Дикие лебеди
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:
Книги из тех же жанров

Дикие лебеди

Писатель:
Страниц: 142
Символов: 975275
В избранное добавлена 42 раза
Прочитали: 15
Хотят прочитать: 26
Читает сейчас: 1
ID: 139130
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Китайский
Книга закончена
Переводчик: Шапиро Иван
Год печати: 2008
Издательство: Ивана Лимбаха
Город печати: Санкт-Петербург
Создана 9 декабря 2010 18:19
Опубликована

Оценка

9.43 / 10

14 11 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Книга Юн Чжан, впервые опубликованная в Великобритании в 1991 году (премия «Британская Книга года»), переведена на 32 языка, но до сих пор не издана по — китайски.

История семьи сквозь призму драматической судьбы Китая, описанная ярко и эмоционально, стала бестселлером. Юн Чжан точна и беспристрастна в оценке общественно — политических событий и предельно честна в раскрытии самоощущения людей, попавших под колеса истории. Книга служит утверждению общечеловеческих ценностей и свободы мыслящей личности. нотация книги1

gihnaki Гичкина Юлия
16 января 2015 11:04
Ой, ну я в шоке. Пока не дочитала, но это капец, товарищи...у меня вообще нет никаких проблем оказывается и моя жизнь становится прекрасной и замечательной по сравнению с тем, что происходило в Китае каких-то 50 лет назад...ужас просто ужас.
Очень сильная книга... люблю автобиографии, всегда оставляют впечатление. Рекомендую всем любителям истории вообще и Китая в частности.
Марча
7 июля 2019 12:51
Оценка: 8
Книга-вампир. Книга, которая буквально высасывала из меня силы на протяжении всего времени, что я ее читала. Сложные, очень противоречивые ощущения и во время чтения, и после. И бросить нельзя было, очень хотелось узнать, каким образом закончился многолетний кошмар и Китай стал тем Китаем, который мы сегодня видим.
Признаюсь, что история никогда не была моим коньком, тем более – история Китая. Ну, конечно, я слышала о Мао Цзэдуне и  культурной революции , но что стоит за всем этим представляла, к своему стыду, смутно. Социалистический Китай, по идее, должен был быть близок Союзу, а сам Мао – кто-то вроде Ленина, Сталина и Фиделя.
А на самом –то деле все совсем не так. Автобиографический роман Юн Чжан охватывает историю ее семьи, трех поколений, прошлый век. Книга очень тяжелая, страшная. Я то и дело напоминала себе о том, что передо мной – историческая проза, не приукрашенная для устрашения или сочувствия. Текст не изобилует описаниями, в нем идет изложение событий.
Период правления Мао – время, несколько десятилетий(!!!), когда все были против всех. Умело манипулируя людьми, скидывая сегодняшних фаворитов и превращая их во врагов, Мао удерживал народ (огромное количество людей!) в страхе и повиновении. Я не представляю, каким даром нужно обладать, чтобы у людей не возникало даже тени сомнения в правильности политики Председателя. Виноват кто угодно, но только не он. Была уничтожена история и медицина, образование и культура, людей травили, избивали, грабили, заставляли непосильно трудиться и никому не приходило даже в голову пойти против системы. Уровень зомбирования – бог. Читаешь – и поражаешься, что совсем недавно в Китае процветала такая дикость; а еще удивляет, как за каких-то 4 десятилетия страна вышла на такой уровень. Страшное дело, но именно вот этот менталитет, способность слепо следовать за Идеей, не взирая на личные тяготы, делает китайцев непобедимыми. Теперь для меня понятно, как они умудряются работать в сложных (для нас) условиях, трудясь без выходных, чтобы догнать и перегнать.
Свадьба в деревне считалась событием нешуточным. В крытой соломой хижине сестры столпились гости. Они принесли дорогие подарки: горсть сухой лапши, полкило соевых бобов, несколько яиц, бережно завернутых в красную бумагу из соломы, красиво перевязанных соломинкой. Дарители расстались с самым ценным, что у них было.
. 100 г мяса, 200 г растительного масла на месяц - люди тяжело работали и голодали. Но вот что удивительно: даже считаясь классовыми врагами, находясь в опале, будучи отстраненными от работы, люди получали зарплату (пока ее платили). этакое кривое уродливое зеркало, в которое лучше не вглядываться.
Даже когда приподнялся  железный занавес  и в страну стали приезжать иностранцы, им показывали  красивый правильный  Китай. Сегодня наши дети учат китайский, наша страна берет огромные инвестиции под строительство китайских кварталов и заводов, китайская нация открыта и дружелюбна. Или нам тоже показывают  правильный  Китай в ответ на наши картинки?
Нам нужны неграмотные трудящиеся, а не духовные аристократы