− Высунь язык и лижи, − приказала она. Хмер сделал как она приказала и Акирана схватила его морду лапами, раскрывая пасть. Он дергался, но не мог вырваться. Задние лапы хмера царапали спину Акираны, но она не чувствовала боли. − Я решила, что ты очень мне нравишься, − сказала она. − Так что, отправляйся ка туда.

− Куда? − прохрипел хмер.

Влагалище Акираны расширилось и хмер был в ужасе, когда в нем оказалась вся его голова.

Акирана съела его, не оставив следов, а затем переменилась, превращаясь в него самого.

Она сидела несколько минут, рассматривая бумаги. В кабинет вошел хмер, который несколько минут назад развлекался с Акираной последним.

− Она еще там?

− Зачем тебе? − спросила Акирана.

− Травор тоже хочет.

− Обойдется.

− Но хозяин…

− Что?! − зарычала Акирана, подымаясь.

− Я пойду…

− Стой! Иди сюда и садись!

Хмер прошел и сел.

− Сделаешь ей все документы. − прорычал он.

− Я? − переспросил хмер.

− Ты!

− Как прикажешь, но это же…

− Делай! Что бы все было готово через полчаса. Акирана, двадцать лет, родилась… Не важно, придумаешь все остальное. Понял?

− Да, но…

− Что еще не понятно?

− Нас же зажарят, если узнают.

− Ты кому-то расскажешь?

− Нет…

− Тогда, давай, делай! − Акирана прошлась по кабинету и ушла в комнату.

Она слышала все мысли хмера. Он около минуты сидел на месте, а затем подошел к двери и заглянул туда.

− А фото? − спросил он.

Акирана подошла к столу, которого хмер не видел и вернувшись передала ему фотографии.

Хмер ушел и начал все делать. Он сделал документы за двадцать минут и снова прошел в комнату.

− Проходи, − прорычала Акирана. Она уже была в своем виде и хмер несколько удивленный, что она одна вошел. Акирана встала и взяла документ из его лап.

Хмер зашел дальше и захлопал глазами.

− А где начальник? − спросил он.

− Нету начальника, − прорычала Акирана и прыгнула на хмера. Он не успел ничего сделать. Акирана съела и его.

Она сидела еще какое-то время, думая, правильно ли делает. В кабинет вновь кто-то вошел. Акирана исчезла, и хмер заглянув в комнату ушел. Это был вовсе не тот. Акирана решила, что ей лучше просто изчезнуть и улетела на улицу.

Она еще какое-то время бродила по помойкам, а затем опять оказалась в районе, где жили богатые хмеры.

Рядом остановилась машина. Из нее выскочил какой-то хмер. Он несколько секунд стоял, глядя на Акирану.

− Что с тобой? − прорычал он. − Садись в машину, скорее!

Он подтолкнул Акирану, и она вошла в машину ничего не говоря. Хмер все что-то говорил и своими когтями отдирал с шерсти Акираны колючки. Машина въехала в ворота крупного особняка.

− Приготовь ванну, немедленно! − зарычал хмер слуге, и тот умчался. Акирану провели через дом. Несколько слуг окружив ее по приказу хозяина дома начали приводить ее в порядок.

Хмер все ходил рядом кругами и под конец, когда Акирану, наконец, вымыли, высушили и немного подлечили, он предстал перед ней.

− Что случилось? Почему ты молчишь? − зарычал хмер, глядя на нее. Акирана прошла рядом с ним, обошла вокруг и побежала к выходу.

− Куда же ты?! − завыл хмер.

Акирана пробежала через дом. Слуги, оказывавшиеся на ее пути, расступались, и она бежала дальше. Она выскочила из особняка, проскочила к вортам и вскочив на них перебралась на другую сторону.

− Стой! Стой! − слышался голос хмера где-то позади, но Акирана не останавливалась. Она пробежала по улице несколько сотен метров, заскочила в несколько переулков и, наконец, несколько замедлила шаг.

Все шло по ее плану.

Она опять оказалась на широком проспекте и пошла по нему. Хмеры вокруг заглядывались на нее, а затем вовсе начали расступаться. Акирана остановилась, когда перед ней расступилась целая толпа. Хмеры несколько секунд стояли, а затем все легли.

Акирана смотрела на них, затем обернулась. Хмеры, стоявшие позади так же легли. Прошло минуты полторы. Рядом остановилось несколько полицейских машин. Из них вышло множество хмеров и Акирану окружили.

− Мы просим прощения, вам лучше проехать с нами, − сказал один из них.

Акирана молча прошла вперед и ее усадили в машину. Рядом уже был другой хмер. Машина проехала через город и въехала в дворцовый парк. Рядом уже не было других машин.

Акирану высадили из машины, и она оказалась перед хмерами, у которых были особые знаки. Ее вновь просили идти и Акирана шла. Она знала, куда идет. Ее провели в тронный зал дворца, и Акирана увидев Императора и Императрицу тут же легла.

− Что случилось, Лингиура? − прорычала Императрица, подходя к Акиране.

− Нет! Нет! Нет! − завыла Акирана, пятясь лежа назад. − Я Акирана! Акирана!

Императрица встала хлопая глазами.

− Подымись, − прорычала она.

Акирана глянула по сторонам и осторожно поднялась.

− Что с тобой было? Где ты была? − зарычала Императрица.

− Я… Нет, я… Я не виновата…

− Ты не виновата, − прорычала Императрица. − Все будет в порядке.

Акирана смотрела на нее со страхом, а хмерка все еще не понимала, что перед ней вовсе не принцесса.

− Расскажи, Лингиу? Ты что, не узнаешь меня? Я твоя мать.

− Нет… Нет… − Заговорила Акирана пятятсь.

− Похоже, ей нужен врач. − Сказала Императрица, оборачиваясь.

Через несколько минут Акирану уже осматривали врачи. Они слушали ее, проверяли сердцебиение, оно было просто бешеным.

− Она сильно напугана, − сказал врач. − Что-то случилось, и она не помнит себя.

− Я помню, − прорговорила Акирана. − Я…

− Говори, доченька, − прорычала Императрица.

− Нет, я не… Я Акирана… Меня поймали на улице, на… − Акирана взвыла.

− Где тебя поймали? − Спросил врач.

− На помойке… − Сказала Акирана.

− О, боже… − Прорычала Императрица и пошла куда-то. Врач вновь начал спрашивать Акирану о чем-то и она сделала вид, что совсем ослабла и теряет сознание.

Ее увезли в спальню, несколько хмеров все еще были рядом. Через несколько минут появились слуги с обедом. Врач чуть ли не силой заставил Акирану есть. Она начала есть осторожно, а затем уже дала волю своему 'голоду'.

− С ней что-то не так, − сказал врач, когда в зал вошла Императрица.

− Думаю, принцесса вполне здорова, − прорычала Императрица совсем другим голосом. В дверях оказалась настоящая принцесса, и врач раскрыв пасть лег на пол.

Лингиура прошла к Акиране и та вжалась в пол.

− А ну встань, − прорычала принцесса. Акирана поднялась и хмерка приказала ей повернуться. − Чудеса, − прорычала она. − Ты откуда взялась?

− Я? − с испугом спросила Акирана.

− Не я же, − зарычала принцесса.

− Я была на улице, − ответила Акирана.

− Перестань ты трястись. Тебя никто не тронет.

− Правда?

− Правда. Ты не веришь мне?

− Меня всегда обманывали.

Принцесса пробежала к матери и села перед ней.

− Она мне понравилась, − прорычала она. − Я ее оставлю себе. Можно, мама?

− Можно, − ответила Императрица и пошла на выход. За ней ушло несколько хмеров, а затем принцесса выгнала всех остальных, оставив только Акирану.

− Ну, давай, рассказывай. − Зарычала она.

− Что?

− Где ты была, где родилась, кто твои родители?

− Я не знаю, − ответила Акирана.

− Не знаешь? Как не знаешь?

− Я…

− Да говори! Я тебя не укушу! − зарычала Принцесса.

− Я жила на помойке, − прорычала Акирана и легла.

− Бо-оже ты мой… − зафыркала принцесса. − Ты не похожа на того кто жил на помойке.

− Меня поймал один хмер и там меня вымыли. А потом я сбежала.

− Сбежала? Почему?

− Я испугалась. Он говорил такое… Я…

− Ну давай, говори же!

− Он говорил так, словно я…

− Словно ты принцесса? − зарычала Лингиура.

− Да, − ответила Акирана, и Лингиура взвыла от смеха.

− Вот глупая! Вставай. Ну, вставай! Я тебе разрешаю стоять рядом со мной сколько угодно.