Сид повернулся к Винсу и сказал:
– Значит, это не ограбление.
Винс согласно кивнул, но про себя подумал: «А разве мы думали, что это ограбление?»
Сид стал проявлять нетерпение.
– Что у тебя еще?
Уолли допил последние капли из своей фляжки и утерся рукавом куртки.
– Похоже, что миссис Спунер была последней, кто видел Лайонела живым. В среду вечером она ушла домой примерно в половине седьмого. Ваш брат закрыл киоск и, судя по всему, поднялся наверх, к себе в квартиру. Никто ничего не видел: ни в магазинчике, ни на берегу. Свидетелей нет. По крайней мере, пока.
Винс спросил, обыскала ли полиция магазинчик и квартиру. Не было ли следов борьбы?
– Да, они там все прочесали. Но найти – ничего не нашли. Ни следов взлома, ни следов ограбления, ни намека на борьбу. Вообще ничего.
– А они уже выяснили, где был Лайонел и что делал после того, как закрыл магазин, и до того, как его нашли на пляже?
– Нет еще. Они это как раз выясняют.
– А у них есть какие-нибудь догадки, предположения?
– Вряд ли. Это дело не внушает им оптимизма. Они там все сбиты с толку, – признался Уолли.
– Что ж… – вздохнул Винс.
Сид снова повернулся к ним и поблагодарил Уолли.
– Лео даст тебе фишки, можешь поиграть, расслабиться. Но знай меру. Понял?
– Я всегда соблюдаю меру, когда нахожусь в твоих владениях, Сид, – напыщенно проговорил Уолли.
– Надеюсь, – сказал Сид. – И еще: будь настороже. Если что-нибудь разузнаешь – не важно что, даже какую-нибудь мелочь, – сразу дай знать. Понял?
– Само собой, – кивнул Уолли, и Лео вывел его из комнаты.
Когда дверь за ними закрылась и шаги замерли в отдалении, Сид проговорил негромко:
– Слыхал? Из сорок пятого в лоб.
– Похоже, мы имеем дело с серьезной публикой, – сурово сказал Винс.
– Наверняка это просто ошибка, – проговорил Сид.
Его трясло, и был он белый, как порошок, что присылали иногда из Южной Америки в ящиках, адресованных Марии Эйткин.
Ошибка? Винс в этом сомневался.
– Ну, что скажете, Брайан? – спросил Сид усевшегося в кожаное кресло Лаксфорда.
– Скажу, что вино и правдивый рассказ, как известно, друг без друга не обходятся, – ответил Старшой.
– Скотч? – предложил Винс.
– Очень мило с вашей стороны, – сказал Лаксфорд и потянулся к ящику с сигарами.
Сид закурил и положил на стол ноги.
– К нам тут перед тобой приходил старина Уолли. Кое-какие детали мы у него выяснили, но не слишком много. По правде сказать, совсем немного. Что известно тебе?
– Вряд ли я смогу что-то добавить. На этой стадии расследования строить предположения еще рано. Ищейки по-прежнему ходят кругами, роют носом землю и надеются что-то найти. Спасибо, Винс. Так что не будем спешить и подождем, что будет дальше.
– Они уже знают, что он мой брат? – поинтересовался Сид.
Лаксфорд отхлебнул виски и на секунду задумался.
– Нет, не знают, да и зачем бы им это знать? Они знают, что ты его брат, но про тебя ничего не знают. Да и незачем.
– А база данных? – спросил Винс.
– Ты там не значишься, Сид, разве что одна-две мелкие кражи – молодо-зелено.
– А архив по оргпреступности?
– Там всякая несущественная чушь, – поморщился Лаксфорд. – Собиралось долгие годы по мелочи и ни к черту не годится. Да и в любом случае, если бы ребята из Маргейта захотели заглянуть в твою папку, я бы знал. Все запросы проходят через меня.
– Угу, – промычал Сид.
Винс поинтересовался, как идет расследование.
– Есть у них какие-нибудь соображения? Наметки какие-нибудь?
– Я же сказал, сейчас еще рано говорить что-то конкретное. Они думают начать с версии, что это могло быть ограбление.
– Но ничего же не украли…
– Знаю, – кивнул Лаксфорд, – но вероятность не исключена. Грабителя могли спугнуть. Вообще-то не похоже, но ведь никогда наверняка не знаешь. Еще они предполагают убийство по ошибке, но мы это исключаем.
– Почему исключаем? – оживился Сид.
Лаксфорд посмотрел на Винса, потом на Сида и сказал:
– Потому, Сид, что, кто бы это ни сделал, он настоящий профессионал, а настоящие профессионалы не могут взять и кокнуть не того парня. Ведь это их работа. Хороши бы они были работнички с такими-то ошибками.
– Брайан прав, Сид, – подал голос Винс.
Сид убрал ноги со столешницы орехового дерева и немного походил по комнате, мусоля сигару. Затем повернулся к Лаксфорду и сказал:
– Так ты говоришь, брата убил профессиональный киллер?
– Я не говорю, что его убил профессиональный киллер. Я говорю лишь о том, что тот, кто его убил, имеет опыт в подобного рода делах, что это человек с солидным криминальным стажем. Это очевидно.
Пока Сид думал над тем, что сказал Лаксфорд, Винс задал еще один вопрос. Его интересовало, есть ли у полиции еще какие-нибудь версии.
– Они надеются, что версии появятся. Например, месть.
– Какая еще, к чертовой матери, месть?! – закричал Сид.
– Они не знают. Просто не исключают такую возможность.
Сид махнул сигарой и сказал уже тише:
– Лайонел никогда ничего такого не делал. Ничего, что могло бы привести вот к такому.
– Я в курсе, но ребята из Кента, они ведь могут этого не знать.
– Верно, Сид, – вставил Винс.
– Надо подождать и посмотреть, как пойдет расследование, – проговорил Лаксфорд, осушая хрустальный бокал. – Подождать и посмотреть. Больше мы ничего не можем сделать.
Светало. «Ягуар» Винса, законопослушно выдерживая ограничение скорости, двигался по Кэмден-Тауну. Где-то в отдалении слышались раскаты грома, полыхнула молния.
– Будет дождь, – произнес сидящий на заднем сиденье Сид.
– Грядут великие дожди, – машинально отозвался Винс.
– В каком смысле?
– Ни в каком. Просто есть такая песня.
– Не знаю такой песни. – Сид вышвырнул за окно окурок сигары.
Винс промолчал.
– Хотелось бы добраться до твоего дома, пока не полило.
– Послушай, Винс, как насчет того, чтобы остаться у меня на денек, ну, может, на два или три? Ты ведь знаешь, мне тогда будет спокойнее.
– Хорошо, Сид. Если ты просишь.
– Да, я прошу.
В столовой Сид пообещал Винсу, что соорудит для них лучшую успокоительную микстуру, о какой только можно мечтать: кофе без кофеина с ромом.
– Будешь дрыхнуть как сурок, – заверил он Винса.
– Это кстати.
Винс нажимал кнопку телевизионного пульта и, в ожидании Сида, переключал каналы.
– Кого, – заговорил подошедший Сид, – кого нам надо опасаться? Если представить на секунду, что это все-таки была месть и целью было – задеть меня. Кто мог это сделать?
– Кого нам опасаться? – повторил, попивая кофе, Винс. – Полиции, судейских, таможенников, налоговиков. Всех этих добропорядочных граждан…
– Добропорядочные граждане не нанимают киллеров, чтобы отомстить.
– Да уж, надеюсь, до этого не дойдет.
– Ну так кто же остается?
– Я как раз пытаюсь сообразить. Все, с кем мы враждовали, либо мертвы, либо перешли на нашу сторону, либо у нас с ними договор. Ума не приложу, кто мог выкинуть такую штуку.
– Может, группировка Уокера из западного Лондона?
– Они ребята лихие, но не дураки. Лодку раскачивать не станут. У них своя делянка, у нас – своя, они это понимают.
– Может, они стали жадничать? Решили, что справятся с обеими?
– Вряд ли, – успокоил его Винс, – слишком многим они рискуют.
– Ну так кто же? Кто?
– Не знаю, Сид. Единственный, кто приходит на ум, это Саймон Гулд, но он уже на том свете.
– Да уж, он кормит крабов на Клэктон-вей, если от него вообще что-нибудь осталось. Мы ведь сами его туда спровадили!
– Пришлось. Он мог развалить всю систему.
– Да уж, первоклассный был негодяй, настоящая акула.
– Может быть и такое, – допив кофе, сказал Винс, – что вся эта неприятная история к тебе не имеет ровным счетом никакого отношения. Мы же ведь до сих пор ничего не знаем.