— Хватит оскорблений, Королева Дженна. А что у тебя в сумке?
— Жди своей очереди, — надменно произнесла она.
— Моя очередь уже наступила, — заявил Стен, обнимая ее за талию.
Дженна достала из сумки бумажный пакет, вынула два печенья и протянула их Джордану.
— Я был уверен, что я-то вне конкуренции. — Стен протянул руку за печеньем.
— Ха! — заявила она, выскользнув. — Берегись, Стенли! Твоя самоуверенность тебя погубит. — Это было сказано с тем же боевым задором, как бывало в детстве.
Но на Стена ее вызов подействовал возбуждающе, как чувственный поцелуй. Он подхватил Дженну на руки и сказал Джордану, с изумлением наблюдавшему эту сцену:
— Вот таким способом можно получить печенье.
— Странный способ, — с иронией сказала Дженна. — Осталось всего одно печенье, дикарь.
— Одно! — притворно рассердился Стен. — А ему ты дала два!
Джордан быстренько запихнул остатки печенья в рот и улыбнулся с набитым ртом.
— Их уже нет!
— Шустрый мальчик, — сказала Дженна, пока Стен нес ее в квартиру. — Съел вещественное доказательство. Можешь меня отпустить.
— Не отпущу, пока не получу печенье. — Ему нравилось держать ее на руках.
Дженна притворно вздохнула и дала Стену сумку.
— Некоторые мальчики так и не становятся взрослыми.
Стен вдруг вспомнил о брате Джордана, и ему расхотелось шутить. Он поставил Дженну на ноги и сказал:
— Именно об этом я и хотел с тобой поговорить: о мальчиках, которые не спешат взрослеть.
— Ты злишься? — Дженна почувствовала внезапную перемену в настроении Стена.
— Не в этом дело, — ответил он, открывая дверь. — Я хочу подать иск об установлении опеки.
— Это будет долгий и неприятный процесс.
— Мне наплевать на неприятности. У мальчишки нет никого, кто бы за ним присматривал. Он хочет казаться крутым, но на самом деле он одинок и напуган! — Стен вдруг сам себя оборвал, почувствовав, что перешел на крик, и извинился: — Я не на тебя кричу.
— Я понимаю. — Она погладила его по руке. Это движение немного успокоило его и в то же время снова возбудило в нем острое желание. — Ты кричишь, потому что принимаешь все близко к сердцу.
— Я смогу это сделать.
— Наш отдел не занимается усыновлением, но можно найти другой способ решить проблему. У Джордана есть еще какие-нибудь родственники?
— Не думаю.
— А ты встречался с его братом?
— Нет. Его никогда не бывало дома, когда я привозил Джордана.
— Мне рассказывали в суде про случай, — задумчиво начала Дженна, — когда дело об опеке решилось быстро, потому что опекун согласился передать свое право опеки другому лицу. Может, тебе удастся убедить Тима, что и ему и Джордану будет лучше, если Джордан будет жить с тобой? Но будь осторожен в разговоре с Тимом и заранее обговори все с Джорданом. Даже если Тим сейчас не очень хорошо заботится о мальчишке, он все же его брат. А с возрастом связь между ними может стать крепче. От того, удастся ли тебе помочь и тому и другому, став опекуном, зависит, станет ли легче всем.
— Как тебе удалось вырасти такой умной? — спросил Стен, притянув ее к себе.
— Я всегда была умной.
— Ты всегда была воображалой. Думаешь, я чокнулся?
— Нет. Я тобой восхищаюсь, — чуть поколебавшись, призналась она.
От этих слов и мягкого блеска ее глаз сердце Стена зашлось. В ней удивительно уживались умение отстоять свой взгляд, если она была уверена в своей правоте, и умение поддержать того, кто в этом нуждался. А он еще никогда не был в таком затруднительном положении.
— После того как я переговорю с Джорданом, как мне осторожно намекнуть Тиму, что я смогу гораздо лучше присматривать за его братом?
— Во-первых, пересмотреть свой словарный запас, а во-вторых, пригласить их обоих пообедать.
— Ты могла бы пойти с нами.
— Ну нет. Тим уже имел дело с судом, так что ему вряд ли будет уютно сидеть за столом напротив помощника прокурора.
Стен просунул руки под топ Дженны, ощутив ее теплую нежную кожу.
— Дженна, я хочу заняться с тобой любовью.
— Нельзя, — глаза ее потемнели от желания, но в голосе слышалось сожаление. — В любую минуту может войти Джордан.
Стен вздохнул и крепко прижал ее к себе. Дженна погладила его по волосам.
— Это может помешать вашей личной жизни, доктор.
— Нашим с тобой отношениям?
— Нашим — вряд ли, — удивилась она, — но тебе придется приспосабливаться.
— Джордан привык к свободе, так что он не захочет, чтобы я слишком его ограничивал.
— Никаких посетителей на всю ночь.
— Если только я не договорюсь с кем-нибудь надежным, кто оставит его у себя.
— Похоже, ты уже все продумал.
— А как же!
Я собираюсь тебя не только заполучить, но и удержать.
— Никогда не поверю, что ты влюбилась в Стенли Майклза. — Мэдди покачала головой и подозвала официанта наполнить ее стакан пивом. — Ты же его терпеть не могла.
Со смущенным видом Дженна отпила лимонад, сожалея, что это не виски. Она и сама не понимала своей связи со Стеном.
— Я бы не сказала, что влюбилась, — поправила она Мэдди.
— А что же? Сначала ты разрешила ему остаться у тебя на ночь, потом даешь бесплатные советы…
— Я просто высказала ему свое мнение.
— И тебя нисколько не смущает, что у него в доме появится подросток? Помнится, ты клялась, что никогда не свяжешься с мужчиной, у которого есть дети.
— Джордан хороший мальчик. — Дженна старалась говорить спокойно. — И он заслуживает того, чтобы жить нормально.
— Ага. С тех пор, как мы встретились, ты только о Стене и говоришь.
— Могу и о другом поговорить. Как Дейви и Джошуа?
— Хорошо, если не считать, что у Дейви режутся зубки и он иногда капризничает. Ладно, Дженна, не переживай. В конце концов, тебе уже давно пора было влюбиться. Просто я удивлена, что ты влюбилась в Стенли.
А я — тем более, сказала про себя Дженна.
— Думаю, это ненадолго, уж очень мы разные.
— Не знаю, не знаю. Я считаю, что это провидение. Ты юрист, он врач, — заявила Мэдди и добавила с невинным видом: — Клистирная трубка встретилась с Карающим мечом!
— Ну и язычок у тебя!
— Все равно ты меня любишь.
— Конечно же, люблю, — вздохнула Дженна.
— Скажи по правде: ты любишь Стена? — смягчилась Мэдди.
— Я не могу его любить, — ответила она, хотя в глубине души знала, что может.
— Почему?
— Он слишком…
— Красивый? Признаю. Он возмужал и стал привлекательным.
Дженна представила себе обнаженное тело Стена.
— Он слишком… — снова начала она.
— …умный, — кивнула Мэдди. И прежде чем Дженна успела вставить слово, Мэдди добавила: — Плюс ко всему, поскольку он врач, у него и со здоровьем все в порядке. Принимая во внимание все эти качества, можно предположить, что он наверняка хорош в постели.
Дженне стало трудно дышать.
Посмотрев на нее, Мэдди догадалась.
— Так все плохо? То есть, я хочу сказать, так все хорошо?
Дженна молча кивнула.
— Он позвонил на другой день? Дженна снова кивнула.
— Прислал цветы?
— Шампанское. Два ящика, — хихикнула Дженна.
— Вот это класс! — восхитилась Мэдди. — И очень по-мужски. Я рада, что ты с ним встречаешься, а то уже стала опасаться, что ты будешь первой в истории медицины женщиной, которая снова станет девственницей.
— Не знаю, что ты имеешь в виду. Знаю только, что женщины просто липнут к нему.
— Это может быть неприятно. — Мэдди скорчила гримасу. — В таком случае тебе придется всю жизнь отгонять их мухобойкой.
Нельзя сказать, что эта мысль прибавила Дженне уверенности. Может быть, она не так уж и сексапильна? Это было больным местом Дженны, но настолько тайным, что она никогда не обсуждала этот вопрос даже с самыми близкими подругами.
— Я всегда мечтала встретить спокойного, достаточно старомодного мужчину, на которого не будут кидаться женщины.