Изменить стиль страницы

- Я рада, что ты оправдал мое доверие.

Я повернулся к ней, чтобы сказать одну из умных вещей, о которых я думал вчера вечером.

Но когда наши взгляды встретились, все слова вылетели у меня из головы.

Я заблудился в собственном удивлении, не могу даже предположить на сколько.

Несколько долгих секунд я был в ее власти.

Денна рассмеялась, выталкивая меня из прострации, которая длилась момент, а возможно минуту.

Мы проделали наш путь из города, беседуя настолько легко, словно между нами ничего не было, кроме солнца и весеннего воздуха.

Я увлек ее в место, которое нашел ранее, этой весной, небольшаяя лощина прикрытая сзади деревьями.

Ручеек вился в стороне от упавшего серовика, и солнце озаряло целое поле ярких маргариток, вытягивающих цветы и бутоны к небу.

Денна отдышалась, когда мы поднялись на вершину, перед нами раскинулся ковер из маргариток.

- Я долго ждал, чтобы показать тебе эти цветы, столь же прелестные, как ты , - сказал я.

Я выиграл восторженное объятие и поцелуй, запылавший на моей щеке.

И то и другое быстро завершилось, прежде чем я осознал, как они начались.

Смущенный и с усмешкой на устах, я продолжил путь через маргаритки к серовику близ ручья.

Я снял свои ботинки и носки.

Денна скинула туфли приподняла юбки, а затем пробежала до середины ручья, пока вода не поднялась до колен.

- Ты знаешь тайну камней? - спросила она, спустившись к воде.

Подол платья опустился в ручей, но она выглядела беспечной.

- Что это за тайна?

Она достала темный камень из ручья и протянула его мне

- Посмотри.

Я закончил подворачивать штаны и вошел в воду.

Она держала камень, с которого стекали капли воды.

- Если ты держишь его в руке и слушаешь... - Она закрыла глаза.

Она застыла на долгое мгновение, ее лицо обращенное вверх напоминало цветок.

Я был готов поцеловать ее, но удержался.

Наконец, она открыла свои темные глаза.

Они улыбались мне.

- Если ты подойдешь поближе, я расскажу тебе историю.

- Какую историю ты раcскажешь? - спросил я.

- Однажды мальчик пришел к воде, - начала Денна.

- Эта история о девочке, которая пришла к воде вместе с мальчиком.

Они разговаривали, а мальчик бросал камни.

У девочки не было камней, и мальчик поделился с ней.

Тогда она отдал себя мальчику, и он бросил ее беспечно, как камень, не обращая внимания, что она чувствует каждое падение.

Я помолчал мгновение, не уверенный, что она закончила.

- Это грустный камень?

Она поцеловала камень и уронила его, наблюдая как тот обосновался на песке.

- Нет, не грустный.

- Но однажды его бросили.

- Зато он ощущал движение.

Это стало проблемой, остаться среди других камней.

- Довольно часто вода передвигает их. - Она взглянула на меня, застенчиво улыбаясь.

- Когда она движется она думает о мальчике.

Я не знал, что делать с историей, поэтому я попытался сменить тему.

- Как научиться слышать камни?

- Ты будешь паражен тем, что услышишь, если найдешь время, чтобы слушать. - Она показала на русло, усеянное камнями.

- Попробуй. Ты никак не узнаешь то, что сможешь услышать.

Я не был уверен, в какую игру играет она, оглянулся в поисках камня, закатал рукава рубашки и полез в воду.

- Слушай, - настоятельно инструктировала она.

Спасибо Элодину за его обучение, я был весьма терпим к глупостям.

Я закрыл глаза и держал камень около уха.

Я сомневался, что могу услышать историю.

Я был в воде, мокрый до нитки и сплевывал воду.

Я брызгался, пытаясь остаться на ногах, в то время как Денна согнувшись от смеха, едва стояла.

Я двинулся к ней, но она испустив пронзительный крик бросилась прочь, захлебываясь отсмеха.

Так что я отложил преследование и сделал вид, что вытираю воду с лица и рук.

- Откажешься так легко? - поддразнила она.

- Ты так неожиданно промок?

Я опустил руку в воду.

- Я надеялся снова найти свой камень, - сказал я, делая вид, что начал искать его.

Денна засмеялась, покачав головой.

- Тебе не заманить меня так просто.

- Я серьезно, - сказал я.

- Я хотел бы услышать конец этой истории.

- Что за история это была? - Спросила она насмешливо, не подходя ближе.

- Это была история о девушке, которая напрасно подшутила над могучим арканистом, - сказал я.

- Она надсмехалась и издевалась над ним.

Она смеялась над ним, полная презрения.

Однажды он поймал ее в ручье, и рифмами подавил ее страхи.

И тогда девушка забыла оглянуться, что привело к слезам.

Я улыбнулся ей и вытащил руку из воды.

Она повернулась в тот момент, когда волна ударила ее.

Она достигала только ее талии, но этого было достаточно, чтобы нарушить ее равновесие.

Она ушла в водовороте платья, волос и пузырей.

Поток вынес ее ко мне, и я, смеясь, помог ей встать на ноги.

Она поднялась к поверхности, выглядя, как трехдневная утопленница.

- Не честно! - вспыхнула она с негодованием.

- Не честно!

- Не согласен. - сказал я.

- Ты была прекраснейшей русалкой, которую я надеялся увидеть сегодня.

Она плеснула на меня.

- Тебе нравится льстить во всем, а истину видит лишь Бог.

Ты обманщик.

Я же воспользовалась честной уловкой.

Затем она попыталась замочить меня, но я был готов к этому.

Мы боролись до тех пор, пока весело не запыхались.

Только затем я понял, насколько близко она была ко мне.

Как восхитительно.

Как мало наша мокрая одежда, казалось, разделяет нас.

Денна, казалось, поняла это в то же самое время, и мы отошли немного в сторону друг от друга, как если бы вдруг стали застенчивыми.

Порывистый ветер напоминал нам, насколько мокрыми мы были.

Денна припустила на берег, не задумываясь скинула платье, бросила его на серовик для просушки.

Она была одета в белую сорочку, которая облепила ее, когда она вернулась обратно в воду.

Она игриво толкнула меня, проходя мимо, а затем заползала на гладкий, черный, полузатопленный валун, расположенный у середины ручья.

Это был идеальный для загорания камень, гладкий базальт, темный, как ее глаза.

Белизна ее кожи и слишком выделявшаяся сорочка резко контрастировали с ним, почти слишком ярко, чтобы смотреть.

Она легла на спину и распустила свои волосы, чтобы дать им высохнуть.

Ее влажность создала картину перед камнем, которая назвала имя ветра.

Она закрыла глаза и запрокинула лицо к солнцу.

Сама Фелуриан не могла бы быть более прекрасной, более совершенной так просто.

Я двинулся к берегу и тоже снял мои промокшие рубашку и жилет.

Пришлось довольствоваться промокшими штанами, поскольку у мня не было ничего иного, чтобы одеть.

- Что означает, что камень говорит с тобой? - спросил я, чтобы заполнить тишину, когда положил мою рубашку рядом с ее платьем на Серовике.

Она провела одной рукой по гладкой поверхности камня и сказала, не открывая глаз.

- Он говорил мне, что это такое жить в воде, но не быть рыбой. - Она потянулась, как кошка.

- Ты не мог бы принести сюда корзину?

Я взял корзину и пробрался к ней, медленно, чтобы не всплескнуть воду.

Она лежала идеально, словно спала.

Но я видел ее губы, изогнутые в улыбке.

- Ты бесшумный. - сказала она.

- Но я чувствую твой запах, пока ты стоишь там.

- Ничего неприятного, я надеюсь.

Она мягко покачала головой, все еще не открывая глаза.

- Твой запах похож на засушенные цветы.

Как тлеющие специи, которые зацепило пламя.

- Так же, как речная вода, как можно догадаться.

Она снова потянулась и улыбнулась легкой улыбкой, демонстрируя идеальную белизну зубов и идеальный розовый цвет своих губ.

Она слегка переместилась на валуне.

Как будто освобождая место для меня.