать до капли всю твою кровь».
— Тебя послала Дарси? — резко бросила она.
Холодные голубые глаза сузились, ноздри трепетали, словно ощущая запах ее глупых желаний.
—Да.
— Хорошо, кто умер и сделал ее королевой? — с издевкой спросила она.
— Анассо.
Риган растерянно заморгала.
—Что?
Его взгляд быстро скользнул по ее бледному лицу, прежде чем подняться к её глазам, полным смятения.
— Ты спросила, кто умер, чтобы Дарси стала королевой, — резко ответил он. — Ее муж Стикс убил предыдущего короля вампиров, что сделало его теперешним королем, а твою сестру — королевой.
Ну да, конечно, она стала этой долбаной королевой.
Риган никогда не встречалась с Дарси, как и ни с одной из трех своих сестер, но от Сальваторе она узнала, что сейчас Дарси живет с вампиром, который не только обожает ее, но и только что купил для нее навороченный особняк в пригороде Чикаго. Без сомнения, она утопала в бриллиантах и каждый день посещала оперу.
Не то чтобы Риган хотелось всей это претенциозной чепухи. Да она скорее позволила бы выколоть себе глаз, чем надела платье. И все же роскошный стиль жизни сестры был для Риган занозой в неудобном месте.
Семья оставила ее в лапах сумасшедшего беса, который тридцать лет постоянно истязал ее. Так что теперь все они могут проваливать в преисподнюю.
— С ума сойти, моя сестра вышла за маньяка-убийцу, — протянула Риган. — И они еще удивляются, почему я не воспользовалась шансом познакомиться с моей семьей.
— Стикс не больше убийца, чем любой другой вампир. Или оборотень, если уж на то пошло.
Риган презрительно фыркнула.
— Ты пытаешься меня переубедить? Если так, то у тебя ничего не выйдет.
— Моя единственная обязанность доставить тебя в Чикаго.
— Обязанность?
— Да.
Долбаное совершенство. Этот потрясающий красавчик не более чем мальчик на побегушках у ее сестры.
Риган уперлась руками в неприступную стену его груди.
— Ну, считай, что ты официально освобожден от этой обязанности, потому что я не собираюсь никуда ехать.
— Твоя сестра волнуется. Она хочет защитить тебя.
Его низкий, гипнотический голос пробежал мурашками по ее спине, хотя сами его слова откровенно бесили ее.
— Ага, и где же была вся эта сестринская забота, когда я находилась в плену у чудовища?
На eго суровом прекрасном лице она не увидела и тени сочувствия.
— Сейчас ты свободна, не так ли? Будь благодарна.
— Я не желаю быть благодарной, и я, черт возьми, совершенно точно не хочу, чтобы после всех этих лет моя так называемая сестра делала вид, будто заботится. Скажи ей, чтобы Она взяла эту свою заботу и засунула ее себе в...
Его голова нырнула вниз, и его губы завладели ее ртом в поцелуе, безудержном и требовательном, и шокирующем как сам ад.
Риган приготовилась к знакомому удару. Даже к жестокому укусу в шею. Она не была готова к ощущению прохладных умелых губ, раскрывающих ее рот, к странно эротическому давлению клыков.
Предательский жар вернулся с новой силой, струясь сквозь ее трепещущее тело и напрягая мышцы обещанием манящего наслаждения.
Поцелуй отдавал бренди и искушением, мощное тело прижималось к ее самым интимным местам. Риган хотелось сорвать черную футболку, казавшуюся нарисованной на мускулистом торсе, и тереться о широкую грудь.
Она хотела...
Господи, она просто хотела.
Со стоном Риган позволила его языку скользнуть между ее губ, и ее бедра инстинктивно подались вверх. Никогда в своей жизни она не чувствовала прикосновения мужской руки, иначе как для наказания. Теперь ее тело менялось, преображаясь одновременно с тем, как углублялся его поцелуй.
Ее губы смягчились, соски затвердели, превратившись в тугие бугорки, почти умоляющие о ласке, ее пальцы раскинулись по рельефным мускулам на его груди.
Потом, так же быстро, как он поцеловал ее, вампир отстранился, чтобы посмотреть на неё со странной настороженностью во взгляде. Как будто бы он был так же захвачен врасплох ее изменчивой реакцией, как она сама.