Изменить стиль страницы

- Я честно думала, что ты другой.

- Я на это надеюсь, - ответил я, раскрывая сою ладонь.

Я отполировал его, и солнце блеснуло в бледно голубом камне.

- Ох! - рука Денны метнулась ко рту, ее глаза внезапно наполнились слезами.

- Это по настоящему? - Она протянулась обеими руками, чтобы взять его.

- Это оно. - сказала она.

Она повертела его в руках, затем сняла одно из колец и надела его на палец.

- Это оно. - сказала она, в изумлении, уронив несколько слезинок.

- Как тебе удалось...?

“Я забрал его у Амброза, - сказал я.

- Ох, - промолвила она.

Она покачнулась с одной ноги на другую, и я почувствовал, как между нами соткалась тишина.

- Это не доставило много проблем, - сказал я.

- Мне жаль, что я так долго тянул с этим.

- Я не могу в полной мере отблагодарить тебя за это. - Денна потянулась и взял мою руку в свои ладони.

Ты должно быть думал, что это поможет.

Подарок и стиснутые руки устроили бы все между нами.

Но тишина вернулась, более насыщенная чем прежде.

Ее было достаточно, чтобы намазать на хлеб и есть.

Есть такая тишина, из которой даже слова не могут вырваться.

И когда Денна касалась моей руки, она не держалась за нее.

В этом огромная разница.

Денна посмотрела на небо.

- Погода меняется, - сказала она.

- Мы должны вернуться назад, прежде чем начнется дождь.

Я кивнул и мы пошли.

Облака бросали на поле за нами свои тени, пока мы шли.

Глава 149

Запутанный.

"Анкер" был почти пуст, за исключением Сима и Фелы, сидевших за одним из задних столиков.

Я пробрался к ним и сел спиной к стене.

- Итак? - спросил Сим, когда я упал на свое место.

- Как съездил вчера?

Я проигнорировал вопрос, на самом деле не желая это обсуждать.

- Что было вчера? - с любопытством спросила Фела.

- Он провел день с Денной, - вставил Сим.

- Целый день.

Я пожал плечами.

Сим потерял часть своих жизнерадостных привычек.

- Не очень хорошо? - спросил он осторожно.

- Не особенно, - сказал я.

Я посмотрел за барную стойку, поймал взгляд Лорел, и жестом попросил ее принести мне часть того, что было в горшке.

- Заботился о перспективной леди? - мягко спросила Фела.

- Я бы поставила на тебя.

Симмон расхохотался и Фела поморщилась.

- Я помогу тебе, несмотря на это, - сказала она.

- Расскажи тетушке Феле все об этом.

Так что я разложил ей все по косточкам.

Я пытался сделать все возможное, чтобы нарисовать картину ситуации, но суть ее, казалось, бросала вызов объяснению.

Это звучало глупо, когда я попытался выразить это словами.

- Вот и все, - сказал я, после нескольких минут копошения вокруг темы.

- Или, по крайней мере, моего пояснения об этом достаточно.

Она меня смущает, как никто другой в мире. - Я поднял пальцем занозу со стола.

- Я боюсь, что не понимаю этого.

Лорел принесла мне теплого хлеба и миску картофельного супа.

- Что нибудь еще? - спросила она.

- Я в порядке, спасибо. - Я улыбнулся ей, затем наблюдал ее задний аспект, когда она направилась обратно в бар.

- Ну ладно тогда, - по-деловому сказала Фела.

- Давай начнем с твоих хороших сторон.

Ты очарователен, красив и совершенно умеешь обходиться с женщинами.

Сим рассмеялся.

- Разве ты не видела, как он сейчас посмотрел на Лорен?

Он первый развратник мира.

Он смотрит на женщин больше, чем я мог, если бы имел две головы с шеями, крутящиеся, как у сов.

- Так и есть, - подтвердил я.

- Так смотрят и эдак смотрят, - сказала Фела Симмону.

- Когда некоторые мужчины смотрят на тебя, это непристойно.

От этого хочется принять ванну.

А с другими мужчинами это прекрасно.

Это помогает тебе понимать, что ты красива. - Она рассеянно провела рукой по волосам.

- Тебе вряд ли нужно напоминать, - сказал Симмон.

- Всем нужно напоминать, - сказала она.

- Но с Квоутом это по другому.

Он так серьезен в этом.

Когда он смотрит на тебя, то можно сказать, что все его внимание сосредоточено на тебе. - Она засмеялась над моим неудобным выражением.

- Это одна из тех вещей, которые мне понравились в тебе, когда мы встретились.

Выражение лица Симмона помрачнело, и я пытался выглядеть, настолько спокойно, насколько это было возможно.

- Но с тех пор, как ты вернулся, это почти материально, - сказала Фела.

- Теперь, когда ты смотришь на меня, что-то происходит за твоими глазами.

Что-то вместе: сладкие фрукты, тени и свет лампы.

Что-то дикое, вроде фейри дев, бегущих из-под фиолетового неба.

Это ужасно, на самом деле.

Мне нравится. - С ее последними словами, она скорчилась немного в кресле, зло поблескивая глазами.

Это было слишком много для Симмона.

Он отодвинул стул от стола и начал вставать на ноги, делая непонятные жесты.

- Прекрасно тогда...

Я просто...

прекрасно.

- Ох, сладенький, - сказала Фела, положив свою руку на его.

- Тише.

Это не так.

- Не затыкай меня, - отрезал он, но остался в своем кресле.

Фела провела рукой по волосам на затылке Сима.

- Здесь нет ничего, о чем тебе нужно было бы волноваться.

- Ты привязал меня к себе сильнее, чем ты думаешь.

Но это не значит, что я не могу наслаждаться небольшой лестью, время от времени.

Сим посмотрел сердито.

- Неужели я должна уйти в монастырь? - спросила Фела.

Раздражение прокралось в ее голос, добавив открытый ритм Модеганского акцента.

- Вы знаете, как чувствуешь себя, когда Мола находит время, чтобы пофлиртовать с тобой? - Симмон уставился, раскрыв рот, и словно пытался бледнеть и краснеть одновременно.

Фела рассмеялась над его недоумением.

- Ничтожные Боги, Сим.

- Вы думаете, что я ослепла?

Это хорошо, и это достовляет тебе удовольствие.

- Что плохого в этом?

Возникла пауза.

- Ничего я не предполагаю, - сказал Сим наконец.

Подняв глаза, он слабо ухмыльнулся и убрал волосы назад от соих глаз.

- Только никогда не глядите на меня так, как она упоминала, хорошо? - Его широкая усмешка, стала почти настоящей.

- Я не знаю, смогу ли с этим справиться.

Я улыбнулся в ответ, не задумываясь над этим.

Сим всегда мог заставить меня улыбнуться.

- Мало того, - сказала ему Фела.

- Ты идеален такой, какой ты есть. - Она поцеловала его в ухо, словно поставила печать, улучшая его настроение, затем повернулась ко мне спиной.

- С другой стороны, вы не можете заплатить мне достаточно, чтобы я впуталась с вами, - сказала она категорически.

- Что ты имеешь в виду? - спросил я.

- И что насчет моего взгляда?

Как насчет моего темного волшебства?

- Это захватывающе.

Но девочка хочет большего чем это.

Она хочет мужчину, который посвятит себя ей.

Я покачал головой.

- Я отказываюсь бросаться на нее, как и любой другой мужчина, которого она когда-либо встречала.

Она ненавидит это.

Я видел то, что случается.

- Ты когда-нибудь думал, что она может чувствовать себя так же? - спросила Фела.

У тебя есть что то вроде репутации среди женщин.

- Может мне уйти в монастырь? - сказал я, повторив то, что сказала она Симу, хотя это вышло неправдоподобно, а не как я рассчитывал.

- Почерневшее тело Бога, я видел в ее окружении часто с дюжину мужчин!

Вдруг это оскорбит ее, если я возьму другую женщину, посмотреть игру?

Фела откровенно посмотрела на меня.

- Вы делали большее, чем совместная поездка в вагоне.

Женщины говорят.

- Замечательно.

И что они говорят? - Спросил я горько, глядя вниз на мой суп.

- То, что ты очарователен, - сказала она легко.

- И вежлив.

Ты не распускаешь руки, которые, на самом деле, являются источником разочарований в некоторых случаях, судя по всему. - Она чуть улыбнулась.