— И ты думаешь, что после одного выигрыша я пристрастился к азартным играм, как твои отец?
— Ты мог, — прошептала Сюзи. — Неужели с тех пор ты больше не играл?
— Никогда.
Она посмотрела на Мака с сомнением. Так хотелось верить ему!
— Мой отец тоже так говорил, — сказала она, слегка помедлив. Именно эта проблема долго тревожила ее. — Это неотъемлемая часть пристрастия.
— Сюзи, азартные игры не трогают меня. Ты можешь спросить любого.
— Но ты не можешь отрицать, что в ту ночь пошел в казино, чтобы играть, — с вызовом бросила она. — Ты не можешь отрицать, что был на седьмом небе, когда получил свои бешеные деньги. Или, может, ты просто слишком много выпил? Я никогда раньше не слышала, чтобы ты так громко восторгался. — Ее рот скривился. — Выпить за удачу… Прямо как мой отец!
Мак тяжело вздохнул.
— Сюзи, дай я расскажу тебе о той ночи. Однажды меня пригласило казино. Нужно было починить какие-то компьютеры. Проблема была серьезная, и их специалисты не могли справиться. Я все сделал, и они были так рады, что к внушительному чеку за хорошо сделанную работу добавили игральные фишки.
— Ты мог просто сдать их.
— Да, мог. Но я уже получил неплохие деньги и не собирался их тратить. И решил рискнуть. Если бы я проиграл, у меня оставался мой чек. Ну да, — признал Мак, — я был в приподнятом настроении. Они решили отпраздновать мой успех, и я выпил пару бокалов виски. Но не был пьян. Как только я получил тот большой и совершенно случайный выигрыш, я ушел.
— И пришел ко мне, — неуверенно сказала Сюзи, — хвастаясь тем, что выиграл много денег в казино. И от тебя пахло виски.
Мак вздохнул, на его губах играла печальная полуулыбка.
— Я был уверен, что ты обрадуешься, Сюзи. У меня появились деньги, много денег. Но ты повела себя так, будто я ограбил банк, и сказала, что больше не хочешь меня видеть. Я решил, что ты подумала, будто я пытаюсь купить твою любовь.
Увидев выражение ее лица, он предупреждающе поднял руку.
— Тогда я осознал, что у меня действительно нет ничего, что я мог бы предложить тебе. Ни постоянной работы, ни стабильного дохода, ни планов на будущее.
— О, Мак. — Сюзи подалась вперед, желая дотронуться до него, но не решаясь — пока еще нет. Если только она прикоснется к нему… — Дело было в азартных играх, а не в будущем, — сокрушенно признала она, — хотя моя мать…
— Предупреждала тебя никогда не выходить замуж только по любви, — сухо закончил Мак. — А у меня не было ничего, кроме моей любви.
— У тебя было гораздо больше, — воскликнула она, — но тогда я этого не видела. Я так боялась, что тебя ждет судьба моего отца. Я думала, что… что история повторится.
Она даже не осознала, как оказалась на диване рядом с Маком, сжимая его руку.
— Но ты совсем не такой, как мой отец, я понимаю это сейчас.
— Да, я совсем не такой. — Темные глаза поймали ее взгляд. — Я хорошо распорядился теми деньгами и жил на них, пока работал над своим Веб-редактором. И я не увлекаюсь выпивкой, — повторил он.
Сюзи закусила губу.
— Ты сказал, что пьешь пиво, а не крепкие напитки, — сказала она, стремясь развеять последние сомнения, — но в тот день, когда я была у тебя, в твоем шкафу стояла открытая бутылка виски и ты выпил стакан одним глотком.
— В том стакане было очень мало виски, Сюзи. — Он, скорее, выглядел развеселившимся и ни в коей мере не возмущенным или взволнованным, он не изворачивался и не защищался, как очень часто поступал ее отец. — Эта бутылка стояла у меня там годами, — с легкостью добавил Мак. — Я держал ее, чтобы предложить гостям.
Он помолчал еще мгновение, потом с живостью повторил:
— Я совсем не такой, как твой отец, Сюзи. История не повторится. Я обещаю тебе. Ты мне веришь?
— Да, — сказала она без малейших колебаний, стыдясь сейчас своих сомнений. Сюзи не просто верила ему. С ее глаз упала пелена… Она как будто впервые видела Мака таким, какой он был на самом деле, больше не глядя на него сквозь призму воспоминаний об отце и предупреждений матери.
Она улыбнулась и даже попробовала пошутить:
— Как ты можешь быть таким, как мой отец, если продал свой мотоцикл? В самые тяжелые времена, когда нужно было заплатить какой-то серьезный долг, отец даже и не думал расстаться со своим драгоценным мотоциклом. А почему ты продал свой? — с любопытством спросила Сюзи. — Ты мог купить более дешевую машину и сохранить мотоцикл.
— Я не хотел его оставлять. Думал, что он постоянно будет напоминать тебе об отце и о том, как он умер.
Когда ее глаза, сияющие от стоявших в них слез, вызванных не столько трагедией с отцом, сколько великодушным жестом Мака, обратились к нему, Мак сказал:
— Что касается "БМВ", я покупал его, думая о тебе, — едва заметно улыбнулся он, — о том, какая машина понравилась бы тебе. Надежная машина, удобная, где хватит места для всей семьи.
Его глаза буквально прожгли ее, и сердце Сюзи сжалось. Для семьи? Он думал о ней? И об их семье? Тогда он еще не знал о Кэйти.
— Я твердо решил вернуть тебя, Сюзи. Я знал, что ты не могла ни за кого выйти замуж, потому что по закону все еще была моей женой. Но когда я увидел твоего ребенка и ты дала мне понять, что он от другого человека… — В глубине его темных глаз появился опасный блеск. Он перевел дыхание. — Ты любишь меня, Сюзи?
Она кивнула, а ее глаза подтвердили ответ, излучая безграничную любовь.
— Да, Мак… И я всегда буду любить тебя. Любовь никогда не была проблемой, — мрачно признала она.
— О, нет… — На мгновение в его глазах снова появилась характерная задумчивость. — Не выходи замуж только по любви, всегда вдалбливала тебе в голову мать. — Его голос звучал мягко, но убеждающе. — Но теперь ты знаешь, что я не игрок, не алкоголик и не безработный байкер. Ты готова быть моей женой, Сюзи? Или ты все еще ищешь человека, который был бы так же богат, красив и имел бы такое же блестящее происхождение, как Тристан Гатри?
— Мне не нужен такой человек, — уверенно сказала она. Внезапно ей безумно захотелось дотронуться до него, не только до руки, но и до его мускулистого тела, до лица с сильным подбородком, до крепкой груди, до плоского живота… — О, нет, Мак, я не ищу человека с уймой денег, внешностью кинозвезды и безупречным происхождением. — Ее глаза, полные любви, скользили по резким чертам Мака, по его завораживающим глазам, по широким изгибам темных бровей. — Все, что мне нужно, — это человек, который любит меня так же сильно, как я люблю его, — выдохнула Сюзи, — и который будет любить мою дочь — свою дочь — так же сильно. Мне нужен тот, чей блестящий компьютерный ум обеспечит разумный доход, хотя понадобится, конечно, и моя помощь. Я хочу продолжать заниматься свадебными нарядами.
Она смотрела на него теплыми сияющими глазами.
— Это все, о чем я мечтаю. Только ты и Кэй-ти, — кивнул Мак.
— Ты действительно хочешь устроиться на работу и стать мужем, отцом, семейным человеком? — И моим любовником, про себя добавила она.
— Ты все еще сомневаешься на мой счет? — вздохнул Мак, но его глаза улыбались, и в их бездонных глубинах теплился нежный огонек. — Ну, я думаю, что не могу винить тебя в этом. На самом деле я не был полностью честен с тобой. О господи, не смотри на меня так. В этом нет ничего дурного. По крайней мере, я на это надеюсь.
Сюзи пыталась успокоить бешено колотящееся сердце.
— Я верю тебе, Мак. Что бы это ни было.
Он дотронулся до ее щеки нежными пальцами, отчего по ее телу прошла приятная покалывающая дрожь.
— Однажды ты мне сказала, что тебе нужен человек, на которого ты могла бы положиться, — напомнил Мак. — Тогда я подумал, что ты имеешь в виду финансовую независимость. Но ведь это не совсем так?
— Нет! — Она сжала его руку. — Я просто хотела надежную, защищенную, счастливую жизнь. И все еще хочу, особенно теперь, когда у меня есть дочь. Но я никогда не собиралась зависеть от кого-то. Именно поэтому была полна решимости сделать свою собственную карьеру.