Изменить стиль страницы

1934

Перечень расходов на одного делегата (*)*

Руп -

На суп

Трешку —
На картошку[48]
Пятерку —
На тетерку
Десятку —
На куропатку[49]
Сотку —
На водку
  И тысячу рублей —
    На удовлетворение страстей

1934

«От Нью-Йорка и до Клина» (*)*

От Нью-Йорка
        и до Клина
На устах у всех — клеймо
Под названием Янина
Болеславовна Жеймо.

1934?

«Вот как начнешь подумывать»*

Вот  как начнешь подумывать
  да на досуге размышлять,
То видишь наконец, что точно —
  надобно жениться.
Женатый человек
  способен жизни назначенье понимать,
И для него все это как-то движется,
  все испаряется и как-то все стремится.
Жениться, обязательно жениться!
Вот как начнешь подумывать
  да на досуге размышлять,
То видишь, что женатый человек
  тяжелое к себе на спину взваливает бремя.
А впрочем, может быть, наскучил вам…
  Тогда не стану продолжать.
Позвольте…
  как-нибудь
    в другое время…
Все вышеперечисленное вы
  увидите в картине,
Которая еще не шла доныне.
На днях пойдет.
  Спешите видеть.
Чтобы добро понять и зло возненавидеть.

1934?

Верочке*

Верочка, Верочка!
Ваше кокетство
Нужно бы
Попридержать.
Вы применяете
Средства,
Коих нельзя
Применять.
Вы покоряете
Сразу
Всех окружающих
Вас.
Сеете страсть,
Как заразу,
Будучи сами —
Алмаз.

(1937)

«Нежный лобик в преизбытке»*

Нежный лобик в преизбытке
Покрывают волоса.
На лице, как на открытке,
Нарисованы глаза.
Кто такая эта дуся,
Статуэточка точь-в-точь?
Ох, боюся! Ох, боюся:
Это Буревого дочь.

1937

Фрагменты*

«Я числа наблюдаю чрез сильнейшее стекло»

Я числа наблюдаю чрез сильнейшее стекло
И вижу тайные проходы, коридоры,
Двойные числа Отделенных друг от друга.
Я положил перед собой таблицу чисел
И ничего не мог увидеть — и тогда
Я трубку взял подзорную и глаз
Направил свой туда, где по моим
Предположениям должно было пройти
Число неизреченного…

«Великие метаморфические силы»

Великие метаморфические силы
Присутствуют в предметах странной формы.
Их тайное прикосновение еще не ощущает наблюдатель
В своем невидимом жилище с красной крышей,
Разглядывая небо в телескопы.
Но незначительны оптические средства,
Все превращения безмолвно протекают.
· · · · · · · · ·
Да сократится расстояние меж нами,
Шаги могущества я слышу в вашем шаге.
И твердь простерла свой покров над лугом —
Через него меня никто не видит.

«Рассмотрим вещи те, что видим пред собою»

Рассмотрим вещи те, что видим пред собою:
Что на столе лежит,
Что к потолку подвешено над головою,
Чернильницу с чернилами, перо холодное стальное,
И ножницы блестящие, и тусклые ключи,
И лампу пустотелую стеклянную…

«И пробудилося в душе его стремление»

И пробудилося в душе его стремление
Узнать число частей животного и их расположение,
Число и способ прикрепления одних к другим.
Все это он исследовал, вскрывая
Животных — мертвых и живых…

Я числа переношу с места на место

С места на место
Числа простые
Он переносит
Зерна пустые.

«Тихо горели свечи»

Тихо горели свечи.
Вышла ты в зимний сад.
В белые голые плечи
Снег и крупа летят.

«Борис Чирков, тебе»

Борис Чирков, тебе
Исполнилось и тридцать и четыре
Зенита ты достиг.
Тебе в твоей квартире
вернуться

48

Вариант — на тешку

вернуться

49

Вариант — на шоколадку (мармеладку)