Изменить стиль страницы

− И нельзя попасть на их корабль?

− Мы видим их, когда они прилетают, но мы не знаем откуда.

− А куда улетают с Оренгса?

− Мы рассмотрели все варианты Ирмариса. Было бы что-то, мы проникли бы туда.

− А что мешает просто телепортировать туда с какой нибудь дальней орбиты?

− Они перехватывают телепортирующие объекты стабилизацией поля и уничтожают.

− Так и что надо узнать?

− Получить информацию о том кто там живет. Что они делают, каких целей добиваются.

− Так там крыльвы или нет?

− Нет. Возможно, там пришельцы из другой галактики.

− Ну что же. Мы летим туда. − сказала Ирмариса. − Согласна, Сандра?

− Страшновато, но согласна. − ответила она.

− Ну, до встречи, Джей.

− Вы уже? − удивилась Джей.

− А чего ждать то? Летим, Сандра.

Небольшой корабль двигался к неизвестному миру. За управлением сидели две женщины. Корабль двигался к звезде, не включая никаких ракет и радиосигналов. Он несся через космос навстречу неизвестности.

− Обнаружен незарегистрированный объект. − сказал дежурный. − Движется без ускорения и опознавательных маяков. На борту предположительно два человека.

− Разведчики?

− Для разведчиков они летят слишком глупо.

− Слишком глупо никто не летает. Откуда они?

− Это не ясно.

− Не ясно какие это люди?

− Судя по всему, аллийцы.

− Следите за ними.

Корабль летел еще несколько часов, а затем включил ускорение и в наглую двинулся к планете.

− Ну и наглецы. − Произнес Командующий. − Уничтожить! − Приказал он.

Удар был всесокрушающим. Система защиты выкинула к кораблю несколько ядерных зарядов, после чего включила стабилизатор. Кораблик превратился в небольшую звездочку и сгорел словно муха угодившая в центр костра.

− Странно. − Сказал дежурный.

− Ничего странного. Наверняка, они задумали какую нибудь хитрость. Решили, что мы примем безобидных аллийцев.

Прошло несколько дней. Сканер вновь отфиксировал появление рядом с планетой пришельцев. На этот раз программа не смогла идентифицировать их вид. И никакие системы наблюдения не отфиксировали какого либо объекта в космосе в этом месте.

− Уничтожить. − приказал Командующий.

Ядерный взрыв и стабилизация погасили пришельца. И вновь все было как прежде, пока, через три дня не возникла новая вспышка.

− Это тот же, что был три дня назад.

− Зашевелились. − Усмехнулся Командующий. − Уничтожить!

Пришельцы появлялись еще шесть раз и шесть раз их уничтожали. В последний раз они объявились рядом с планетой и взрыв сверкнул яркой звездой в дневном небе.

− Такое чувство, что они посылают каммикадзе, пытаясь попасть прямо на планету. − Сказал дежурный.

− Мы их и на планете накроем. − Ответил Командующий.

Следующая вспышка действительно возникла на планете. На этот раз пришелец метнулся сквозь толщу земли и влетел в поле стабилизации, оказавшись на глубине в несколько тысяч километров.

− Пусть поджарится. − Сказал Главнокомандующий, приказав держать стабилизацию несколько дней.

− Они настырны, однако. − проговорил помощник.

− Пошлите наших разведчиков. Пусть узнают что это за существа, которые к нам рвутся.

Разведчики разошлись по галактике, а попытки проникновения продолжались. Через десять дней пришелец влетел прямо в центр планеты и успел вылететь в океан, когда его накрыла волна стабилизации.

− Он может и не утонуть на десятикилометровой глубине. − сказал помощник.

− Отключите стабилизатор на время доставки к месту ядерного заряда. − ответил Командующий. − И уничтожьте его под водой!

Стабилизатор отключился, но пришельца не было.

− Неужели захлебнулся? − Удивленно спросил помощник.

− Вполне возможно, но надо все проверить. Передайте всем системам наблюдения из космоса следить за тем районом.

Проходили дни и недели. Пришельца не было видно. Не появлялись и новые. Командующий продолжал гадать что происходило, но все было тщетно. Попытки проникновения на планету закончились.

С тех пор прошли месяцы и годы…

Баерд сидел на берегу и кидал в воду камни. Он смотрел на волны и думал о чем-то далеком и недостижимом. Над океаном светило солнце. Оно медленно опускалось, и Баерд смотрел на отсветы, возникавшие от волн.

Его внимание привлекло что-то плывшее по волнам. Баерд смотрел на предмет, приближавшийся к берегу, прыгнул в воду и вытащил старую заросшую водорослями бутылку. Внутри нее ничего не было видно.

Баерд долго осматривал ее, затем попытался открыть пробку, но она срослась со стеклом и не открывалась. И, чем больше труднее было открыть, тем более хотелось это сделать.

Под конец Баерд решился разбить бутылку и ударил ее о камень. Стекло со звоном разлетелось, а из бутылки вылетело кольцо. Оно соскочило с камня на песок. Баерд поднял его и кольцо внезапно вспыхнуло голубым светом. Мальчишка испуганно бросил его на песок. Вспышка пропала, кольцо остановилось в песке. Баерд подошел к нему, взял его снова, но на этот раз огня на было. Он стал осматривать кольцо. В нем не было ничего особенного.

Он снова сидел на песке и смотрел в море, держа кольцо в руке. Он сидел так, пока не услышал шум вертолетов. Баерд вскочил и моргая глазами смотрел на приближавшиеся боевые машины. Они какое-то время кружили рядом, а затем с них начали выскакивать солдаты.

Баерда окружили и рядом оказался генерал.

− Кто ты? − Спросил он.

− Я Баерд. − Ответил он со страхом. − Я живу здесь, в деревне.

− Что ты сейчас делал?

− Ничего. Смотрел на море.

− Видел чего нибудь?

− Я нашел старую бутылку. Ее прибило к берегу. Я ее разбил и нашел вот это. − Баерд показал кольцо. − Оно сначала засветилось, а затем погасло.

− И все? Больше ты ничего не видел?

− Особенного ничего. − Ответил Баерд.

− Ты полетишь с нами.

− Но мне надо домой. Меня мама будет искать.

− Мы сообщим твоей маме где ты. Иди в вертолет, Баерд.

Баерд пошел, его проводили солдаты. Кто-то собрал осколки бутылки. Солдаты еще какое-то время проверяли следы. Откуда-то появились собаки…

Дальше Баерд ничего не видел, потому что вертолет начал подъем.

Парня стошнило на пол.

− Не летал никогда? − Спросил его солдат.

− Нет. − Ответил Баерд. − Мне плохо.

− Терпи. Не выйдет из тебя мужчины, если не будешь терпеть.

Кто-то дал Баерду мешок и он вывернул туда все что съел за обедом. Вертолет летел куда-то. Но Баерд этого не видел.

Он пришел в себя находясь в больничной палате. Рядом был врач, который смотрел его.

− Очнулся? − Спросил он. − Вот. Выпей. − Врач подал баерду стакан. − Это простая вода, Баерд.

Баерд выпил, ему стало немного легче.

− Где я? − Спросил он.

− В больнице. Тебя укачало в вертолете. Здесь твои мать и отец. Они сейчас придут.

Врач ушел и через минуту в палату вошла какая-то женщина. Баерд смотрел на нее молча.

− Ты не узнал меня? − Спросила она.

− Я не знаю вас. − Ответил Баерд. Он пытался узнать женщину, но не мог ее вспомнить. В дверь вошел его отец и Баерд вскочил с постели. − Папа!

− Баерд. − Проговорил он. − Что же ты натворил? − Спросил он.

− Я ничего не сделал, папа. Я сидел на берегу и вдруг появились вертолеты. Меня посадили в один и увезли. Я не хочу здесь быть, папа.

− Ты не будешь, Баерд. Только совсем немного. Тебя обследуют врачи и после этого ты вернешься домой.

− Но я же не болен.

− Тебе стало плохо в вертолете. И тебе надо провериться.

− Они ведь потребуют за это столько денег, папа. А у нас их нет.

− Не потребуют, Баерд. Я говорил с генералом Тайо. Все расходы оплатят военные.

− Но почему? Что произошло?

− Не знаю, сын.

− Что вы нашли, генерал Тайо? − Спросил Главнокомандующий.

− Мальчишку и довольно странный предмет.

− Что за предмет?

− На вид, керамическое кольцо, но первый же анализ говорит что это не керамика. Очень странная структура. Мальчишка сказал, что нашел это кольцо в бутылке, которую прибило к берегу. Мы обследовали бутылку. Ей не меньше тысячи лет.