Изменить стиль страницы

Ведь именно теперь Ричард нуждался в нем, как никогда прежде. И еще Ричард нуждался в Элизабет. А чем он, Тэлбот, занимался?.. Он не сумел совладать с похотью и стал заигрывать с Элизабет... Тэлбот разделся и, уже собираясь лечь в постель, вдруг вспомнил, как сверкнули болью ее глаза и вздрогнули плечи, когда он говорил о том, что каждый из них натворил много глупостей в этот день, и еще что-то о неудавшейся вечеринке...

Он вдруг понял, что его слова подействовали на Элизабет так, словно ей залепили пощечину. Нет, он точно спятил.

«Лучше всего, — мрачно подумал Тэлбот, — лечь сейчас в постель». Действительно, сейчас нужно успокоиться. Ведь завтра он обязательно почувствует настороженность со стороны Элизабет, увидит, как она старается держаться от него подальше. Ему больше не хотелось вести с ней доверительные беседы и еще больше не хотелось, чтобы она о нем думала. Он не желал больше ощущать ее прикосновения, и его больше не интересовали ее сны. И он не хотел даже думать о том, как ему хорошо, когда она рядом.

Скверно, конечно, что она застала его таким расстроенным, когда зашла в спальню. Тэлбота бесило то обстоятельство, что он вообще позволил себе так расчувствоваться. Ведь он всегда должен оставаться сильным — хотя бы для Ричарда.

Он пригласил в свой дом искушение и в какой-то момент попался на крючок. Но больше это не повторится.

Он не станет жертвовать благополучием Ричарда, чтобы утолить свою безумную страсть к Элизабет.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

— У вас правда все в порядке? — спросил Ричард, когда за Тэлботом закрылась дверь кухни.

— Разумеется, — вымученно улыбнулась Элизабет. Она беспокоилась, не слишком ли красноречиво выглядели ее губы: ей казалось, что они набухли и стали слишком яркими. Ее также тревожило, не отпечатались ли на лице следы плотского вожделения, которое она только что испытала. — Не хочешь отведать торта-мороженого?.. В качестве награды за пиццу.

— Мама! Дай мне попробовать! — воскликнул Эндрю, и звуки его звонкого голоса, казалось, сразу разрядили напряженную атмосферу. Эндрю плюхнулся на стул и заявил: — Но сперва скажи, кто стал победителем.

— Я думаю, мы все выиграли, — поспешно проговорил Ричард, не дав ответить Элизабет. — Мы здорово провели время, готовя пиццу, и изрядно потешились друг над другом. Поэтому мы все победители.

— Твой папа прав. Победителями стали все. — И чтобы как-то занять себя, Элизабет положила себе на тарелку маленький кусочек торта, благодаря саму себя за сообразительность. Надо было выиграть время, чтобы всякая чувственность испарилась из ее тела.

Этот поцелуй по-настоящему потряс ее, ввергнув в ад желаний, о которых она прежде и не догадывалась. Ее сердце колотилось неестественно быстро, а нервы, казалось, раскалились до предела.

Элизабет села за стол и сжала в руках чашку кофе, пока Ричард и Эндрю уплетали остатки торта и болтали о пустяках, которые, однако, были важны для девятилетнего ребенка. Она старалась сосредоточиться на разговоре, но у нее никак не получалось...

Она по-прежнему ощущала присутствие Тэлбота. Ее ум, ее чувства, ее сердце оставались с ним. Ее грудь, казалось, плавилась от желания, все еще ожидая прикосновения его пальцев. Элизабет ощущала внутри странное чувство неудовлетворенности.

И как отреагировал на поцелуй Тэлбот? Он ясно дал понять, что это были глупость, безумие...

Ну, и что ей теперь делать? Все, чем она жила, разбилось вдребезги. Она чувствовала себя так, будто была блудной дочерью, вернувшейся домой неизвестно откуда.

— Мама? — Ее пробудил голос Эндрю, который явно безуспешно пытался привлечь ее внимание. Почувствовав себя виноватой, Элизабет сосредоточилась на сыне. — Папа спрашивает, не сходишь ли ты с нами поиграть в боулинг?

По выражению лица Эндрю Элизабет поняла, что ему этого очень хочется.

— Я обожаю кегельбан, — призналась Элизабет. Ей определенно не хотелось оставаться наедине с Тэлботом, пока Ричард и Эндрю будут отсутствовать. Ей необходимо было, по возможности, сохранять между ним и собой дистанцию.

И, словно догадавшись о ее желании, следующие пять дней Тэлбот пропадал в своем кабинете, старательно избегая встреч с Элизабет, сталкиваясь с нею разве что в столовой по вечерам. По утрам, пока Эндрю занимался с репетитором, а Ричард отправлялся в город, Элизабет оставалась в своей комнате или на кухне вместе с Розой.

В те долгие промежутки времени, когда она томилась в одиночестве, Элизабет заново обдумывала их беседу с Тэлботом, которая предшествовала опустошающему поцелую.

Действительно ли она виновата в незрелости Ричарда, потому что никогда ничего не ждала от него? Ведь люди всегда стремятся оправдать доверие. Но, ожидая так мало от Ричарда, не загнали ли они его — каждый со своей стороны — в безвыходное положение, не подавили ли этот рост своей опекой?

Элизабет всегда верила в то, что она сильная и независимая, и ей казалось, что это самые положительные черты ее характера. Но теперь она с удивлением чувствовала, что с таким же успехом могла назвать себя эгоистичной. Она никогда не рассказывала Ричарду о своих страхах, заботах или проблемах. Она старалась сохранить вокруг себя вакуум, потому что не видела в муже друга и опору.

Когда Ричард однажды спросил ее, зачем ей ночной светильник в спальне, она машинально ответила, что ночью ей всегда хочется видеть дверь в ванную. Она даже не заикнулась о психологической травме, которую однажды перенесла, о своем страхе темноты. Ну почему она поделилась всем самым сокровенным, что было в ее душе, именно с Тэлботом, а не со своим мужем?

Элизабет не хотела отвечать самой себе, боясь неизбежных выводов, которые ей придется сделать. Сейчас она твердо знала лишь одно: Тэлбот был прав, когда говорил о том, что Ричарду пора наконец повзрослеть.

Одно обстоятельство ее слегка успокаивало. Своим поцелуем Тэлбот как бы вселил в нее уверенность, что, даже если она будет и дальше заботиться о Ричарде, было бы безрассудством с ее стороны восстанавливать их распавшуюся семью. Ведь она никогда по-настоящему не любила своего мужа.

В их супружестве было мало страсти. Один-единственный поцелуй Тэлбота возбудил ее сильнее, чем все те невинные утехи, которым она предавалась с Ричардом.

И тем не менее, уклоняясь от встреч с Тэлботом все эти пять дней, она решила проводить как можно больше времени с Эндрю и Ричардом. Они ходили в детские клубы, в кино, не раз лакомились мороженым в скромном городском кафе.

Она с удивлением обнаружила, как вдруг повзрослел Ричард. В его глазах теперь сквозило непривычное для него спокойствие, он проявлял здравомыслие в суждениях и постепенно превращался в мужчину, каким давно должен был стать.

Они с Эндрю гостили в доме Маккарти уже больше недели. И вот однажды Ричард пригласил их обоих на верховую прогулку.

Элизабет надела ношеные джинсы и яркий розовый свитер. Она аккуратно собрала волосы в «конский хвост» и на этот раз обошлась без косметики. Вспомнив о том, что Ричард и Эндрю ждут не дождутся ее в загоне, Элизабет заспешила на улицу.

Ее сердце подпрыгнуло, когда в загоне для лошадей она увидела Тэлбота, уже оседлавшего восхитительного черного жеребца. По такому случаю он тоже надел джинсы и свитер с высоким воротом, четко обрисовывавший его могучие плечи.

«Очевидно, Ричард решил устроить маленькое семейное приключение», — подумала она, стараясь не глядеть на всадника.

— Ты умеешь ездить верхом? — крикнул Тэлбот вместо приветствия, и в его голосе прозвучало вежливое безразличие. Так он обычно и разговаривал с ней все эти годы, до тех пор, пока они не поцеловались...

Она подошла к лошади, которую ей подвел Ричард, схватилась за луку и вскочила в седло.

— У моих приемных родителей было целых пять лошадей, — объяснила она. — В юности я старалась кататься каждый день.

— Попробуй и ты, — сказал Ричард, помогая Эндрю усесться в седле на маленькой лошади, на которой мальчик всегда катался, когда его привозили сюда.