Изменить стиль страницы

— Ну ты чего дед говоришь-то? — возразила графиня.

— Цыц мне! Не перебивай, когда я говорю! Высажу тебя на вокзале. Возьмешь такси, водителя высматривай поглу-пее, машину постарее, морду прикрой, пакет с пирожками открой. Пусть запах чует и лишнего не подумает. Ничего ему не говори. Отдашь эту бумажку. Он тебя отвезет по указанному адресу. Там я встрену.

— А если он перепутает и отвезет меня в другое место? Я же города не знаю, заблужусь.

— Нашла, чем пугать! Я поставлю господу самую тол-стую свечку.

— Толще твоего? — недоверчиво переспросила графиня.

— В два раза.

— Господь подождет.

Больше до самого Парижа супруги не проронили ни слова. Что было дальше, мы уже знаем. А вот граф с гра-финей…

Если бы они двое знали, кому доверили своего внука… Старая Анн с горя утопилась бы в том самом фонтане, в который она так шустро сиганула, а графа до конца его дней мучил бы энурез.

В ДОМЕ ТЕРПИМО…

Хозяйка богоугодного заведения мадам Жо для Мэ рас-толкала своих девочек по кабинетам и прилегла отдохнуть.

Приятное завершение рабочего дня — ни одной свободной койки, ни одной не проданной норки. Для работы погода хорошая, для здоровья, когда тебе еще недавно было два-дцать, а сегодня уже пятьдесят четыре, погода скверная. В дождь ее клонит в сон, низкие облака давят на психику, угнетают. Она так боится замкнутого пространства! Пада-ет на диван, закрывает глаза и смотрит в голубое небо.

Небо появилось на мгновение и сбежало — спугнул на-стойчивый звонок в дверь.

— Кого еще несет? — она уже забыла о голубом небе, о плохой погоде, перед глазами только клиент и мысль: кому его обслуживать? Все девочки до утра заняты. Самой от-дуваться?

— Иду-иду! — сказала громко, чтобы тот, который за две-рью, услышал ее и больше не трезвонил, не беспокоил уважаемых господ.

Открыла дверь и застыла на месте. На пороге ее дома, истоптанного ногами тысяч любвеобильных мужчин, в корзине плакал младенец.

Через много лет, вспоминая эту ночь, она первым де-лом будет ощущать сильно ударивший ей в нос запах го-рячих пирожков с капустой, и уже потом слышать голос плачущего ребенка.

Прошло три года.

Крепкий малыш неугомонно носился по дому.

— Базиль, ну-ка иди сюда, ты всех клиентов нам распу-гаешь! — пыталась хоть на минуту усадить малыша мадам. — Смотри, что я тебе купила!

Это был автомобильный журнал, который один только и мог утихомирить сорванца.

Его любили все девочки заведения. Те, у которых были свои дети — любили его как сына настоящей материнской любовью. Те, у которых еще не было детей, любили его как сына выдуманной материнской любовью. Но, с момен-та появления у мадам Жо для Мэ, Базиль ни одной ночи не провел в своей корзине. Каждую ночь он отогревал сво-им дыханием чье-то утомленное бездушной работой серд-це.

В семь лет любимым занятием малыша, раскрывшим неординарный экономический склад его ума, было изуче-ние внутреннего обустройства заведения мадам, его долж-ностных инструкций и правил внутреннего трудового рас-порядка. Он особо полюбил наблюдать творческий про-цесс, восторгался всегдашней импровизацией в работе де-вочек, их неуемной фантазией и зажигательным артистиз-мом, по мере сил и возможностей принимал сам участие в шумных спектаклях, что в немалой степени пригодилось в его будущей жизни.

Мадам сочла нужным пристроить его в школу. Базиль, прошедший иную школу жизни, чем дети из его класса, имел суждения обо всем и вся несколько отличные от тех, какие преподавал на уроках месье Легар, учитель началь-ных классов. Когда месье неосторожно попросил Базиля быть сдержанным, подбирать слова и не щипать девочек за нежные места, малыш без тени смущения поведал, что бе-рет пример с уважаемого им месье Легара и только с него. Никто, по его мнению, когда приходит по пятницам к ма-дам, не бесится так зажигательно как месье Легар: Базиль никогда не догадался бы по школе в таком виде бегать, да еще и с пером в одном месте, и с чулками, повязанными вокруг шеи вместо галстука, да еще и с ногами внутри этих чулок…

По той простой причине, что в городе не нашлось школы, где бы Базиль не встретил знакомого учителя, ди-ректора или попечителя, уроки для него стали давать де-вочки мадам. А проверяли успехи веселые учителя в пере-рывах между…

Малышу исполнилось десять лет.

К этому времени Базиль сколотил неплохое состояние.

Свой первый контракт он заключил в шесть лет. С вла-дельцем авторемонтной мастерской господина Михаэля, которая базировалась в гаражном боксе дома напротив. Пока клиенты мадам Жо для Мэ развлекались, малыш вы-водил из строя их автомобили. Сначала просто забивал выхлопную трубу картофелиной. Научившись читать, по-знал более сложные штучки: снимал со свеч провода, обес-точивал трамблер, пережимал бельевой прищепкой бензо-провод, ставил перегоревшие предохранители, неисправ-ные лампочки, да и просто прокалывал колеса.

Постоянные клиенты уже не приходили к мадам без подарков для Базиля. Все сладости, игрушки, если они не касались автомобильной темы, охотно принимались пред-приимчивым малышом и сдавались обратно в конфетную или игрушечную лавки, естественно с неким дисконтом. Не брезговал Базиль и брать с клиентов входную пошлину. Сначала гости воспринимали это как шутку, детскую заба-ву, постепенно привыкли и смирились, как смирился наш народ с налогом с каких-то непонятных продаж, а заодно и покупок.

Однажды в мастерской Михаэля случился небольшой пожар. Сгорела машина богатого клиента. Не совсем сго-рела, частично, но Михаэлю хватило, чтобы почувствовать себя на грани банкротства. Виноват как всегда был млад-ший брат Михаэля неудержимый Ральф. Михаэлю при-шлось отправить Ральфа в конюшню дядюшки Уильямса, пусть покрутит кобылам хвосты, а долю Ральфа выкупил Базиль, в двенадцать лет став совладельцем доходного предприятия. И с этого дня работы у Михаэля прибавилось вдвое. Мелочь пузатая, не попадающая под статьи уголов-ного и других кодексов и умело организованная хитрющим Базилем, сначала расклеила по всему предместью листовки о великолепном и талантливом автогении Михаэле. А за-тем принялась выводить из строя автомашины на стоянках возле банков и супермаркетов, ресторанов и других злач-ных мест, получая процент с каждой, побывавшей на ре-монте автомашины.

В это же время Базиль обстряпал еще одно дельце.

На границе китайского квартала произошла кровавая разборка между узкоглазыми и чалмушечниками — так зва-ли парижане выходцев из пустыни Сахары за их дурацкую привычку брить головы и надевать на лысину длинное по-лотенце по фамилии чалма. Взорванные машины, трупы с той и другой стороны густо, как тараканы после дуста, усыпали мостовую. Полиция приехала как всегда к концу базара, дав возможность бандам окончательно обо всем договориться. Но до полиции место разборки обследовали Базиль со своими пацанами. И не напрасно он лазил между трупами. В одной из машин он выловил тугой кирпич де-нег. Правда, деньги оказались фуфловыми, напечатанными где-нибудь в Сахаре или на Тянь-Шане. Любой другой по-играл бы ими да выбросил. Не такую школу прошел Ба-зиль. День за днем, точнее, ночь за ночью он терпеливо разменивал самопальные купюры на дензнаки французско-го национального банка, выбирая карманы тех клиентов, которые приходили к мадам впервые. В силу своей ино-странной принадлежности, они не очень разбирались в подлинности денег, и, что гораздо важнее, не собирались навестить богоугодное заведение с повторным визитом.

Первым желанием Базиля было намерение выкупить у мадам ее заведение. Здраво рассудив, он отказался от этой затеи. Зачем платить за то, что и так твое? Не лучше ли… Акции банков, телефонных компаний, нефтяных концер-нов, — вот место приложения усилий.