Изменить стиль страницы

Однако Стефани не только не поехала встре­чать, но вообще ушла из дому, чтобы он вошел в пустую квартиру. Вернулась под вечер. Рэй сидел за письменным столом и работал. Когда девушка вошла, он поднял на нее глаза, помол­чал, думая, что она заговорит первой, но, по­скольку молчание продолжалось, спросил отры­висто:

– Ты где была?

– На художественной выставке. – Подойдя к шкафчику с бутылками, Стефани налила себе джина с тоником. – Жаркий день сегодня.­ – Опустилась с бокалом в руке в кресло и только тогда поинтересовалась: – Удачно съездил?

– Да. Весьма вам признателен за проявлен­ный интерес к моей скромной персоне. По той теплоте, с которой ты меня встретила, я вижу, что ты не особенно скучала обо мне.

– Вот это верно, – спокойно соврала девушка.

Он нахмурился, хотел было сказать что-то сердитое, но ограничился тем, что пожал плечами и снова склонился над столом.

Потягивая напиток, Стефани рассеянно оглядывала комнату и вдруг заметила, что сейф открыт. Она знала, что там лежит ее паспорт, но не знала шифра замка сейфа. Вскоре после их приезда в Нью-Йорк она облазила все ящики письменного стола в поисках шифра, но Рэй держал комбинацию цифр в голове. Сейчас он полностью погрузился в работу.

Стефани допила джин и отправилась принять душ и переодеться. Выйдя из ванной и причесав­шись, она набросила купальный халат и отпра­вилась на кухню выпить еще джина с тоником, чтобы утолить жажду. Рэй в гостиной говорил по телефону. Наконец, отложив трубку, он потя­нулся, раскинув руки в стороны, а затем помотал головой, словно у него затекла шея.

– Ты умеешь делать массаж? – Не знаю, не пробовала. – Ну так попробуй.

Мужчина прошел в спальню и присел на край кровати. Стефани неохотно последовала. за ним и заметила, что он выглядит весьма утомленным. Рэй снял галстук, стянул с себя рубашку. Она стала коленями на постель позади него и приня­лась растирать шейные и плечевые мышцы. Хо­рошо ли у нее это получалось или нет, но он за­крыл глаза и не жаловался.

– Почему у тебя такой усталый вид? – спро­сила она. – Реакция на долгий перелет?

– Возможно, от перемены часовых поясов.

Родители здоровы? – Да, все в порядке.

– Надеюсь, им было приятно повидаться с сыном. Надо бы тебе почаще к ним ездить. Он криво ухмыльнулся:

– Белинда и Конрад скоро прилетят в Нью-Йорк.

Руки Стефани остановились.

Ей-то что здесь понадобилось?

– Хочет что-то купить, я думаю.

– К свадьбе, наверное?

Рэй опустил голову, подставляя ей шею для массажа, и сказал:

– Насколько я знаю, нет.

– А я-то думала, что у них с французом свадьба на носу.

– Нет, с этим покончено, если вообще всерь­ез интересовало ее. Кузина приезжает, чтобы побегать по магазинам и повидаться со старыми друзьями.

– Надеюсь, что в эту квартиру она не заявится?

– Белинда остановится у подруги.

– Удивительно, что у нее вообще есть друзья.

– Она когда-то училась здесь, в Америке. В Нью-Йорке у нее куча подруг и приятелей. Ты говоришь о ней так, потому что завидуешь.

– Я не завидую, а просто не выношу ее. Она такая же высокомерная, как Конрад и ты.

Ухватив ее руку, Рэй сказал:

– Я полагал, что ты будешь делать мне мас­саж, а не хамить.

– Нужен массаж – иди в салон…

– Черт побери! – заорал он, резко повернулся к Стефани, схватил ее и толкнул в постель. – Ты обязана выполнять любые мои прихоти.

Положив ей ладонь на горло, он смотрел на нее сверху злющими глазами, а затем нагнулся, что­бы поцеловать. Девушка тут же со злостью укусила его губу. Рэй взвыл от боли. Началась потасовка. Они катались по постели, любовник ста­рался подмять строптивицу, но она сопротивлялась, как только могла. – Ах ты, поганка, я тебе покажу, как кусаться.

Он запустил пальцы ей в волосы, но Стефани впилась ногтями ему в грудь и вырвалась из рук. Он настиг ее, притянул к себе и опрокинулся на постель. Девушка оказалась на нем. От ударов, которые она пыталась нанести, больше страдал ее кулак, нежели подбородок Рэя. Смеясь, тот сбро­сил ее с себя, уложил на обе лопатки и взгромоз­дился на нее, однако Стефани, согнув ноги в ко­ленках, ухитрилась оттолкнуть мужчину и еще раз попыталась убежать. Рэй успел ухватить рукав халата, он распахнулся и соскользнул на пол.

В мускулистых руках любовника девушка чувствовала себя зажатой стальным обручем. Откинув голову, она открыла рот и застонала, задыхаясь, а ее пальцы уже торопливо расстеги­вали брюки Рэя, помогая ему избавиться от остатков одежды.

Он отбросил ногой халат, подхватил Стефани и опустил на кровать. Последовал ураган страсти, злость отпустила обоих, и теперь ничто не меша­ло им вознестись к вершинам наслаждения. Поз­же, когда Рэй лежал с ней рядом, совершенно опустошенный, она честно призналась себе, что такого. счастья не испытывала никогда в жизни. Их ссора была лишь прелюдией любовной игры, добавляя остроты и огня. Они оба догадывались о подобном завершении ссоры, едва она началась.

По-хозяйски положив руку на грудь любовни­цы, Рэй надменно произнес:

– Значит, ты не скучала?

– Иди ты к черту! – отрезала Стефани, и он рассмеялся.

Подложив ей руку под шею, Рэй тут же заснул.

Стефани лежала неподвижно. Она удивлялась тому, что вражда между ними порождает такой фантастический секс, искры ненависти разжига­ют костер страсти. Прожила двадцать пять лет и не знала настоящей любви! Да она и не верила, что к ней придет когда-нибудь это чувство. Во всяком случае, то, что произошло сейчас, к любви не имело никакого отношения. Девушка скриви­ла губы в пренебрежительной улыбке, подумав: ладно, пусть он использовал мое тело, но уж сердце по-прежнему принадлежит только мне и оно по-прежнему свободно. – И тут же горько скривила губы. О Боже, какая ерунда лезет в го­лову!

Ей снова стало жарко. Выскользнув из объя­тий, она встала на пол и поглядела на спящего мужчину. Вид измученный. Хотела укрыть его одеялом, но тут же одернула себя: пусть сам укрывается! Выйдя на кухню, она напилась воды и пошла в ванную, чтобы принять душ. И вдруг замерла: дверца сейфа все еще была открыта.

6

Осторожно поставив стакан, Стефани подо­шла к двери в спальню и тихонько прикрыла ее. Затем подскочила к сейфу и стала рыться в поисках паспорта. Нашла, но когда торопливо вытаскивала его из-под груды документов, какой-то конверт выпал на пол. Чертыхаясь про себя, она подняла письмо и вдруг с удивлением прочи­тала на конверте: «Не показывать Белинде. Подлежит уничтожению».

Заинтригованная, Стефани без долгих коле­баний прошла на кухню, вскипятила в кастрюль­ке воду и подержала конверт над паром. Конверт был старый, клей легко отошел.

Стефани торопливо пробежала по строчкам. С ума сойти! Это было соглашение, подписанное каким-то мужчиной, который получал определен­ную сумму денег за то, что обещал отказаться от притязаний на Белинду.

Судя по дате, расписка была получена шесть лет назад, когда девушка училась в колледже. Под соглашением стояли две подписи – челове­ка, получившего означенную, и притом немалую, сумму, и Конрада.

Вот это да…

Боясь, что Рэй проснется и застигнет ее на месте преступления, Стефани спрятала конверт в выдвижном ящике кухонного стола, вложив между страничками инструкции к посудомоечной машине – здесь-то Рэй никогда искать не ста­нет. Как она использует этот документ, если вообще найдет ему применение, Стефани пока не представляла. Но она понимала, что, располагая таким письмом, получает некое оружие против своей обидчицы, а может быть, и Конрад с Рэем теперь у нее в руках.

Еще раз подойдя к двери спальни, убедилась, что Рэй все еще спит. Вернулась к сейфу и вни­мательно обследовала его содержимое. Увидела пачку денег. Располагая такой кучей долларов и паспортом, она могла бы улететь в любую точку мира и начать новую жизнь. Но соблазн лишь на миг мелькнул в голове. По закону ей принад­лежал только паспорт, но не чужие деньги. Еще там было множество деловых документов, счет за квартиру, где они жили, причем счет, к неко­торому ее удивлению, был выписан на фирму Баго, а не на Рэя. И еще пачка писем, написанных в основном женским почерком и адресованных Рэю и Конраду. Видимо, от их бывших любов­ниц, предположила Стефани и, как ни странно, не почувствовала желания прочитать письма к Рэю. Но зато в ней проснулось острое любопыт­ство к любовным посланиям, адресованным его двоюродному брату.