– Ты и вправду невозможное создание, любимая. Только тебе придется поверить мне. – И он потрепал ее по щеке.
– Мистер Соамс! Как приятно слышать вас! – Дэвид придвинул телефон и сел.
– Что-нибудь есть от Кейт?
– Ни слова, но в этом нет ничего удивительного. Я хотел спросить вас о том же.
– Пока ничего. Боюсь, ей понадобится время, чтобы остыть. Когда она вернется, все будет забыто. Я думаю, она поймет, что нет причин разрывать такую великолепную помолвку.
– Надеюсь, вы правы, Дэвид... Но Кейт никогда не отличалась здравым смыслом. Ну да ничего, у меня для вас хорошая новость.
– Какая? – оживился Дэвид.
– Я организовал вам встречу с Севронсеном из государственного департамента. Он очень интересуется вами и вашими идеями и ищет хорошего ассистента. Это может быть как раз та ступенька, которая вам нужна.
– Спасибо, сэр! Прекрасная новость! Я еще не выставил свою кандидатуру, а если бы мог перепрыгнуть через Конгресс... – он внимательно слушал. – Да, сэр. Увидимся на той неделе в Вашингтоне.
Он повесил трубку, затем снова набрал номер:
– Оператор, я хотел бы заказать разговор с Германией. Да, с мистером Вильгельмом Шуманном.
7
Кейт и Себастьян трижды вместе обедали, ходили на выставку в Королевскую Академию во время перерыва на ленч, а в один необычайно солнечный день завтракали в парке. Во время уик-энда Себастьян был занят с клиентом, нуждающимся в консультации, а Кейт ездила в Хенли. Элизабет небрежно спросила о Себастьяне, и Кейт столь же небрежно упомянула, что виделась с ним. Себастьян задавал тон этим встречам, и, хотя часто поддразнивал ее, был очень серьезен и, как и обещал, ни словом не обмолвился о своих чувствах. О любви они вообще больше не говорили. Он целовал ее на прощанье, желал спокойной ночи и быстро уходил. Кейт обнаружила, что ей хотелось оставаться с ним подольше. Его небрежное поведение было почти сокрушительным, но в то же время давало некую дистанцию, необходимую Кейт, чтобы увидеть его со стороны. И с этого расстояния она поняла с тревогой, что просто без ума от него.
На следующей неделе им удалось только дважды вместе пообедать в самом ее начале, и к концу недели Кейт обнаружила, что скучает по Себастьяну. Она не получила от него никаких известий, не знала, где он, и почему не звонит Во вторник вечером, когда они виделись последний раз, все у них было хорошо. Себастьян веселился как никогда. После театра они ужинали в маленьком фешенебельном ресторанчике в Челси, спокойно обсуждая пьесу, которую только что посмотрели. И вдруг Кейт поняла, что внимание Себастьяна приковано не только к ней.
– Себастьян?
– Кейт, дорогая, должен сказать, что на тебя уставился очень странный парень. Ты его знаешь или он просто любуется покроем твоего черного платья?
Кейт оглянулась, а джентльмен холодно улыбнулся и наклонил голову. Одет он был очень необычно: кожаные брюки в обтяжку и пиджак, вокруг шеи обмотан цветастый шарф. Рядом с ним стоял мужчина, одетый гораздо более консервативно, который повернулся и с деланной улыбкой смотрел на нее.
– Не может быть, прошептала Кейт, неожиданно узнав его, и съежилась, заметив, как они встали и направились к их столику. Себастьян вопросительно поднял бровь.
– Кейт, дорогая, – сказал второй джентльмен, – как приятно видеть тебя снова, позволь представить тебе моего друга лорда Гумберта.
– Здравствуй. Себастьян, это Петер Фулфорд. А это Себастьян Данн. Как поживаете? – она была пунцовой.
– Спасибо, ничего, Кейт, а чем ты сейчас занимаешься?
– Работаю в винной индустрии США. А сейчас изучаю портвейны в Англии.
– Портвейны? – протянул лорд Гумберт с подчеркнутым акцентом. – Держу большие подвалы с портвейном в каждом из своих поместий. Отличная вещь. Не могу представить жизни без него.
– Точно, – сухо сказал Себастьян.
– А вы тоже держите портвейны, мистер...
– Данн, – подсказал Себастьян.
– Правда, надо приглядывать тщательно за тем, чтобы не взбалтывать бутылку, правда, мисс Соамс? – Гумберт уставился на нее.
– О, да, – Кейт была в полном замешательстве.
– Я стараюсь не трогать бутылки, – продолжал Гумберт. – Но, естественно, иногда трудно удержаться от того, чтобы не полюбоваться цветом, он ведь такой великолепный, рубиново-красный, не так ли?
– Абсолютно бесподобен, – высказался Себастьян, с опаской разглядывая его шарф.
– Боюсь, нам надо идти, – нервно сказал Петер, чувствуя, как нарастает напряженность.
– Приятно было познакомиться, Кейт, до свидания, мистер Данн, – лорд Гумберт милостиво склонил голову, и они ушли.
Себастьян с минуту не шевелился, глядя на дверь, затем очень прямо посмотрел на Кейт:
– Мистер Фулфорд твой старый друг?
– Думаю, так можно сказать. Я знала его много лет назад, еще в школе.
– Неужели? – спросил он, наслаждаясь ее замешательством.
– Ну, на самом деле... – она избегала смотреть в глаза Себастьяну.
– Что на самом деле? – его губы затрепетали.
– Это, конечно, звучит глупо, но он был моим первым другом. Мы встречались около года, и он был очень милым, но все было как-то странно и, в конце концов, он признался, что предпочитает иметь дело с мужчинами. Я боялась, что в этом моя вина, пока Стефания не вразумила меня, – она резко замолчала, чувствуя себя ужасно смешной.
– О, боже, – сказал Себастьян, с недоверием глядя на нее, потом взарвался истеричным смехом:
– Кейт! Только ты можешь выбрать такого!
– Ничего удивительного в том, что мне не везет! – Она не могла добиться от него серьезного слова до конца вечера.
В одиннадцать утра в пятницу, странно одетый, Себастьян ворвался в офис Кейт. На нем были джинсы и рубашка с короткими рукавами, красный шелковый шарф, повязанный вокруг шеи, спускался по спине.
– Мисс Соамс на месте? – спросил он секретаршу напыщенным тоном. – Я лорд Хумбоксер и мне необходимо видеть ее сейчас же. Это насчет очень ценного портвейна, знаете ли, который хранится в моих подвалах. Я боюсь, с ним творится что-то ужасное!
Кейт вошла, удивленная шумом.
– В чем дело? – уставилась она на капризно суетившегося Себастьяна.
– Это лорд Хумбоксер, мисс Соамс, он хочет поговорить с вами о портвейне, – секретарша выкатила на Кейт глаза.
– О, слава богу, мисс Соамс, вы здесь! Вы должны сейчас же посмотреть. Мой портвейн совершенно не того цвета. Боюсь, корочка была повреждена!
– Конечно, лорд, – она подавила смех.
– Хумбоксер. Ваша репутация говорит сама за себя. В Оксфорде мне сказали, где вас найти. Вы поедете?
– Конечно, лорд... Хумбоксер, – сказала Кейт, изо всех сил стараясь сделать серьезное лицо, не слишком преуспев в этом, она едва не прыснула. Собирая сумку, она только смогла сказать:
– Я приду позже, Ребекка.
– О, нет! Боюсь, это невозможно! – прервал ее Себастьян. – Видите ли, мы должны пересечь обширное поместье это займет несколько часов, боюсь, сегодня вряд ли вы вернетесь в офис. До свидания, милая, – Он помахал рукой Ребекке, смотревшей на него как на сумасшедшего и вытолкал Кейт за дверь.
Безудержно смеясь, она вышла на улицу.
– Себастьян, что ты собираешься делать? Ты сошел сума? И где ты нашел этот ужасный красный шарф? – она снова рассмеялась.
– Дорогая, он не нравится тебе? Я тщательно подбирал его, под цвет моего портвейна, – он втащил ее в «ягуар», все еще смеясь, – Поехали!
– Куда? Себастьян, что ты задумал? – Кейт недоверчиво смотрела на него.
– Ну, сначала к тебе домой, чтобы собрать чемодан и оставить записку Стефании. А потом в невиданные края.
– Серьезно Себастьян, что у тебя на уме?
– Мы поедем в Лейстершир на уик-энд, и не спорь, моя милая леди.
– Куда в Лейстершир? – подозрительно спросила она.
– Я везу тебя познакомиться с предками, сахарная моя, – протянул он.
Луг был теплым, а трава пахла сладко-сладко и была усеяна лютиками и маргаритками. Себастьян расстелил одеяло и приготовил маленький ленч. Они проглотили все французские булочки и сыр, большую часть ветчины, последнюю отварную креветку и прикончили бутылку красного вина. Разомлевшая Кент лежала на одеяле и смотрела на голубое небо и череду белых облаков.