Бен издал истошный вопль и ринулся к ним.
— Господи! Не гляди на них, Джордан.
Но Джордан только улыбнулся.
— Стен Супермен! — закричал Бен и обхватил Стена. — Мэдди сказала мне, что ты вернулся и что ты, черт тебя побери, стал врачом.
— Громила Бен! — отозвался Стен. — Ну и здоров же ты! Возглавляешь Клуб кабанов?
Хохоча, они обменялись каким-то замысловатым рукопожатием и сплюнули в траву.
— «Скверные мальчишки» до гроба! — заорал Бен.
— Что это они делают? — с удивлением спросил Джордан.
— Они когда-то были членами одного так называемого клуба. Ты только что видел, как они обменялись своим ужасным секретным рукопожатием. Постарайся все это забыть, будь добр!
— Дженна Джин, как поживаешь? — с ухмылкой спросил Бен. — Мне рассказали про твою ногу. На мой взгляд, она вполне ничего, — игриво добавил он. — Мэдди сказала, что тебя лечил Стен.
— Моя нога в порядке. — Дженна рассмеялась и встала. — Стен сделал мне операцию в больнице. — Дженна поторопилась переменить тему до того, как Бен начнет допытываться у нее о Стене. — Чем занят сейчас? Я слышала, на той неделе ты работал вышибалой.
— А сейчас — в мастерской по ремонту иномарок. Сегодня я работал в утренней смене, а потом решил смотаться сюда.
— От греха подальше?
— А я всегда держусь от него подальше, — ответил Бен, изобразив невинную улыбку. — Я правду говорю? — обратился он к Джордану.
Джордан, видевший Бена в первый раз в жизни, но с восхищением глядевший на владельца «Харлея», кивнул.
— Такое впечатление, что вы поддерживаете связь, — сказал Стен, переводя взгляд с Бена на Дженну и обратно.
— Конечно. У нас с Дженной есть кое-что общее, — загадочно изрек Бен, обняв ее за талию.
— Неужели? — Стен удивленно поднял брови.
— Ага. Нечто такое, что связало нас на всю жизнь.
— Что же именно?
Едва заметное сомнение в глазах Стена сменилось жестким выражением.
— Мы крестные сына Мэдди, — поспешила пояснить Дженна, ткнув Бена локтем в бок. — Я каждый вечер молюсь о том, чтобы Мэдди прожила сто лет, но не потому, что не люблю Дейви. Я бы его тут же усыновила. Но как подумаю, какие бы у нас возникли с Беном разногласия по поводу воспитания Дейви, мне делается плохо.
— Ты бы сделала из него маменькиного сынка, — заявил Бен.
— А ты — хулигана, — возразила Дженна.
Стен встал между ними.
— Мир.
— Она знает, что я настоящий мужчина. Слушай, я сейчас перекушу чего-нибудь, а потом мы с тобой поговорим, док.
— Рад тебя видеть, — кивнул Стен.
Дождавшись, когда ушел Бен, а Джордан убежал с ребятами к озеру, Стен провел пальцем по руке Дженны и сказал:
— Значит, тебе известно, что он настоящий мужчина?
— Кожаная куртка и татуировка — это для крутости. А вообще-то он вполне нормальный парень. Одно время я боялась, что он будет работать в мастерской, где разбирают на запчасти краденые автомобили, но этого не случилось. Хотя он все еще никак не повзрослеет. — Она многозначительно посмотрела на Стена. — Некоторые мужчины остаются мальчишками на всю жизнь.
— Так это ж здорово! Разве ты не слышала, что именно из них получаются замечательные любовники?
— Любовники на короткий срок, — чуть не поперхнулась она газировкой. — Сегодня здесь, а завтра — ищи ветра в поле.
— Есть только один способ проверить, — шепнул он ей на ухо, придвигаясь ближе и пронзая ее загадочным взглядом. — Ты нервничаешь?
И хотя интуиция подсказывала ей, что надо все отрицать, она ответила:
— Да.
— Я могу помочь. — Его карие глаза сверкнули многообещающим блеском, а голос стал бархатным и призывным. — Хочешь откусить? — протянул он печенье.
Ближе к вечеру Дженна села в сторонке, спрятавшись за деревом, чтобы дать отдохнуть ноге, и невольно подслушала разговор двух женщин, помогавших в проведении Дня молодежи.
— Ты видела того парня на лодке? — спросила одна из них.
— На яхте, — поправила другая.
— Он великолепен и не женат.
— К тому же врач-ортопед с репутацией бабника.
— С такой фигурой, да еще и умен! Я бы не задумываясь отхватила такого!
— Хочешь, я тебя познакомлю?
Женщины давно ушли, а Дженна никак не могла отделаться от впечатления, которое на нее произвели их слова. У нее было такое ощущение, будто она стоит на краю пропасти, балансируя из стороны в сторону, чтобы не упасть. А пока она будет раздумывать, кто-нибудь и перехватит Стена. А ей-то какое дело? Разве ей не все равно? Эта мысль не давала покоя до самого вечера, и чувствовала она себя при этом прескверно.
Уже пора было уезжать, когда прибежал Джордан и сообщил, что Стену нужны бинты. Дженна собрала все, что у нее было, и отправилась на яхту.
— Дженна, как ты считаешь, дети должны как-то давать выход своей энергии? — поинтересовался Стен.
— Да. Для этого и существует Молодежная лига.
— Но баскетбола, водных лыж и плавания бывает недостаточно, чтобы выплеснуть избыток этой энергии, — настаивал он.
Его озабоченность показалась ей подозрительной, но вокруг было слишком много детей, чтобы просто сбежать, и она ответила:
— А что, ты считаешь, было бы достаточным?
— Я думаю, нужны методы психологической разгрузки, — сказал он, обняв ее за талию.
— Например? — спросила она и услышала приглушенный смех.
— Например, макнуть прокурора, — заявил Стен под бурные аплодисменты и крики ребят.
Дженна облизнула пересохшие губы. Вода пугала ее меньше, чем блеск в глазах Стена.
— Я не прокурор.
— Ты помощник прокурора, а это почти одно и то же, — усмехнулся Стен и столкнул ее за борт.
Он спрыгнул в воду вслед за Дженной и, хотя она уверяла, что не нуждается в его помощи, вытащил ее из озера. Это разозлило ее еще больше. А Стен болтал без умолку, чтобы не дать ей опомниться, и уговорил поехать домой в его машине.
Они высадили Джордана у его пустой квартиры. Соседи по дому, похоже, собирались весело провести наступающую ночь.
— Мне жутко не хочется его здесь бросать одного, — сквозь зубы процедил Стен.
— Я тебя понимаю, но ничего другого не остается.
— Пока не остается. Но у него есть номера моего домашнего телефона и пейджера на случай, если ему станет невмоготу.
— Джордану повезло. Большинству ребят и позвонить-то некому.
— Это единственное, что я могу для него сделать, и мне показалось это нормальным, никаких проблем, — пожал плечами Стен, — не то что с тобой. — Он взглянул на нее искоса.
— А какие проблемы со мной? — удивилась Дженна.
— Совершенно очевидно, что мы с тобой должны быть вместе, а ты делаешь из этого проблему.
— Значит, я? Но ведь это не я все время на тебя давлю, не я бросаю тебя за борт на всеобщее посмешище.
— Я это сделал, чтобы ребята могли дать выход скопившейся в них энергии, а не для того, чтобы поднять тебя на смех.
— Почему же ты тогда не дал им столкнуть тебя? — недоверчиво хмыкнула она.
— Очень просто — ты более значимая и авторитетная фигура, чем я. И плюс, — добавил он, прежде чем она успела возразить, — я уже был мокрый. А тебе страшно хотелось искупаться, но ты дулась, потому что доктор Эбернати не разрешил тебе водные лыжи. Так что я столкнул тебя в воду для твоего же блага.
— Оказывается, я еще и благодарить тебя должна за это?
— Конечно, — ответил Стен, скрывая улыбку. — Ты можешь меня поблагодарить после того, как я помогу тебе снять мокрую одежду.
— Ты давно не был у психоаналитика?
— Дженна, нельзя же так злиться только за то, что я бросил тебя за борт! Ты же согласилась ехать со мной домой.
— Я вполне способна понять шутку, — не сдавалась она.
— Если ситуация под контролем. — Стен взял ее руку. Она даже не заметила, как их пальцы переплелись.
— Мне не понравилось, что ты стал меня вытаскивать.
— Ну да. Независимость. Самоконтроль, — кивнул он, сворачивая к ее дому.