Изменить стиль страницы

С трепетом в сердце, как будто от этого зависела ее судьба, Лесли проследила, как мужчина направился к свободному столику и сел за него. Она вздохнула и взяла в руку вилку.

— Лесли, ты что, до сих пор еще не прикоснулась к еде? Продолжаешь мечтать о любви? — спросил Жан-Поль, едва проглотив еду, некоторое время мешавшую ему говорить, и снова принялся наполнять рот.

— Совсем нет, — ответила она весело. — Ждала, пока еда немного остынет.

— М-м-м, это так вкусно… Поистине райское наслаждение… — продолжал он с полным ртом. — Не пойму, как можно так долго ждать?

Благо, Жан-Поль сидел спиной ко входу и не мог видеть появление своего возможного конкурента.

Решившись наконец вкусить райской пищи, Лесли все же не забывала тайком поглядывать на незнакомца. Судя по одежде, он тоже только сейчас прибыл в Арамболь. На нем были сурово протертые джинсы и клетчатая рубаха — совсем не пляжная одежда. По его нерешительности Лесли поняла, что он, как и она, новичок в этих краях. А еще ей показалось, что он кого-то искал или ждал.

Не ее ли?

Ей не терпелось поскорее узнать об этом, тем более что всего за несколько минут до его появления ее осенило, что она приехала в Индию совсем не для того, чтобы влюбиться в Жан-Поля.

Мужчина ел вяло, без аппетита, и Лесли казалось, что ему не до еды, потому что его тоже мучают предчувствия. Ей даже захотелось в какой-то момент встать, подойти к нему и сказать: «Привет! Это я!»

Но на ее беду тарелка Жан-Поля в этот момент опустела, а это означало, что его язык освободился. Его роман с рыбным кари подошел к концу, и он снова был готов пожирать глазами Лесли, болтать и отвлекать ее внимание от романтично грустного незнакомца за спиной.

— Вуаля, теперь было бы неплохо окунуться, — сказал он и откинулся на спинку стула, заложив руки за голову. — Надеюсь, мадемуазель созрела для такого испытания? Или ей для храбрости не помешало бы пропустить еще один стаканчик фенни?

— Сомневаюсь, что еще один стаканчик фенни сможет заменить отсутствие купальника, — ответила она и, внезапно оживившись, добавила: — Но ты можешь искупаться без меня. Я тебя здесь подожду.

По его подозрительно прищуренному взгляду Лесли поняла, что он не одобрил ее предложения.

— Ты хочешь, чтобы я оставил тебя здесь одну? Красивая девушка одна в ресторане все равно, что одинокий пловец в океане среди акул. Нет, я как верный пес останусь у твоих ног.

— О-ля-ля, Жан-Поль, — протянула она. — Хочу тебе напомнить, что ты не пес, а друг. И уверяю тебя, что за каких-нибудь десять-пятнадцать минут меня не успеют похитить. Тем более что, судя по публике, сидящей здесь, нас окружают хиппи. Более миролюбивого народа я за свою жизнь не встречала. Так что можешь отправляться в плавание со спокойной душой.

— Да, конечно, со спокойной душой. Чтобы, вернувшись, увидеть тебя сидящей в обнимку с одним из этих длинноволосых, обкуренной и глупо хохочущей.

Нет, он невыносим. Уже боится оставить ее одну. Только он и не подозревает, что дело совсем не в длинноволосых…

Она украдкой посмотрела в сторону дальнего столика в углу и… встретилась с глазами мужчины. Он улыбнулся ей. Лесли незаметно ответила на его улыбку.

Смутившись, она перевела взгляд на Жан-Поля и заметила, что он снова увлекся созерцанием ее груди.

— Что ж, тогда тебе придется подождать, пока я доем свое божественное кари, — сказала она, пытаясь прервать его медитацию, и, низко склонив голову к тарелке, принялась за еду.

Жан-Поль несколько минут терпеливо молчал. Казалось, он о чем-то напряженно думал. Наконец, словно не мог больше выдержать молчания, продолжил думать вслух.

— Купальник… Женский купальник… Мой Бог, такую роскошь в Индии не так легко приобрести. Нужно было подумать об этом, пока мы были в Дели. А здесь… Может, только в Анджуне на фли-маркете… у европейцев…

Лесли расхохоталась:

— Серьезная насущная проблема?

— Конечно. Я не ожидал, что ты откажешься от чести предстать Венерой на индийском пляже.

— Глядя на твои муки, Жан-Поль, я готова пересмотреть свои нравственные установки, — сквозь смех проговорила она.

— О, как ты великодушна!

Заметив, что она покончила с ужином, Жан-Поль позвал официанта и попросил счет. Когда Лесли попыталась оплатить свою половину счета, он сурово остановил ее.

— Я пригласил тебя на ужин. Я заставил тебя съесть его. И вспоминая, как ты мучилась, не могу позволить тебе платить за него.

— Что ж, спасибо за изысканную муку, которая мне ничего не стоила, — ответила она и, вставая из-за столика, бросила беглый взгляд на мужчину в углу.

Мужчина отрешенно смотрел куда-то в сторону, в темноту сумерек за изгородью ресторана, и курил.

Много курит и больше не смотрит на меня, подумала Лесли. Наверняка из-за Жан-Поля. Решил, что мы пара. Но, похоже, это не единственная причина его грусти.

Они вышли из ресторана и оказались в объятиях темноты, из которой доносился ласковый шелест прибрежных волн. С синего неба робко подмигивали первые звезды.

Пройдя несколько метров, Лесли замедлила шаг и оглянулась на уютно освещенный шатер ресторана, оставшийся позади.

Что ж, до следующей встречи, печальный и прекрасный незнакомец! Надеюсь, она состоится скоро, потому что я не смогу долго ждать. И если ты тот, кто послан мне судьбой, я помогу тебе избавиться от грусти до конца жизни, закончила она свое мысленное послание и поторопилась за Жан-Полем.

Как только она поравнялась с ним, Жан-Поль поймал ее за руку.

— Мне очень жаль, что тебе придется сидеть на берегу одной, пока я буду наслаждаться плаваньем, — сказал он.

— Но я могу пойти домой, — ответила она. — Это ведь недалеко. — Она оглянулась и посмотрела в сторону рощи, чернеющей за светлой полосой песка. — Я даже вижу наш дом. Это ведь его огни пробиваются между стволами кокосов?

— Могла бы, если бы я не забыл фонарик. Но без фонарика идти через рощу небезопасно. Там много кочек и ям, если ты помнишь. — Он помолчал и вскоре добавил: — Но я могу проводить тебя домой, а потом вернуться и искупаться. Все равно в темноте мне не удастся блеснуть перед тобой своими спортивными достижениями. Тебе придется подождать до завтра, чтобы увидеть еще одно незабываемое шоу в твоей жизни.

Лесли рассмеялась.

— Подозреваю, что всю ночь не смогу спать от нетерпения. До встречи!

И она решительно заковыляла по песку в сторону чернеющей рощи.

— Лесли! Подожди!

Отойдя на приличное расстояние и убедившись, что он не следует за ней, она остановилась и обернулась.

— Жан-Поль! — крикнула она. — Я не ребенок! Правда! Я взрослая девочка и не боюсь ни темноты, ни хиппи, ни даже кочек!

Жан-Поль сделал звук губами, похожий на лопанье шарика. Вуаля, она не француженка, напомнил он себе в очередной раз и энергично выпрыгнул из шортов. Она американка и не может долго выдержать чью-то заботу о ней. Забота мужчины о женщине у них называется домогательством и преследуется законом. Поэтому ей необходимо продемонстрировать свою независимость. Что ж, он не собирается лишать ее этого удовольствия.

А была бы она француженкой… Жан-Поль вздохнул, войдя по щиколотки в воду. Эх, была бы она француженкой, ее интересовали бы другие удовольствия. Была бы она француженкой, какое чудесное купание они бы устроили сейчас! Француженка не только не зудела бы весь вечер о купальнике, она бы даже попросила его помочь ей раздеться и…

Жан-Поль вошел в теплый океан, предпочитая не домысливать, что было бы, если бы Лесли была француженкой.

Как только Лесли вошла в рощу, ее порыв к независимости угас. Роща стояла перед ней непроходимой стеной кромешного мрака. Луна еще не взошла, и только кое-где, сквозь высокие кроны кокосовых пальм, проглядывали тускло мерцающие звезды.

— Черт, он был прав, — пробурчала она себе под нос. — В этой роще без фонарика придется идти на ощупь.

Но обратного пути нет, продолжала она мысленно подкачивать свою обмякшую самоуверенность. Если она вернется к Жан-Полю, это будет означать, что она отныне позволяет ему контролировать каждый ее шаг. Она попадет в ловушку. Мужчинам нравится, когда женщины зависят от них и нуждаются в их помощи. Но Лесли пока еще не нашла того мужчину, которому она готова доверить свои слабости.