Акирана встала, и принцесса стала оглядывать ее, а затем приказала занять несколько положений, чем-то напоминавших те, что Акирана видела в журнале.

− Невероятное совпадение. − Прорычала принцесса. − Хотя, не совсем то что надо.

− Что-то не так? − Спросила Акирана.

− Ах ты! − Зарычала принцесса и свалила Акирану на спину.

Акирана смотрела на нее испуганным взглядом.

− Ты совсем трусиха, что ли? − Зарычала принцесса.

− Нет. − Ответила Акирана.

− Тогда, давай, прыгни на меня.

− Зачем?

− Свали меня. Сделай так, словно нападаешь.

− А если…

− Не важно, Давай, Акирана! Я приказываю!

Акирана поднялась и встала напротив принцессы.

− Ну! − Завыла та.

Акирана прыгнула. Ее движения были стремительными и точными. Принцесса свалилась с ног, и клыки Акираны оказались на ее шее.

− Ау! − взвыла Лингиура и Акирана отскочив от нее залегла в стороне, вжавшись в пол.

Лингиура поднялась и смотрела на нее уже совсем не так как раньше.

− А ты, оказывается, умеешь нападать.

− Я погибла бы, если бы не умела.

− Почему?

− На меня часто нападали.

− Ну теперь на тебя никто не будет нападать, − прорычала Лингиура. − Вставай и иди за мной.

Акирана пошла за ней. Они прошли через несколько залов и вошли в новый. Там находилось несколько хмеров.

− Мы вас ждем уже… − Зарычал один из них и осекся, когда в зал вошла Акирана.

− У меня уважительная причина для опоздания, господа. − Прорычала Лингиура. − Это Акирана.

− Боже, как она похожа… − Прорычал кто-то.

− Не так и похожа. − Ответила Лингиура. − Наш глупый Фалимир не мог ее отличить от меня, а я сразу вижу разницу. − Подойди, Акирана.

Акирана подошла и Лингиура взяв ее лапу подняла ее вверх.

− У меня нет таких пятен. − Сказала она. − И такого нет. − прорычала она, свалив Акирану и показывая небольшие белые прожилки на шерсти на животе. Так что, нас не сложно отличить, господа.

Принцесса отпустила Акирану и она поднялась по ее знаку.

− Теперь, вы будете учить нас вместе. − Сказала Лингиура. − С чего сегодня начнем?

− С математики, если позволите.

− Позволяю. − Ответила принцесса.

Кто-то из учителей начал объяснять что-то из математики, затем попросил Лингиуру решить задачу, и та с ней не справилась.

Акирана фыркнула с усмешкой.

− Это еще что такое?! − зарычала Лингиура, оборачиваясь.

− Простите… − зарычала Акирана и тут же легла.

− А ну вставай и иди к доске! − зарычала Лингиура. Акирана прошла к ней. − Решай!

Акирана взяла мел и написала несколько строчек решения задачи.

Лингиура взглянула на учителя.

− Чье решение правильное? − прорычала она.

− Простите, я вынуждем признать, что… − зарычал хмер.

− Как ты смеешь так говорить?! − зарычала Лингиура.

− Математика не подчиняется принцессам, − произнесла Акирана.

− Это ты сказала? − удивленно спросила Лингиура, обернувшись к Акиране. Акирана пронеслась за доску на полусогнутых лапах и легла там.

Принцесса пронеслась за ней и набросившись начала трепать когтями.

− Ты девка с помойки, как ты смеешь так говорить?! − завыла она.

− Ау-у! − завыла Акирана и ее вой разнесся по залу. Лингиура остановилась, а Акирана продолжала выть.

− Ты чего? − зарычала Лингиура.

Акирана взглянула на принцессу со слезами.

− Ты чего плачешь? − зарычала та.

− На помойке жить лучше, − прорычала Акирана.

Лингиура от этого захлопала глазами.

− Да ты спятила, девка? − зарычала она.

− Лучше! Лучше! − завыла Акирана и вскочив побежала через зал.

− А ну стой! − завыла Лингиура.

Акирана проскочила в двери и понеслась через дворец. Она носилась по нему, блуждая по разным залам, лестницам и коридорам, пока ее не поймали.

Ее привели в покои Лингиуры и закрыли там.

Акирана некоторое время лежала на ковре, затем встала и начала ходить вокруг. Двери были закрыты и она прошла к окну. Там был выход на балкон и Акирана открыла его. Она вышла на балкон, прошлась по нему и легла там. В небе появились тучи и начался дождь.

Вода лилась с неба. Акирана вымокла насквозь, но не ушла с балкона. В комнате послышался шум, а затем голос какого-то хмера.

− Лингиу, где ты? − зарычал он как-то странно. Акирана лежала на балконе. Дождь уже закончился, и она не двигалась.

Хмер вышел на балкон и увидел ее.

− Лингиу… − прорычал он. − Ты что там делаешь? − Акирана молчала. − Ох, ну мы же договорились. Иди сюда.

Хмер ушел в комнату и продолжал звать Лингиу. Акирана оставалась лежать на балконе.

− Я ухожу, Лингиу, − прорычал хмер. − Ухожу.

Его голос стих. Акирана закрыла глаза и заснула. Она проснулась, когда над замком начало подыматься солнце. Акирана поднялась, прошлась по балкону и села, глядя через решетку вниз.

В парке гуляли какие-то хмеры. Где-то в комнате послышался щелчок и Акирана пройдя по балкону в самый угол легла там. Через минуту на балконе появилась Лингиура. Она прошла к Акиране и остановилась.

− Что за вид? − прорычала она. − Ты где была?

− Здесь.

− Здесь? Под дождем, что ли?

− Да.

− Ты глупая, что ли? А ну подымайся.

Акирана поднялась. Лингиура заставила ее идти в ванную, а затем привела туда слуг, которые должны были вымыть Акирану.

Прошел почти целый час. Акирану высушили, и она вышла в комнату.

− Ну? − Прорычала Лингиура.

Акирана опустила голову и легла.

− Встань! Я же приказала тебе не бояться меня.

− И сразу же набросилась, когда я сказала что-то не боясь, − прорычала Акирана.

− Да ты… − Лингиура замолчала и взглянула на слуг. Она сделала один знак и все ушли, закрывая двери за собой. − Я тебе приказала не бояться, а не говорить всякие слова! И ты не выполнила приказ, когда сказала тебе стоять!

− Я… − прорычала Акирана. − Дура. − сказала она.

− Что? Ты кого назвала дурой?

− Себя.

− Ну, если себя… − прорычала Лингиура и прошла по комнате. − Как провела ночь с Ралькиром? − прорычала она, снова оказываясь рядом.

− Никак.

− Как никак? Он приходил сюда.

− Пришел и ушел.

− Ушел? Почему?

− Он звал тебя, а не меня.

− А ты где была?

− На балконе.

− Что, всю ночь?

− Всю ночь.

− Вот глупая. Ты же могла простудиться.

− Не могла.

− А я говорю, могла! − зарычала Лингиура. − А ну вставай! − Акирана встала − Иди за мной!

Лингиура провела Акирану через дворец и ввела ее в медкабинет.

− Проверь ее Фалимир. Она всю ночь под дождем на балконе пробыла, − прорычала Лингиура.

Врач начал проверять Акирану и не нашел никаких признаков болезней.

− Она здорова.

− Здорова? Точно здорова? Как она может быть здорова, если она пробыла под дождем столько времени?!

− Я много лет жила на улице и под дождями, − прорычала Акирана.

Лингиура обернулась к Акиране с каким-то удивлением.

− И не болела?

− Только, когда была маленькой.

Принцесса не нашла к чему придраться и пошла на выход, а затем зарычала оттуда, требуя, чтобы Акирана шла за ней.

Они остановились в каком-то зале и Лингиура взглянула на Акирану.

− А ты вовсе не такая хорошая, как мне показалось сначала. − прорычала она.

− Ты тоже, − ответила Акирана.

− Что? Ты что мне говоришь?!

− Я хочу, чтобы ты меня выгнала на помойку. − Ответила Акирана.

− Совсем спятила, дура? Стража!

Акирану вновь заперли в той же комнате, и она опять ушла на балкон. На утро Лингиура снова оказалась в комнате и потребовала от Акираны выйти с балкона.

− Ты опять влезла под дождь? Я прикажу заколотить балкон!

− Ты дура! Ты гадкая, мерзкая дура! − завыла Акирана. − В прыгну с балкона! − Акирана проскочила туда и Лингиура взвыла, когда Акирна действительно прыгнула с балкона.

Она ударилась о крышу нижней постройки и слетела с нее на траву. В замке послышался вой, а Акирана поднялась на ноги и хромая побежала через парк. Она влезла в пруд и начала хлебать воду.