Однако в тот же миг Дорж, догнавший нас, достал служебный рожок пристава и сильно в него дунул. Утюги от этого звука послушно застыли на месте, значит, он был им хорошо знаком, и встреча с правосудием вовсе не входила в планы наемников.
Толпа стражников набежала со всех сторон всего за полминуты, и только тогда я отпустил руку мерзкого мне типа.
— Что здесь происходит?! — Командир стражников холодно разглядывал нашу разномастную компанию.
— Я, лорд Терон Монтаеззи, встречал свою жену, Ортензию Монтаеззи из путешествия, а эти бандиты на меня напали. — Нагло усмехаясь и указывая на нас, высокомерно заявил офицеру франт.
Что?! Не может быть! Он же пропал без вести… погиб… Растерянно хлопал я глазами, не желая этому верить, а интуиция подсказывала, что он не врет. Да и Зия… Что?! ОртенЗИЯ… черт, какой же я болван…
— Кто может подтвердить, что вы именно лорд Монтаеззи? — Официальным тоном спросил офицер.
— Да вот жена и подтвердит! — Гадко ухмыльнулся лорд. — Ну, Орти, что же ты молчишь, дорогая?!
— Она тебе не жена! — Ринулся защищать сестру поднявшийся с плит Хенрик, — Она вдова милорда Доральда Монтаеззи!
— А я слышал, что мой папочка не успел… стать фактическим мужем… — Пакостно хихикнул молодой лорд, — Значит, по закону, моя милая мачеха должна вернуться в мои объятья!
И он снова потянулся к застывшей, как статуя, Ортензии. Только слезы, катившиеся по её щекам, доказывали, что она понимает всё, что тут происходит. Начал кое о чем догадываться и я, и эта догадка мне окончательно испортила настроение.
Я быстро сделал поглядывающему на меня Доржу условный знак, и он понимающе кивнул головой.
— Эта женщина, вместе со спутницей, направляются в Торсанну, на судебное разбирательство. — Сделав шаг и оказавшись между Ортензией и её бывшим мужем, объявил Дорж и достал свой знак пристава.
— Я беру миледи под свое поручительство и обязуюсь сам доставить в Торсанну! — Мгновенно среагировал лорд Терон.
Черт, а он вовсе не промах! И в законодательских хитросплетениях поднатаскан.
— Я против. — Качнул головой Дорж. — Она поедет под стражей.
— Обязуюсь нанять любую, самую надежную стражу, и прошу не разлучать нас! — Лицемерно воззвал к офицеру Терон.
Этот человек становился мне все противнее с каждой следующей секундой. И моя интуиция просто вопила, что если и есть среди нас лжец, то его имя Терон Монтаеззи.
Глядя на колеблющегося командира, я ждал его решения. И когда по извиняющемуся взгляду, который он бросил в сторону Доржа, понял, каким оно будет, шагнул вперед и поднял руку.
Офицер, приоткрывший было рот, чтобы огласить свое решение, захлопнул его и терпеливо ждал, пока я сделаю те пять шагов, что нас разделяли.
Проделав со своим овалом привычную операцию, подношу его к лицу командира и подождав, пока он налюбуется золотой каплей, объявляю свое решение.
— Эти дамы поедут в Торсанну в казенной карете под охраной отряда стражников. Лорда Терона Монтаеззи с тремя его друзьями задержать в платных одиночных камерах на двое суток, чтобы не оказывали влияния на свидетелей правосудия.
Стражники по знаку командира немедленно окружили грязно ругающегося лорда вместе с его приспешниками и, отобрав оружие, увели в сторону города, расположившегося на полого уходящем вверх берегу. Как жаль, что я не имею права задержать их больше чем на два дня!
Настоящую Ортензию и ту рыженькую девицу, что так ловко водила меня за нос, до прибытия чёрной тюремной кареты оставили на месте. Хенрик бросился к ним, пытаясь обнять и утешить обеих сразу, и, на вопросительный взгляд стражника, я отрицательно мотнул головой.
Пусть простятся. Ничего плохого маг не сделает, даже перенос построить не сумеет, глянул я утром, пока он одевал рубаху, на его накопители. Там еще и половины энергии нет.
Карета прибыла через пару минут, девушки беспрекословно в нее сели, первой самозванка, второй Ортензия. Остановилась на ступеньке в последний миг, прикоснулась губами к щеке брата, потом глянула через его голову на меня. Словно знала, что я слежу за ней. Мимолетный взгляд в глаза… что-то беззвучно шепнули губы…
В следующий миг она исчезла в темном проеме, дверца захлопнулась, и карета резво рванула с места.
Хенрик потеряно стоял посреди площади, бесполезно стискивая кулаки, офицер, с видимым сочувствием поглядывая на него, не торопился уводить своих людей. Пока Дорж не сделал ему повелительный знак.
Через полминуты мы остались втроем, и я решил, наконец, что должен сделать.
— Хенрик, — Мягко окликаю мага, — ты пойдешь со мной.
Он, пошатываясь, словно хорошенько выпил, делает шаг, второй… потом, будто бы очнувшись, оглядывается на меня.
— А… куда? — В серых глазах сквозь боль и растерянность начинают пробиваться нотки горьковатого интереса.
— Я все объясню. Но сначала уйдем отсюда. Дорж… у тебя здесь дела… или едешь в столицу?
— Пока есть одно дельце… да еще тот капитан… но я буду в столице… дня через три… где тебя найти?
— Южное предместье, магиня Кларисса.
— Знаю. — Дорж еле заметно кивает и уходит назад в порт.
Я разворачиваюсь в сторону города, и маг послушно топает сзади. Изредка он тяжело вздыхает, и его вздохи рвут мое сердце.
Мне хочется задать ему несколько вопросов… и одновременно не хочется слышать ответы. И я снова, как час назад откладываю все выяснения до более удобного времени… и места…
Башня переноса находится не очень далеко, но идти пешком у меня нет никакого желания. И настроения. Всё вокруг вдруг стало бесцветным и неприятным, не хочется радоваться ни ясному утру, что заливает город золотистыми солнечными лучами… ни мирным лицам людей спешащих по своим делам. Или просто направляющихся к набережной на утреннюю прогулку.
Из нескольких экипажей, дежурящих на углу, выбираю тот, что с закрытым верхом.
— Господин, у нас очередь, возьмите крайний экипаж!
В ответ на это указание соседнего возницы, решившего по моему костюму, что перед ним небогатый провинциал, я рявкнул так злобно, что через полминуты, уже сидя в мчащемся по улице транспорте, почувствовал раскаянье.
Однако возвращаться и просить извинения было, по меньшей мере, глупо, и я решил забыть этот инцидент, но за своим поведением следить построже. Иначе вскоре вполне могу превратиться в такое же чудовище, как этот наглый лорд. Вот почему у скромного и способного воина вырос такой гадкий сыночек?! Чем таким важным был занят лорд, я даже представить не могу, но что не воспитанием наследника, это точно!
В зале ожидания башни переноса ждет небольшая очередь и я, не желая афишировать себя еще и здесь, послушно встаю последним. Хенрик, так покорно выполняющий все мои последние указания, словно находился в каком-то трансе, вдруг очнулся и решил выяснить, где это мы находимся.
— Это же башня переноса! — С превосходством бросает ему стоящий перед нами ухоженный господин, сжимая в побелевших пальцах ручку дорогого саквояжа.
— Куда? — В недоумении оглянулся на меня Хенрик.
— Да куда хотите! — Господин с саквояжем свысока поглядывает на мага, как на деревенского дурачка.
— Жиль, а откуда у нас деньги? — Бросив в него неприязненный взгляд, тихо интересуется Хенрик.
— Потом. — Сдержанно киваю я, не желая больше лгать.
Он поднимает на меня серые глаза и в них появляется такое же задумчивое понимание, как вчера у Зии…
И мне становится совсем паршиво.
Дежурный маг в башне оказался знакомым, он уже пару раз отправлял меня в этой личине, поэтому выжидать, пока отправятся все, кто стоит впереди, нам не пришлось.
Выглянув в зал, и заметив лицо Жиля Зовье, он приглашающе махнул рукой и я, схватив Хенрика за руку, бойко рванул на зов.
Что-то тихонько и недовольно пробурчал нам в спину господин с саквояжем, но я даже не подумал обернуться. Захлопнул за собой дверь, встал на площадку подъемника рядом с магом, подтянул Хенрика.