Изменить стиль страницы

− Чертовщина какая-то. − прорычала Ирмариса. − Наверно, я сплю еще.

− Вы арестованы! − произнес солдат.

− В чем дело? − спросила Сандра, поднявшись с пола. − Ирмариса, где мы?

− Вообще-то дома, если я не ошиблась планетой. Это Карсадор? − спросила она, подойдя к солдатам.

Один из них попытался ее сбить и Ирмариса переменилась, превращаясь в крылатого льва.

− Что это за черт?! − зарычала она, сбив обоих людей с ног.

− Королева?! Простите! Мы… Нам приказали…

− Что вам приказали?! − прорычала Ирмариса.

− Арестовать… Без документов…

− Вам что закон неизвестен?! Какой, к черту, арест без документов?!

− Простите! Мы не виноваты!

− Оставь их, Ирмариса. Пусть катятся отсюда. − сказала Сандра и крылатый лев исчез, а рядом с Сандрой появилась женщина.

Солдаты поднялись и поспешили на выход.

− Мы на Террангии? − спросила Сандра.

− Да. − ответила Ирмариса. − И что-то мне говорит, что здесь не все в порядке. Пойдем, выйдем. Оденься, Сандра.

− Я хочу есть, Ирмариса.

− Что же ты молчала? Тут несколько бефштексов только что заходили!

− Дура ты! − воскликнула Сандра, толкнув Ирмарису.

− Ладно, Сандра. Пойдем в какой-нибудь ресторан, покажем повару свои клыки, он сразу же нам приготовит жаркое из официанта.

− Ты пытаешься меня развеселить?

− А то нет? Давай, Сандра! Мы же домой прилетели!

− Я не могу его забыть, Ирмариса.

− Я могу его вернуть тебе, Сандра.

− Как? Он же улетел.

− У меня есть его копия. Ты превратишься в крыльва и…

− Хватит! Знаю я твои 'и'. Языком только болтаешь зря.

− Почему зря. Ты его языком хватанешь, он сразу в тебя влюбится до потери сознания.

− Да ну тебя. Я серьезно, а ты…

− Хочешь, я стану на него похожим?

− Ирмариса, перестань! Забудь его!

− Стереть из памяти?

− Да. Сотри.

− Стерла. Больше его у меня нет.

− Ты помнишь кого?

− Таракана по имени Ланн.

− Ты же сказала, что стерла.

− Стерла из Кольца, Сандра.

− Что, правда?!

− Правда. Ты же сама сказала. Все, его со мной нет.

− Ну и хватит говорить о нем.

− Как только ты засмеешься, а перестану о нем говорить.

− Господи!.. − Сандра взглянула на Ирмарису и рассмеялась.

− Ты чего смеешься?

− Ты выглядишь как уродина. − ответила Сандра.

− А так? − спросила Ирмариса и превратилась в крылатого льва.

− Ужасный дракон. − сказала Сандра.

− Пойдем в ресторан? − спросила Ирмариса.

− Стань аллийкой.

− Такой? − Ирмариса превратилась в старуху с клюкой.

− Да. − ответила Сандра. − А теперь у нас спринтерский забег для старух! Кто быстрее добежит вниз!

Они промчались вниз по лестнице и через минуту две молодые аллийки влетели в руки солдат, входивших в холл.

− Это они! − Выкрикнул кто-то.

Ирмариса отпрыгнула, когда ее кто-то захотел схватить и превратилась в крыльва.

− Стоять всем, черт возьми! − зарычала она. − Оружие на пол! − Оружие посыпалось на пол из рук людей. − А теперь отвечайте, что это за идиотство?! Кто приказал нас арестовывать?!

− Комиссар… − проговорил кто-то дрожащим голосом.

− Давайте его сюда!

− Он в участке…

− Связь! − зарычала Ирмариса.

Кто-то достал рацию, вызвал комиссара и объявил ему, что перед солдатами Королева-крылев.

− О-он… н-не в-верит… − заикаясь проговорил солдат.

− Нет. Его я точно съем. − прорычала Ирмариса и схватив Сандру в зубы исчезла с глаз солдат.

Она возникла в участке, откруда шел сигнал и встала посреди зала. Сандра оказалась рядом и Ирмариса взвыла.

− Где этот паршивый комиссар, который не верит?! − Зарычала Ирмариса.

Человек появился из дверей кабинета, держа в руках трубку телефона. Он моргал глазами и в ужасе смотрел на зверя, стоявшего посреди зала. Все вокруг замерли.

− Ты и сейчас не веришь, твою мать?! − зарычала Ирмариса.

− Простите! − завыл он, вставая на колени.

− Встань идот, когда перед тобой Ирмариса Крылев?

Он встал и все еще дрожал, вспоминая свою семью и детей.

− Тьфу, зараза. Весь аппетит пропал из-за этой кривой рожи. − Ирмариса развернулась и пошла на выход из участка. − Она обернулась и снова взглянула на человека. − Не знаешь что делать? − Прорычала она. − Сообщи всем, что на Террангию вернулась Королева Ирмариса. Понял?

− П-понял… − Проговорил тот дрожа.

Ирмариса переменилась, становясь аллийкой и вышла в дверь. Она села на ступени участка и сидела так, пока рядом не появилась Сандра.

− И чего ты разозлилась? − Спросила она. − Откуда они могли знать, что мы прилетели сюда? Ты же никому не сообщила об этом.

− Я не сообщила, но хватать то нас зачем? Целую армию прислали. Идиотизм!

− Ладно, перестань хандрить, Ирмариса. Посмотри вокруг, одни карсадорцы. Мы должны стать ими.

Ирмариса огляделась. Люди, проходившие мимо, смотрели на двух аллиек с каким-то непонятным чувством. Выбрав момент, когда кто-то подумал об аллийцах как о паразитах Ирмариса переменилась, превращаясь в карсадорку. Человек, смотревший на нее в этот момент и видевший взгляд Ирмарисы на себе, шарахнулся в сторону и побежал через дорогу.

− Пойдем, Сандра. Они явно все того.

Прошел целый день. Ирмариса и Сандра позавтракав отправились в библиотеку и провели там весь день изучая события происходившие на Террангии.

− Не важные дела, Сандра. − сказала Ирмариса, показывая на фотографию двенадцатилетней давности. На ней была изображена женщина, которую встречали как Королеву.

− Где она сейчас? − спросила Сандра.

− В замке, наверно. Бесится от того что узнала о появлении настоящей Королевы. Летим туда.

− А куда туда?

− Вот сюда. − ответила Ирмариса, показывая другую фотографию с надписью, что это Королевский дворец.

Две женщины возникли посреди тронного зала. Он был совершенно пуст и Ирмариса пройдясь по нему установила свои системы наблюдения. Они прошли с Сандрой в другие залы, спокойно миновали охранников, которые недоумевали из-за появления незнакомых женщин.

− Как тебе здесь нравится, Сандра? − спросила Ирмариса.

− Не нравится мне здесь. − ответила Сандра.

− Королева Ирмариса! − послышалось откуда-то и эти слова повторились. Королева шла откуда-то и Ирмариса с Сандрой отошли в сторону в одном из залов. К ним навстречу двигалась лайинта.

Лайинта вошла в зал где была Ирмариса и Сандра.

− Что это значит?! − зарычала она и встала, увидев женщину и крылатого льва рядом с ней.

− Это ты, Ирмариса? Я Сандра. − прорычала Сандра.

− Сандра? Ты же погибла.

− Крыльвы бессмертны. Ты ведь знаешь, Ирмариса. − ответила Сандра.

− Ты думаешь, я поверю, что ты Сандра? − спросила лайинта. − Ты самозванка!

− Зря обижаешь мою девочку. − сказала Ирмариса, гладя крыльва по спине.

− Ты вообще заткнись! − зарычала лайинта.

− Даже так? − удивилась Ирмариса и вынула небольшой радиопередатчик. − ЕМ-Холл-213-РТХ2, с самоликвидацией. − произнесла она.

− Код принят. − послышался металлический голос из прибора. − СОТ, выдать данные о положении Королевы Террангии.

− Разделение на три части, лайинт, код СК-94. Все три части в Королевском дворце.

− Мне продолжать? − спросила Ирмариса.

− Твоя игра глупа. Ты никогда меня не победишь! Я крылев?

− Да-да, конечно. − ответила Ирмариса. − Я тоже крылев.

− Ты лжешь!

− А ты, видать, законов крыльвов не знаешь? Или забыла, что крылев обязан верить крыльву?

− Не рассказывай мне сказки!

− Не буду. СОТ, поле химической дезинтеграции, уничтожить две части лайинты. Определи по логике, какие.

− Части определены. − Прозвучал голос. − И уничтожены. − Добавил он.

Лайинта вздрогнула и шарахнулась назад.

− Хочешь жить, стой и не двигайся. − Сказала Ирмариса.

− Чего ты от меня хочешь? − Спросила Королева.

− С этого момента ты будешь служить мне. − Ответила Ирмариса. − Сделаешь хоть шаг не в ту сторону, сдохнешь на месте. Я ясно выразилась?