Изменить стиль страницы

— Не беспокойтесь, миссис Хартлайн. Я уверена, что все обойдется, — спокойно ответила София. — Если бы ему что-нибудь потребовалось, я бы уже знала.

— А с ним много народу полетело? В вертолете не так уж просторно. Хотя, если все такие, как мисс Кристель, то места хватит! — страшась собственной смелости, докапывалась до истины Элис.

— Это уж точно! — рассмеялась София. — Правда, она там одна такая, но мистер Браун уехал в Рединг еще вчера. Думаю, мистер Хартлайн все предусмотрел заранее. Все пройдет гладко, а если что не так, то юрист устранит все шероховатости.

— Конечно, — как можно естественней ответила Элис. — Не о чем беспокоиться, раз мистер Браун тоже там. Он опытный юрист. Надеюсь, вы не очень сердитесь за беспокойство?

— О, конечно нет, миссис Хартлайн! А как ваши поиски? Что-нибудь подходящее нашли?

Они поболтали еще с минуту, а затем, поблагодарив Софию, Лис положила трубку, но снова не на аппарат, а рядом с ним. Если Аллан перезвонит, она говорить с ним не будет. Не хочет говорить, не хочет слышать его голос. Ноги отказывались держать ее, и она тихо опустилась на ковер. Ей хотелось завыть от обиды, но глаза были сухи.

Что же делать? Почему все это происходит именно с ней?

Казалось, она просидела так вечность. Однако прошло всего пятнадцать минут, когда Элис заставила себя подняться. Медленно, как старуха, она побрела в кухню и включила кофеварку. Выпила две чашки обжигающего черного кофе, крепко сжимая в дрожащих пальцах тончайший китайский фарфор. Она снова чувствовала себя затравленным зверьком. Сознание отказывалось оценивать размеры захлестнувшей ее катастрофы. Как в ступоре она просидела более часа.

Когда наконец Элис вернулась в столовую — она редко пользовалась гостиной, находя ее холодное совершенство замораживающим, — и увидела стол, заваленный цветными образцами и эскизами, она с ужасом вспомнила, что назначила на вечер встречу со стариками Кервудами. Элис бросилась к телефону.

— Мистер Джо, миленький! Извините, что вовремя не предупредила! Аллан задерживается по делам в Рединге, и приехать сегодня мы не сможем. Сколько дней он там пробудет, я пока не знаю. Но я вам перезвоню, когда ситуация прояснится. — Ну вот, приехали! Приходится лгать старикам, мелькнуло у нее в голове.

— Ничего страшного, — спокойно ответил Джо. — Дом ведь никуда не сбежит.

Элис повесила трубку и еще долго смотрела на аппарат. Неожиданный звонок заставил ее вздрогнуть. О Господи! Она не отключила телефон после разговора с Джо. Элис подождала, пока не включился автоответчик. Сердце замерло в ожидании. Но брови удивленно поползли вверх, когда зазвучал незнакомый, с легким французским акцентом мужской голос:

— Миссис Хартлайн, миссис Хартлайн. Я хочу с вами поговорить. Это очень важно.

Элис нерешительно потянулась к телефону, мгновение поколебалась, а затем решительно подняла трубку.

— Слушаю вас, — твердо ответила она. Голос был явно не Аллана.

— Вы меня не знаете, миссис Хартлайн, но мне необходимо вам кое-что сообщить, — вкрадчиво начал незнакомец. — О Кристель, Кристель де Мюр. Вы знаете, что у нее была любовная связь с вашим мужем?

— Знаю, — отрезала Элис.

— О! — Откровенность ее ответа, казалось, на мгновение смутила его, но затем он продолжил, но нерешительнее, чем прежде. — Я надеялся увидеть Кристель сегодня ночью, но она только что позвонила мне, чтобы сказать, что рвет все отношения со мной, так как возвращается к мистеру Хартлайну. Она сейчас в «Гранд-отеле» в Рединге с вашим мужем. Думаю, вам это следует знать.

— Благодарю вас, — спокойно ответила Элис, с трудом сдерживая приступ тошноты. — Спокойной ночи.

Неизвестный мужчина попытался еще что-то сказать, но она, не дослушав, повесила трубку. Однако, прежде чем выйти из комнаты, она на этот раз не забыла снять ее с аппарата и положить рядом.

Элис быстро собрала самое необходимое: косметику, смену нижнего белья, джемпер и юбку, туалетные принадлежности и несколько личных вещей. Она не собиралась брать с собой ничего из того, что подарил ей Аллан. Уложив вещи в сумку, она подошла к столу. Достав листок бумаги, принялась быстро писать. Записка была до чрезвычайности краткой:

«Ты сам сделал выбор, и я не хочу видеть тебя. Уверена, адвокат найдет юридические формулировки, но, как я понимаю, наше супружество закончено.

Элис».

Сложив листок, она написала на нем имя Аллана. Затем, прикрепив записку на зеркале в холле, где Аллан ее должен будет непременно заметить, она надела пальто, взяла сумку и, не оглядываясь, вышла.

3

Элис проснулась рано. За окном шел дождь со снегом. Она не сразу сообразила, где находится, но, оглядевшись внимательно по сторонам, вспомнила, что произошло.

Она полночи пробродила по улицам города, но усталость и холод заставили ее искать какой-нибудь ночлег. Так она очутилась в небольшом второклассном отеле, расположенном неподалеку от ее бывшего жилья. Без особого труда получив ключи от номера, она сразу же забралась в постель и, как ни странно, моментально заснула.

Вставать не хотелось. Гостиничная кровать оказалась на редкость удобной, и несколько часов глубокого сна освежили ее. Теперь она могла трезво оценить ситуацию.

Итак, от Аллана ей ничего не нужно. Ни машины, ни драгоценностей, ничего из того, что он подарил ей за два года супружеской жизни. Многие, без сомнения, посчитают ее сумасшедшей, но ей наплевать на это. Она не хочет ничего, что напоминало бы о муже. Однако возникают проблемы, причем сразу же. Где жить и на что жить? Что делать дальше в этой жизни без Аллана?

Элис не смогла сдержать хлынувших из глаз слез. Не в силах успокоиться, она проплакала больше часа. Наконец она заставила себя встать и принять душ.

Душ сделал свое дело, и, немного придя в себя, Элис оделась, причесалась и набрала номер отца.

Вэл ответил сразу же, и по его голосу Элис поняла, что он взбешен.

— Лис? Слава Богу! Слава Богу! Где тебя носит? — прорычал он. — Аллан уже довел меня до сумасшествия!

— Аллан? Ты хочешь сказать, что он звонил тебе?

— Конечно! Почему ты исчезла? Аллан сейчас здесь… — Вэл не успел закончить фразу, как после небольшой паузы в трубке зазвучал встревоженный голос мужа:

— Лис, дорогая! Ты где?

От неожиданности она чуть не уронила трубку. Нервы напряглись до предела, дыхание перехватило.

— Элис! Ты где? Да говори же! — нетерпеливо выкрикнул Аллан. — Господи! Чего я только не передумал! Я вернулся ночью, а тебя нет! Что случилось? Почему ты так сделала?

Что случилось? Какое бесстыдство! Обида добавила ее голосу едкости.

— Кристель де Мюр! Вот что случилось! Или ты уже забыл ее, Ал? Своего маленького «специалиста», свою партнершу в Рединге?

— Я… я тебе все объясню, — не сразу ответил Аллан.

— Не хочу твоих объяснений! Я и слышать тебя не хочу. Исчезни из моей жизни! — с горечью прошептала Элис.

— Ты сама не понимаешь, что говоришь! — устало протянул Аллан. — Это истерика.

— Нет, не истерика, — возразила она уже спокойней. — Впервые за последние месяцы у меня в голове полный порядок. — Она глубоко вздохнула и, четко выговаривая каждое слово, произнесла: — Я хочу развода.

— Только после моей смерти!

— Если дело только за этим, не трудно организовать, — выпалила Элис, не отдавая себе отчета в том, что говорит, и не думая, как отреагирует на ее слова муж.

Аллан был шокирован. Да, ее слова поразили его, и она поняла это по голосу. Он не просто был шокирован, он был сломлен.

— Скажи мне, где ты, — вяло произнес муж. — Я приеду за тобой, там и поговорим.

— Хватит разговоров! Неужели тебе не ясно? Не будешь же ты отрицать, что прихватил с собой в Рединг Кристель и она оставалась с тобой в отеле?

— Да, я взял ее с собой в Рединг, и она была со мной в отеле, но не в том смысле, в каком ты думаешь.

— Послушай, я не дура! И не морочь мне голову! — Новая волна возмущения накатила на нее. — Ты был с ней прошлой ночью!