Изменить стиль страницы

В укромном отдаленном углу положил свой тюфяк его человек, Салек. Салек оставался с ним дольше всех его слуг. Салек был тихим и молчаливым, и поэтому многие не считали его умным. Но среди людей Гавина никто не делал такой ошибки, особенно после первого знакомства. Когда Салек говорил, ему подчинялись так, словно это был сам Гавин.

Из всех людей Гавина только один Салек знал о цели их пребывания при дворе регента. Он один был свидетелем реакции Гавина, когда тот впервые увидел повзрослевшую Риа. Она сидела за столом далеко от них, близко к королевской семье.

Гавин узнал ее с первого взгляда, как и ожидал. Он разглядел черты ее лица от изогнутых темных бровей до нежной шеи, грациозно выступавшей из выреза простого платья из темно-голубого бархата. Гавину казалось, что она затмевала собой любую женщину в ярком платье и со сверкающими бриллиантами.

— Что ты думаешь о моем выборе, Салек?

— Я думаю, тебе придется сражаться за нее.

Гавин улыбнулся. У Салека это была самая высокая оценка красоты Риа, так же как и предупреждение о том, что предстоит. Но Гавину не нужны были никакие предупреждения. Он должен был встретиться с Лаоклейном Макамлейдом, и он знал, чего ему следовало ожидать от такой встречи.

— Тогда, — тихо произнес он, — я буду сражаться за нее. А ты?

— Я буду сражаться вместе с тобой. — Красивые черты лица Салека оставались спокойными, а его светлые зеленые глаза — ласковыми.

Но, по правде говоря, Гавин нуждался в этом заверении не больше, чем в предупреждении. Салек был предан ему всем своим существом, и он любил сражаться.

— У нас будут союзники?

Гавин пожал плечами:

— Не знаю. Олбани занят своими собственными делами - ведь он стремится сохранить за собой регентство. Малолетний король, скорее всего, не имеет власти. Но дело в том, что я не столько хотел бы иметь союзников, сколько не хотел бы иметь врагов. Человек сам по себе может сделать многое, если у него будет мало противников.

— А этот Макамлейд может поднять других на свою сторону?

— Он может поднять всю Северную Шотландию, — спокойно отозвался Гавин. — Но, — добавил он, — мы не в Северной Шотландии.

— Эта твоя Шотландия не так уж велика, так что мы вряд ли сможем постоянно избегать столкновения с противником.

— Да, но я теперь не зеленый юнец, который думал, что Шотландия - это весь мир. Есть и другие места, где можно жить — временно. Когда у Лаоклей-на Макамлейда появится внук, то он захочет, чтобы его дочь вернулась с любым мужем. А как только он окажется в стенах Галлхиела то будет гораздо легче убить Макамлейда.

— А она выйдет за тебя замуж?

— Я могу быть очень убедительным с девушками.

Салек не спорил с этим.

***

Аудиенция Гавина у Джеймса V оказалась не такой, какой он ожидал. Он думал, что девятилетний мальчик находится под влиянием тех, кто им руководит, и будет прислушиваться к их мнению. Но пробыв короткое время в присутствии маленького короля, он изменил мнение.

Джеймс V был темноволосым крепким мальчиком, который изучал Гавина внимательным взглядом.

— Ты недавно из Германии?

Гавин кивнул:

— Да, сир.

— Тогда расскажи мне, что ты там наблюдал. Неужели среди их принцев постоянно присутствуют разногласия и раздоры?

Несколько часов спустя Гавин ощутил усталость от долгого разговора, но он ответил на каждый вопрос, который приходил на ум королю о Германии и ее людях. И вопросы были проницательными и по существу. Даже в таком молодом возрасте было ясно, что Джеймс V знал, что он король.

— Почему же тогда ты покинул Германию? Ведь там ты стал богатым.

— Сир, богатство это только одна из целей, к которым стремится человек.

— А каковы другие?

— Владение, которое нужно будет защищать. Наследники. — Гавин наблюдал за выражением лица Джеймса, но не увидел ничего, кроме любопытства.

— Чтобы заиметь наследников, мужчина должен вначале жениться.

— Да, и я хочу только шотландскую невесту.

— Ты уже выбрал? — Теперь Джеймс улыбался.

Гавин улыбнулся в ответ:

— Я еще не видел всего, что может предложить Шотландия.

Сохраняя на лице выражение спокойного удовольствия, мозг Джеймса напряженно просчитывал различные варианты и возможности. Он желал, чтобы этот мужчина женился на той, кто доказал свою верность короне. Ему понадобятся услуги таких мужчин, как этот, через несколько лет. Все они — Олбани, его мать, этот подлец, за которого она вышла замуж, — думали, что он доволен своим положением под мягким игом регента, но пройдет не так много лет, и он будет претендовать на власть, стоящую за короной.

— Мы должны быть уверены, что ты увидишь все самое лучшее, что может предложить Шотландия.

Гавин скрыл свой бурный восторг:

— Благодарю вас, сир.

— Я принимаю твою дань уважения.

Джеймс говорил так тихо, что Гавин едва не пропустил значение его слов. Он не ожидал этого, и был польщен. Без малейшего колебания Гавин опустился на одно колено, и имея свидетелями только людей Джеймса, находившихся в глубине комнаты, Гавин поклялся защищать и беречь корону Шотландии и сохранять ее в безопасности для Джеймса V до конца своих дней.

Маленький король был очень доволен. Он доверял своему собственному суждению о людях и нисколько не сомневался, что этот человек любой ценой выполнит клятву, которую только что дал.

Гавин был тоже доволен, потому что теперь у него был союзник, мальчик, который скоро станет мужчиной и будет править всей Шотландией. Он был не так глуп и не считал, что это разрешит все его проблемы с завоеванием Риа и Галлхиела, но это могло помочь. У него промелькнула мысль, что подумает Олбани, когда его шпионы донесут ему о происшедшей встрече. Ни для кого при дворе не было секретом, что Олбани стремился заполучить трон, но Гавин воздержался от своего суждения. История слагает собственные легенды о регентах и тронах.

Однако не эти мысли занимали голову Гавина, когда он встретился с Риа Макамлейд лицом к лицу второй раз в их жизни. Он поднимался по лестнице в поисках человека, который, как его заверили, никогда не отказывался от приглашения поохотиться. Она спокойно спускалась, окруженная небольшой группой женщин.

Стремясь не дать упасть прелестной девушке, когда он, неожиданно быстро поднявшись по лестнице, оказался перед ней, Гавин обнял ее. Риа издала испуганный возглас, ее компаньонки изумленно вскрикнули. Гавин и сам был потрясен, когда его голубые глаза встретились с ее серебристыми глазами, обрамленными темными, нахмуренными сейчас бровями.

— Ты что, сумасшедший? — запальчиво произнесла Риа, что, похоже, вошло у нее в привычку, и не подумала извиниться, когда ее глаза скользнули по красивому лицу. Их выражение смягчилось, когда их взгляды встретились. Она услышала раздававшийся позади нее шепот: «Это он. Это германец». Она рассматривала находившееся перед ней лицо, ее губы слегка приоткрылись от изумления. И через мгновение раздался ее смех, который привлек внимание всех, кто находился наверху и внизу.

Осознав, что она узнала его, окрыленный тем, что она сделала это так быстро после долгой разлуки, Гавин широко улыбнулся.

— Ну вот, как и в первый раз, ты снова меня обвинила.

— Я не могу поверить, что это ты, — прерывисто произнесла она. — Я так часто думала… — Голос у нее сорвался, когда она поняла, что это тот самый мужчина, о котором говорила ей леди Ардит и предупреждала не обольщать его. Но ведь это был Гавин Макамлейд, ее Гавин.

— Так ты германский рыцарь? — Не удивительно, что он спрашивал про нее, ведь она была частью его прошлого, также как он — ее.

— Да, я Беринхард, — признал он, все еще во власти серебристого блеска ее глаз.

— Риа. — Этот голос, молодой и мягкий, нельзя было проигнорировать.

Риа, поняв, что она все еще находится в объятиях объекта всех последних сплетен, покраснела, услышав укоризненный голос Исабел, и оглянулась кругом в поисках леди Ардит.