Изменить стиль страницы

— Ягуар уже нашел добычу, — сказал Андре, — и мы ему совершенно ни к чему.

— Но этот рев…

— Всего лишь рев удовлетворения. Кошка ничем не отличается от других хищников. — Андре улыбнулся и поцеловал девушку в висок. — Он получил то, чего хотел, и теперь весь мир принадлежит ему.

Джейн почувствовала себя униженной. Такое простое сравнение… Ягуар уже получил свою добычу, а Стоун почти получил свою. Ее спутник хотел получить изумруд и уверен, что камень у нее. Он готов на все, чтобы добыть «Сердце», и с ее добровольной помощью почти добился своего. Для этого всего-навсего нужно обольстить ее.

О Боже, как она могла быть настолько глупа! Во рту стало горько, как от полыни.

— Отпустите меня, — тихо сказала Джейн.

— Милая, поверь мне. Тебе нечего бо…

— Поверить вам? — чуть не закричала девушка. — Вам? Да я скорее поверю всем охотникам за скальпами сразу!

— Дорогая, обещаю тебе, эта кошка не…

— К черту кошку! — Она отстранилась от Андре, настолько разгневанная, что забыла о высоте и смело поползла дальше по ветке. — Будьте вы прокляты, Андре Стоун! Вы отвратительны! Если бы я могла… если бы только могла…

— И что? — Голос Андре стал ровным и холодным. — Что бы вы сделали, если могли, леди? Вычеркнули из памяти последние несколько минут? Притворились бы, что никогда не опускались до моего уровня и не дрожали в моих объятиях?

— Если я и дрожала, так только… потому, что принуждала себя выносить…

— Ах вот как. Прекрасно. Вы чертовски хорошо выносили меня, Митчелл! — Злость на себя за то, что поддался желанию, заставляла Андре ранить девушку жестокими, опрометчивыми словами. — Так поэтому вы издавали все эти стоны и терлись об меня, как…

— Хватит оскорблений, Стоун! Я просто хотела узнать, как далеко вы способны зайти в надежде получить то, что вам нужно!

Андре презрительно скривил губы.

— Вы хотите сказать, я занимался с вами любовью, чтобы узнать, куда вы запрятали изумруд?

— Любовью? По-моему, вы просто лапали меня. Может, это и производит впечатление на местных красоток, но…

Андре быстро схватил ее за руку.

— Не испытывайте судьбу, — сказал он. — Мы с вами находимся на краю света, и между вами и бедой нахожусь только я.

— Я уже говорила вам и говорю снова: у меня нет…

— Перестаньте врать, Джейн! У меня ваши припасы, ваш пистолет. И рано или поздно будет ваш изумруд. Я собираюсь найти камень, и когда это произойдет, наша забавная игра пойдет по новым правилам. — Андре отпустил ее руку и улегся на толстой ветке. — Вы хорошо поняли, что я сказал?

О да, она все хорошо поняла. Как только Стоун получит то, что хочет, она останется одна. И выберется ли из джунглей — неизвестно. Во всяком случае Стоун помогать не будет.

— Ну? — Тон Андре стал грубым. — Только не говорите, что у такой достойной дамы в запасе не осталось ни одной отповеди! Насколько я знаю, вам позарез нужно, чтобы последнее слово всегда оставалось за вами.

— Невелика заслуга одержать верх над тем, у кого в голове две извилины, — холодно парировала Джейн. — Кстати, я собираюсь сделать еще одну попытку отдохнуть. И потому была бы вам весьма признательна, если бы вы наконец угомонились и замолчали.

Будь Джейн на земле, она тут же развернулась бы и ушла. Но поскольку это невозможно, то, не думая об опасности, девушка отползла как можно дальше от обидчика и уселась спиной к Андре, обхватив ветку ногами.

Все оставшееся время она не будет обращать на него внимания. Естественно, уснуть не сможет. Во-первых, никогда в ее крови не было столько адреналина, а во-вторых, Джейн вдруг вспомнила, что сидит между небом и землей. Какое-то время эта проблема ее нисколько не волновала.

Казалось, Андре прочел ее мысли.

— Если вы собираетесь просидеть в такой позе до утра, — сказал он, безнадежно вздохнув, — то наверняка свалитесь.

— Благодарю за заботу, — чопорно ответила Джейн, — я прекрасно устроилась.

— Митчелл, вы примостились на насесте, как курица, страдающая акрофобией. Все это очень глупо. Особенно если учесть, что мы с таким трудом забрались на дерево, чтобы расслабиться и немного отдохнуть.

— Ваше участие очень трогательно, но…

— Участие? Слушайте, леди, как только мы выберемся отсюда, вы можете попробовать перепрыгнуть через ущелье Эйр-Джон с помощью «гигантских шагов»: тогда я и пальцем не шевельну, чтобы помешать вам. Но сейчас я отвечаю…

— Успокойтесь, Стоун. Вы ни за что не отвечаете. Я не упаду, потому что не буду спать, — сказала Джейн, не обращая внимания на его попытку пошутить. — Так что, как видите, — Девушка вскрикнула, потому что Андре, наклонившись вперед, схватил ее и притянул к себе. — Как вы смеете? Отпустите же…

— Успокойтесь. Я не собираюсь покушаться на ваше тело.

— Проклятие, Стоун! Оставьте меня!

Он только крепче обнял свою добычу:

— Как же я украду у вас «Сердце орла», если вы упадете и ваши бренные останки сожрет ягуар?

— Вы говорили, что ягуар уже…

— Да, говорил. Но разве можно верить словам такого человека, как я?

— Спорить не стану, — твердо сказала Джейн.

— Конечно. Сейчас вы обопретесь на меня спиной, закроете глаза и уснете.

— Усну? В таком положении? — Девушка всплеснула руками. — Вы шутите?

— Что ж, я собираюсь немного поспать. А что будете делать вы, меня не касается.

— В таком случае отпустите меня.

— С удовольствием, но только когда встанет солнце и мы спустимся вниз. — Андре подтащил упиравшуюся девушку поближе, властно уложил голову Джейн к себе на плечо и заключил в неприступную крепость сильных рук. — А до тех пор вы будете сидеть здесь и вспоминать, за что меня ненавидите.

— До утра мне на это не хватит времени.

— Тогда перестаньте упираться и расслабьтесь.

— Легче расслабиться в пасти ягуара!

— Мне было бы жаль бедную кошку. Ее когти куда короче ваших.

— Честное слово, Стоун…

— Предупреждаю вас, Митчелл, мое терпение подходит к концу.

— Ваше терпение? Причем тут ваше терпение? Это я…

Андре поднял подбородок строптивицы и зажал рот крепким поцелуем.

— Если не успокоитесь, — сказал он потом, — я найду еще способ заставить вас замолчать.

Пальцы Джейн сжались в кулаки.

— Я вас ненавижу! — выкрикнула она. — Можете вы это понять? Ненавижу вас, Андре Стоун!

— Ага. — Мужчина зевнул, откинул голову и закрыл глаза. — Я вас очень хорошо понимаю, может быть, даже слишком хорошо.

— Надеюсь, — злобно ответила она, — потому что…

Ответом стал тихий храп. Несколько секунд Джейн не могла поверить своим ушам, а затем закатила глаза к небу.

Черт бы побрал этого проклятого Стоуна! Мало того что придется всю ночь просидеть в его объятиях, чтобы не свалиться с дерева, так он еще будет храпеть ей в ухо?

Но ничего другого не оставалось. Придется терпеть. Ей даже расслабиться не удастся. Ведь если она расслабится… если…

Голова Джейн опустилась Андре на плечо. Девушка тяжело вздохнула и уснула мертвым сном.

— Джейн, проснись… Джейн!

Девушка вздохнула. Где она? — в полудреме подумала Джейн. Она полулежала, опираясь на что-то удивительно удобное; руки обнимали не подушку, а нечто более теплое и приятное…

— Милая… — послышалось сквозь сон. Чье-то дыхание пошевелило завитки волос на щеке. — Джейн, пора вставать.

Медленно подняв ресницы, Джейн увидела озаренное первыми лучами утреннего солнца лицо Андре, на котором застыло выражение, остановившегося на распутье между раем и адом человека.

— Джейн… — Зеленые глаза пытливо заглядывали в лицо. — Выслушайте меня.

Что там слушать? Джейн попыталась сообразить, что случилось и как она попала в его объятия. Девушка подвигала руками и ногами и попробовала отстраниться, но не тут-то было: Андре держал ее мертвой хваткой.

— То, что я на секунду задремала, не дает вам права… — протестующе начала она.

— Вы проспали всю ночь. — В глухом голосе мужчины слышалось странное напряжение. — Послушайте, Джейн.