Изменить стиль страницы

Она смотрела на него, непроизвольно открыв рот. Ее глаза светились любовью. Блэйк чувствовал себя покоренным. Он еще никогда не занимался любовью с женщиной, которая бы так сильно любила его. Вайолет будоражила его кровь. Такого не случалось даже с Шеннон.

— Ты — часть меня, а я — часть тебя, — прошептал он. — Поцелуй меня…

Поцелуй был долгим и страстным. Когда наконец он отпустил ее, она вся дрожала.

— Тебе пора домой, — твердо сказал Кемп, подав ей сумочку.

— Ты меня прогоняешь? — поддразнила его Вайолет.

Кемп рассмеялся.

— Я тебя спасаю, — озорно ответил он. — Мне понадобится холодный душ.

Преисполненная новыми ощущениями, Вайолет коснулась его груди.

— Я знаю, что тебе это уже известно, но я люблю тебя.

Блэйк провел кончиком пальца по ее губам. Эти слова мучили его, заставляли чувствовать себя виноватым. Он хотел Вайолет, но это еще не значит, что любил. Пока так.

— Осторожней на дороге, — улыбнулся он. — Когда приедешь домой, позвони мне.

Хотя он не сказал, что тоже любит ее, Вайолет была уверена, что он испытывает к ней нежные чувства. Она ослепительно улыбнулась.

— Хорошо. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, ангелочек, — нежно сказал Кемп, провожая ее взглядом.

Оставшись один, Блэйк понял, что достоин презрения. Он воспользовался ее чувствами к нему, потерял контроль над собой и подверг ее риску. Что ж, если выяснится, что Вайолет беременна, он женится на ней, чтобы спасти ее репутацию. Несмотря на полученное удовольствие, это была не самая удачная ночь в его жизни.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Вайолет удалось проскользнуть в дом незаметно. Ее одежда была помята, волосы взъерошены. Ее мать не слепа и не глупа. Чтобы избежать неприятных расспросов, она направилась прямиком в свою комнату. Приведя себя в порядок, Вайолет пошла готовить завтрак.

Миссис Гарди сидела за столом и пила кофе.

— Моя дорогая кошечка, у тебя такой вид, будто ты птичку слопала, — пожурила она. — Что происходит между тобой и этим красавцем мужчиной?

Скрывать что-то от матери было бесполезно. Вайолет покраснела и улыбнулась:

— Босс поговаривает о кольцах.

Миссис Гарди открыла рот от удивления.

— Дорогая!

Вайолет рассмеялась.

— Трудно в это поверить. Еще на прошлой неделе мы ссорились друг с другом.

— Раньше он не знал тебя, дорогая. Ты слишком стеснялась Кемпа, чтобы быть с ним самой собой.

— Да, — согласилась Вайолет, стыдясь того, что произошло.

— Вы уже назначили дату?

Вайолет покачала головой.

Миссис Гарди улыбалась. Она знала, что если зашел разговор о кольцах, дело идет к свадьбе.

— Когда ты выйдешь замуж, я смогу спокойно умереть, — рассеянно сказала она.

— Не говори так! Ты еще долго проживешь. Я не смогу жить без тебя! — воскликнула Вайолет.

— Чепуха, — пробурчала пожилая женщина. — У тебя есть своя собственная жизнь. Моя же подходит к концу.

— Не говори так. У тебя еще многое впереди.

— Например? — пессимистично спросила она.

— Внуки! — ответила Вайолет и покраснела.

Возможно, она уже беременна.

Пожилая женщина на мгновение затихла.

— Внуки. Как я раньше об этом не подумала… — она посмотрела на Вайолет. — Значит, он хочет детей?

— Конечно, — с улыбкой ответила Вайолет.

— Тогда он, должно быть, передумал, — удивилась миссис Гарди.

У Вайолет внутри все оборвалось.

— О чем ты?

— В тот день, когда Кемп заходил сюда, он сказал, что у него никогда не будет детей.

Вайолет стало нехорошо.

— Так и сказал?

— Мужчины часто так думают, пока у них не рождается ребенок, но он говорил очень уверенно.

— Хотела бы я знать, почему, — неловко пробормотала Вайолет.

Мать обеспокоенно посмотрела на нее.

— Я расскажу тебе, но обещай, что будешь молчать.

— Прошу тебя, не тяни, — умоляла Вайолет.

— Это сейчас мистер Кемп образумился, но в молодости он был довольно безответственным. Я кое-что узнала от знакомой медсестры о мисс Калбертсон. Когда я спросила об этом Кемпа, он был поражен. Шеннон носила его ребенка. Он не знал об этом, иначе женился бы на ней раньше. Следователь скрыл беременность девушки, чтобы не расстраивать ее родителей. Эта новость ужаснула Кемпа. Ведь он потерял не только невесту, но и своего ребенка, Он сказал, что мысль об этом не дает ему покоя.

Вайолет села. Все оказалось даже хуже, чем она ожидала. Блэйк не хотел детей. Они потеряли контроль над собой и забыли, что следует предохраняться. Кемп никогда не говорил, что любит ее. Он лишь сказал, что все уладит, если она окажется беременной. Означает ли это, что он не хочет ребенка?

Ей стало не по себе. Что же делать?

— Дорогая, что-то не так? — взволнованно спросила миссис Гарди.

Вайолет выдавила из себя улыбку.

— Ничего. Я просто ревную его к умершей невесте, вот и все, — солгала она.

Миссис Гарди успокоилась.

— Не мучай себя, дорогая. Все будет хорошо.

Вайолет перевела разговор на другую тему. Но этой ночью она так и не смогла уснуть. У нее было неспокойно на душе. Как она могла быть такой слепой? За один час страсти ей, возможно, придется заплатить слишком дорогую цену. Вчера она думала, что они будут вместе, что бы ни случилось, но сейчас такой уверенности не было.

В понедельник утром Вайолет, все еще взбудораженная произошедшим, отправилась на работу. Ей не терпелось поскорее встретиться с Блэйком, и в то же время она боялась этой встречи. Она надеялась, что он хотя бы позвонит ей. Ведь они теперь любовники. Но он так и не позвонил. Она чуть сама не набрала номер его офиса, но вовремя остановилась. Ей не хотелось, чтобы все думали, что она за ним бегает. Возможно, ему просто понадобилась небольшая передышка, чтобы привыкнуть к их новым отношениям.

К концу дня она пала духом. Вдруг Блэйк звонил, пока она ездила на почту за письмом для Райта? У нее появилась возможность спросить его об этом лично, когда он зашел к ней в кабинет с конвертом в руках.

— Вайолет, не могли бы вы снова заскочить на почту по дороге домой? — спросил он.

— Конечно.

Она поставила на конверт печать и застенчиво посмотрела на босса.

— Э-э… когда я отлучалась, меня никто не спрашивал? — промямлила она.

Он поднял бровь и улыбнулся.

— Вы имеете в виду вашего бывшего босса?

Девушка покраснела.

— Ну…

— Вы рискуете, Вайолет. Сильно рискуете.

— Сэр?

— Весь город знает о том, что вы ездили к нему домой, — непринужденно сказал он. — Слухи распространяются здесь со сверхъестественной быстротой. Я слышал, что его кошки не очень любят гостей.

— Это точно, — подтвердила Вайолет, доставая свою сумочку.

Они попрощались, и она ушла.

Может, Блэйк не звонил, чтобы не дать лишний повод для сплетен? Безусловно, он сожалеет о том, что потерял над собой контроль. Она сама испытывала подобное чувство. Ее оправдывало лишь то, что она любила его. К несчастью, она не могла сказать того же о Блэйке. Желание обладать женщиной — это еще не любовь.

На следующее утро Блэйк Кемп вызвал к себе Либби Коллинз и сообщил ей, что результаты вскрытия ее отца не подтвердили насильственную смерть. Девушка испытала облегчение.

— Но с отцом Вайолет дело обстоит иначе. Только не говорите ей об этом. Я сам съезжу на ранчо Райта и лично сообщу ей о результатах эксгумации. Для нее и миссис Гарди это будет суровое испытание. Если нам удастся поймать Джанет, мы предъявим ей обвинение в убийстве. Вайолет и ее матери придется давать показания. Надеюсь, что сердце миссис Гарди не подведет.

— Бедная Вайолет, — печально сказала Либби. — Скажите ей, что она может на меня рассчитывать.

— Думаю, она это знает.

По дороге на ранчо Дюка Райта Блэйк беспокоился о том, как отреагирует Вайолет на последние новости. Ему было неловко снова встречаться с этой робкой, замкнутой девушкой, не имеющей опыта в отношениях с мужчинами. Он воспользовался этим, и она, должно быть, его за это ненавидит. Он должен сделать все возможное для Вайолет и ее матери. Им будет нелегко примириться с тем, что мистера Гарди убили.