Она не успела договорить, потому что он сделал еще более крутой поворот, и ее бросило ему на руки.
– Это будет более приятная смерть, чем та, что тебе предназначалась, можешь мне поверить.
– Дэвид, я не понимаю твоих слов.
– В последний раз спрашиваю, Кейти, кто такой Себастьян? Твой любовник, не так ли? Отвечай!
Она взглянула на его зшцо в отблесках фар: рот плотно сжат, чубы вытянуты в ниточку.
– Да, именно так, – сказала она спокойно.
– Дьявол! – взревел Давид. – Значит, Эрхардер был прав. А я не поверил. Какой же я идиот после этого. К чему он тебе, Кейти?
Путь ж отступлению был отрезан. Что бы ни произошло, все было кончено.
– Я собираюсь за него замуж.
– Что ты собираешься? Его руки стиснули руль.
– Я люблю его и собираюсь выйти за вето замуж, Давид.
– Только через мой труп! – Давид буквально заискрился от ярости.
– Что общего у тебя с этими подлыми нацистами? Мне совершенно ясно, что с самого начала ты использовал меня в своих целях, поэтому перестань разыгрывать из себя влюбленного.
– Ты не совсем права, Кейт. Вначале все было так, как ты описала. Но я полюбил тебя. Никогда я и в мыслях не держал причинить тебе вред, – сказано это было спокойным, ровным голосом.
– Дэвид, ты думаешь, я идиотка? Ты похитил меня, черт побери, отдал в руки Эрхардера? – ее голос был резким, как пощечина.
– И я же освободил тебя, не так ли?
– Ты был рядом, когда меня привязывали и избивали, и пальцем не шевельнул. А потом... потом... Ты, должно быть, знал, что он собирается сделать.
– Я не предполагал, что он может зайти так далеко. Я думал, что ты ни при чем. Потом он рассказал мне о твоих признаниях. У меня пара вопросов к тебе. Моя тактика не столь груба, как у Эрхардера, конечно, но я должен иметь ответ на свои вопросы.
Шины взвизгнули на очередном повороте.
– И после этого ты бросишь это грязное дело с Эрхардером?
Слова падали тяжело и беспощадно, как молот.
– Проклятье, послушай! Я никогда не думал причинить тебе боль, поверь. Я сделал все, чтобы освободить тебя из этой комнаты.
– И теперь ты ожидаешь, что я в порыве благодарности брошусь тебе на шею. Ты болен, как и Эрхардер.
Кейт вдруг увидела желтый отблеск фар в зеркале заднего вида. Она обернулась. Следом за ними во весь дух неслась, правда, пока на значительном расстоянии, машина. «Господи, хоть бы это был Себастьян», – тихо взмолилась она. Дэвид тоже обнаружил преследование, увеличил скорость. Машину трясло на ухабах, выносило на обочину, опасно кренило, но затем она благополучно возвращалась на дорогу. Кейт пальцами вцепилась в пульт управления, задыхаясь от духоты, усилившейся за последние пятнадцать минут. «Не теперь, Кейт», – сказала она самой себе, отчаянно пытаясь сохранить контроль над своим предательским желудком.
– Что ты сказала? – Дэвид рискнул бросить на нее взгляд.
– Ничего, ничего. Пожалуйста, помедленнее, Дэвид, меня ужасно тошнит.
– Черт! Ладно, поеду помедленнее. В этой машине позади нас либо Эрхардер, либо твой обожаемый Себастьян, и в обоих случаях я многим рискую. Кто он такой, Кейт? И почему он ввязался в это дело? – он произнес это холодно.
Кейт не приходило в голову, что преследователь может оказаться Эрхардером, и мысль об этом повергла ее в панику.
– Почему он ввязался в это дело, черт возьми? – она подавила панику вместе с тошнотой. – По важной причине. Он работает на британскую разведку и он ваш рок. Вспомни рыбака.
Последовало долгое молчание.
– Понятно. Ты вела двойную игру уже тогда? Не очень-то это красиво, Кейт, – от голоса Дэвида повеяло холодом.
– Боже, а что красивого в твоем поведении? Пожалуйста, Дэвид, не будь смешным, – она говорила еле слышно, на лбу выступил холодный пот. Она прикрыла рот руками.
– Эрхардер все рассказал о тебе, но я лишь посмеялся над ним. Я готов был поручиться за твою невиновность даже после того, как узнал про тебя все. Ты сделала из меня дурака, не так ли, дорогая? Милая, невинная Кейти, играющая с двух сторон против середины. Ты... агент, не так ли? Мне надо было дать ему изнасиловать тебя, сучка проклятая. Ничего, я лишь закончу то, что он начал.
Но до Кейт не доходили его насмешки.
– Пожалуйста, Дэвид, останови машину, мне плохо.
– Красиво играешь, Кейти, – сказал Дэвид с тяжелой, циничной насмешкой.
Подступил край. Содержимое желудка, несмотря на все усилия воли, взбунтовалось, и когда «рено» накренился в левом повороте, Кейт вырвало. И Дэвид сделал самое худшее. Он на мгновение отвлекся, руки непроизвольно повернули руль, и «рено» потерял управление. Машину занесло, развернуло, и невероятная сила швырнула Кейт на дверцу. Очевидно, она была неплотно закрыта, поскольку от удара дверца распахнулась и девушку выбросило в ночь. Тело Кейт с глухим стуком упало на край травянистой отмели, уходящей к реке, и она успела увидеть, как машину дважды перевернуло, прежде чем потеряла сознание.
– Боже милостивый! – прошептал Себастьян, сразу за поворотом увидев кувыркающуюся на краю отмели машину. Фары ее еще горели в ночи, затем осветили и реку.
Себастьян нажал на тормоза, и Стефания, не сказавшая за все время погони ни слова, всхлипнула при виде этого зрелища. Она была теперь бесконечно благодарна Себастьяну за то, что тот приказал ей пристегнуть ремни, они крепко держали на самых крутых виражах.
Себастьян подбежал к «рено», осмотрел в свете фар его искореженную крышу, потом рванул дверцу. Тело Дэвида неподвижно лежало на рулевом колесе, лицо и грудь были залиты кровью. Взяв руку, Себастьян пощупал пульс. Заслышав шаги Стефании, он обернулся.
– О, Боже, Кейт? – прошептала она. Себастьян покачал головой.
– Ее здесь нет. Такое впечатление, что машину несколько раз перевернуло. Должно быть, ее выбросило. Не смотри туда.
Он мягко взял ее за плечи и повел назад.
– Что это, Себастьян? Кто там?
Ее глаза смотрели на него в поисках правды.
– Дэвид Рассел.
– И он... Себастьян кивнул.
– Забудь его. Быстрее на поиски Кейт. Ее не могло выбросить далеко.
Она услышала свое имя будто издалека, и первой реакцией пробуждающегося сознания был страх. Кейт не могла понять, где она, затем в памяти всплыл Эрхардер, и она поняла, что это он пришел за ней. Всхлипывая от ужаса, она поднялась на колени и попыталась ползти. Тут же на нее надвинулся неясный силуэт с огнями по краям, и вопль животного страха вырвался из горла, когда луч света ослепил глаза. Она почувствовала себя животным, загнанным в ловушку, и ей захотелось зарыться в землю и умереть, раньше, чем дверца захлопнется. Затем она услышала крик: «Сюда, Стефания!» и необъяснимым образом оказалась в колыбели нежных, сильных, теплых рук, и горячие слова любви долетели до ее сознания. Она зажмурилась, слезы брызнули из глаз, и она посмотрела сквозь них на склонившееся над ней лицо. Кейт судорожно сглотнула.
– Себастьян? – прошептала она пересохшими губами.
– Кейт, Кейт, любовь моя, ты в порядке, моя дорогая, ты невредима?
– Да, да, думаю, что да. О, Боже, мне показалось, что это – он! Я думала, что это Эрхардер.
Из глаз потекли слезы. И Себастьян держал и укачивал ее, пока она беззвучно плакала над всеми страхами и безысходностью последних суток.
– Все в порядке, Себастьян? – Стефания наклонилась над подругой, озабоченно оглядывая ее.
– Полагаю, что да. Не понимаю, как такое могло произойти, но кажется, ничего серьезного, шок, не более того.
– О, слава Богу! О, Себастьян... я думала... ничего, все в полном порядке. Что мне делать?
– Стефи, ты ангел. Спасибо, что ты не устраивала истерик.
– Это мне не присуще. Себастьян улыбнулся.
– Кейт всегда говорила, что ты возвышенно чувствительна. Послушай теперь, Стефи. Сможешь сама доехать до Брантона? Это в нескольких минутах пути вниз. Вызови полицию и сообщи им о происшествии... Нам нужна одна из их машин, чтобы выбраться отсюда, и другая, чтобы послать ее в дом Шабо, но я объясню им это, когда они приедут. Я хочу остаться здесь с Кейт.