Изменить стиль страницы

— Да, это все проклятье рода Дилонетти! — отец покачал головой. — Мужчины из нашего рода никогда не выбирают легких путей любви. Мы должны ее заработать. Чтобы убедить твою мать принять мое предложение…

— Не слушай его! Я согласилась с первого же раза!

— Раза так с двадцатого. Я считал.

— Просто первые девятнадцать не были серьезными. А тот самый двадцатый раз и был первым настоящим предложением.

— Так значит, думаешь, есть шанс, что Кара скажет «да»?

Мать поцеловала его в щеку.

— Да она будет дурочка, если не сделает этого. Майкл пожалел, что не пришел к родителям за советом намного раньше. До сих пор он не понимал, как дорога ему их поддержка.

— Подожди-ка! — Королева прошла в соседнюю комнату и вскоре вернулась с маленькой коробочкой в руках. — Это мне подарил твой дедушка — обручальное кольцо твоей бабушки. Я хочу, чтобы ты подарил его Каре.

Майкл открыл коробочку и увидел поразительной красоты кольцо с бриллиантом, окруженным топазами.

— Да оно прекрасно!

Послав жене одобрительный взгляд, король повернулся к Майклу.

— Главное, не дави на нее. Наша семья безусловно обладает силой и властью, но в данном случае следует действовать иными методами. Да, ты должен сделать это самое двадцатое предложение, но немного погодя. Пусть и ожидание покажется тебе вечностью, но если ты ее любишь…

— Люблю, — уверил его Майкл.

— В таком случае ждать стоит.

— Действительно, дай ей время подумать и решить самой, — добавила Анна. — Ведь ей тоже пришлось нелегко. Так поддержи ее, раз любишь. Дай ей время принять решение. Обращайся с ней деликатно. И убеди, что именно ее ты хочешь сделать своей женой, что она нужна тебе как человек, а не только как мать твоего будущего ребенка.

— Ну, естественно, так оно и есть. Мне нужна она сама.

— Тогда смело напомни ей об этом, однако не покушайся на ее свободу.

— Дать ей время, свободу? — пробормотал Майкл.

— Да, только и всего, — улыбнулась королева-мать. — А теперь скажи мне, когда мне ждать своего первого внука? Мне надо столько всего подготовить!..

Теперь Майкл не сомневался, что принес отцу и матери радостную новость. А они в свою очередь дали ему дельный совет любящих родителей: всего лишь терпеливо подождать, пока Кара все решит сама. И хотя терпение Майкла было на исходе, он все же решил послушаться родителей.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Вскоре Кара заметила, что Майкл избегает ее.

Это невозможно было не заметить. Казалось, Майкл продумывал каждый свой шаг таким образом, чтобы случайно не столкнуться с ней. Но если их пути все же пересекались, он старался уйти как можно быстрее.

Он не был груб. Просто держался на расстоянии.

Больше не было ни цветов, ни предложений руки и сердца.

Вместо того, чтобы прятаться в укромных уголках, она теперь старалась появляться в самых людных коридорах, надеясь хоть мельком увидеть его…

Иногда он коротко улыбался ей официально-вежливой улыбкой или спрашивал о здоровье. Но то было не больше, чем дань вежливости.

И все это сводило Кару с ума.

Она скучала по нему. Не по его подаркам, а именно по нему.

Она скучала по его шуткам.

Скучала по его мимолетным прикосновениям.

По его поцелуям…

Ей казалось, что она живет в какой-то пустоте, что в ее жизни не хватает чего-то важного. Чего-то… или кого-то?..

Когда объявила Майклу, что решила остаться в Эльязоне, это было спонтанное решение. Точно такое же, как и решение провести с ним ночь тогда, в Эри.

Кажется, ей было свойственно больше поступать именно по наитию.

Логика, хорошо продуманный план — все это не для нее.

Но больше ошибок допускать нельзя. Настало время все хорошенько продумать…

— Кара? — позвала ее Шей. Подруга приехала прошлой ночью и они провели весь день, обсуждая предстоящую свадьбу.

— Ну вот, он опять смотрит на тебя, — шепнула ей Паркер.

Кара повернулась и увидела Майкла, стоявшего рядом с Танкером и Джейсом. Их глаза встретились. И хотя его улыбка была по-прежнему сексуальной и сводила ее с ума, выглядел он как никогда неприступным.

Она вздохнула.

— Да что происходит? Какие проблемы? — спросила Паркер.

— Ничего не происходит, — ответила Кара, решив притвориться, будто речь идет о подготовке к свадьбе. — Никаких проблем. У нас все под контролем. Только посмотри на это, Шей…

И она показала карту посадочных мест, которую готовила так долго.

— У тебя определенно что-то случилось, — заметила Шей.

— Да нет же! Я проверяла эту карту тысячу раз. Все родственники будут сидеть за одним столом, а…

Шей отложила карту в сторону, очевидно, совершенно не интересуясь, кто и где сидит.

— Паркер сказала, что ты хотела со мной поговорить.

Шей просто сияла счастьем. До сих пор у них не было времени пообщаться, но Кара знала, что подруга выслушает ее в любую минуту.

— Позже, обещаю, я все расскажу. — Гораздо позже…

— Ненавижу быть не в курсе текущих дел, — проговорила Шей.

— Несомненно я восполню пробел в твоих знаниях, но лишь после того, как прибудут все гости и мы их разместим, — пообещала Кара.

Первая партия гостей из Эри должна была прибыть с минуты на минуту. Возможно, это отвлечет Кару на некоторое время от грустных мыслей, мыслей о том, что же происходит с Майклом.

И словно в ответ на ее мольбу, в комнату вошел слуга и объявил:

— Гости прибыли, ваше высочество.

— Не уверена, что выдержу столько, — сказала Шей, когда они последовали за толпой к главному залу.

Несмотря на свои волнения, Каре не терпелось поскорее принять гостей. В этой группе должна быть и Перли.

Она поискала глазами посла — тот стоял рядом с Майклом.

— Я так волнуюсь! — проговорила Паркер, проследив за взглядом подруги. — Как думаешь, что будет, когда они увидят друг друга?

Не успела Кара ответить, как дверь открылась и зал наполнился прибывшими гостями.

Громкие крики приветствий затопили огромное фойе.

Либби, Джош и их дети, Мег и Джей Ти. Джоу, Луиза и их дети, Аарон и Элла. Мак и Майа, и их дочери, Кэти и Мерри. Далее шли Сара и Донован, которые ожидали к Рождеству прибавление семейства.

Кара вдруг ощутила какое-то родство с Сарой.

Ей хотелось бы поговорить с ней о детях, но придется подождать с этим до окончания торжества. И тогда она всем расскажет. Впрочем, со временем ей все равно будет некуда деваться.

Джейс подбежал обнять свою сестру Шелли и ее близнецов, Аманду и Бобби. Мейбл и ее приятель Элмер вошли вместе с Джози и ее приятелем Хофманом.

Последней вошла Перли Гейтс с огромным пурпурным пакетом в руках.

Кара сжала руки Шей и Паркер, и три подруги приблизились к послу.

Перли подошла к Макклиннону почти вплотную, и только тогда он заметил ее.

— Перли? — прошептал изумленный посол. — Перли Гейтс?! — чуть громче повторил он.

Перли присвистнула. Она побледнела, когда всматривалась в лицо старого друга. Улыбка, появившаяся было на ее губах, тут же растаяла.

— Ты! — вот и все, что она сказала.

И это не было радостным восклицанием узнавания, типа «сколько лет, сколько зим». Скорее, в нем прозвучал некий укор.

— Перли… — бормотал посол. — Ты здесь, в Эльязоне!

Он чуть наклонился вперед, словно бы желая обнять подругу, однако та оттолкнула его со словами:

— Бастер Макклиннон, ты, облезлый пожиратель червей!

Все надежды Кары рухнули в один миг. Воссоединения не будет…

— Но Перли… — растерянно произнес посол.

— И не называй меня Перли! Я — Перли на миг запнулась, но наконец выговорила: — Даже не приближайся ко мне, сладкоголосый соблазнитель женщин! — И стремительно покинула фойе.

Кара взглянула на Паркер, которая стояла в уголке, разговаривая с гостями из Эри. А Шей, которую никогда не трогали чувствительные сцены, покинула Кару, чтобы та сама во всем разобралась.