Изменить стиль страницы

− Вы летели на сверхсветовой скорости?

− А что вы нам могли бы еще предложить? − спросила Ирса. − Подождать, пока бы шерсть не задымилась?

− Сверхсветовой двигатель около планеты может… − заговорил ученый.

− Только не сверхсветовой двигатель крыльвов. − произнес Хоуп, оказываясь рядом. − Ирса, ты нужна в рубке.

Они ушли и через несколько минут Ирса и Мари вышли на связь с флотом станций, шедших впереди. Вопрос был в том что делать. Тормозить или лететь дальше на прежней скорости. Люди склонялись к тому что бы лететь дальше и Ирса подтвердила это решение.

Прошло около двух дней. Звезда уже не светилась так ярко, как в момент взрыва. Корабли и станции летели с довольно большой скоростью из системы и Ирса передала новый приказ. Станции выходили на далекую орбиту вокруг звезды. Лететь куда-то в космос было бессмысленно.

− Необходимо включить мощный радиомаяк, что бы нас было слышно по всей системе. − сказала Ирса. − Если кто-то прилетит, он должен знать где мы.

− Мы могли бы начать эвакуацию на Норьен сами. − сказал Райс Филлер.

− Надо собрать всех командиров станций и космических кораблей для совета. − Ответила Ирса. − Есть причины, по которым уход кораблей может быть чреват серьезными последствиями для оставшихся.

Командиры собрались на первой станции. Ирса, Мари, Хоуп и Райс Филлер отправились туда на астерианском корабле крыльвов.

− Мы сделали первый и главный шаг к спасению людей оставшихся в живых. − Сказала Ирса. − Сейчас надо решить что делать дальше, что бы наши действия не оказались напрасными. Поступило предложение направить имеющиеся космические корабли со сверхсветовыми двигателями на Норьен. Думаю, это правильное решение, но для остающихся на станциях людей необходимо, что бы часть этих кораблей осталась здесь. На станциях не так много продовольственных запасов. На некоторых из них почти не осталось топлива. Не хватает воды. С водой и топливом проблема может быть решена. с помощью космических кораблей, которые смогут быстро входить в систему и брать необходимое на шестой и седьмой планетах. С продовольствием будет сложнее. Надо пытаться наладить хотя бы какое-то подобие замкнутой системы. Биологические отходы нельзя выбрасывать в космос. Думаю, на станциях есть специалисты, которые знают что и как делать. Сейчас главная цель − выжить. Надо протянуть максимум несколько месяцев. Уменьшите нагрузку на людей, замедлив вращение станций, объясните им, что надо экономить пищу и свои силы. Сейчас только так люди смогут выжить.

− Кто-то говорил, что у вас есть быстрый корабль. Вы могли бы отправиться на Норьен и вызвать помощь.

− Он не быстрее ваших. − ответила Ирса. − Разница только в том, что на самом корабле проходит меньше времени, когда он проходит тот же самый пространственно-временной интервал. Важно что бы время пролета туда и обратно здесь не оказалось слишком большим. В этом отношении наш корабль может быть даже хуже.

− Почему?

− Потому что он имеет дурное свойство застревать где попало, когда это никому не нужно. Мы останемся здесь. Тем более, что наша помощь здесь может быть более эффективной, чем полет на Норьен.

− В каком смысле?

− Мы имеем большой опыт по выживанию в экстремальных ситуациях. Опыт спецподразделения космической полиции здесь не помешает.

− Вы рискуете собой ради людей?

− Начнем с того, что мы рискуем, как раз, меньше всех. Не потому что мы остаемся здесь, а потому что у нас есть свой космический корабль, на котором мы можем улететь и на другой край галактики. Это всего лишь залог того, что мы останемся здесь до самого конца. И мы приложим все усилия к тому, что бы этот конец был хорошим для всех людей, остающихся здесь.

Решение было принято. Восемнадцать кораблей, взяв на борт в два раза больше людей, чем это полагалось по норме, отправились на Норьен. Четыре крейсера, в том числе и Дэрс оставались вместе со станциями.

Два терра были переправлены на восьмую станцию, где Ирса и Мари лично посадили их в корабль и тот вышел в космос.

− У меня к вам есть только одна просьба. − сказала Ирса. − Летите через Норьен и передайте сообщение о том что здесь случилось. Людям нужна помощь.

− Никакие вы не крыльвы. − прорычал в ответ терр. − Крыльвы не допустили бы подобного безобразия.

− Лети, некрылев. − прорычала в ответ Ирса. − Вы сами только и сделали, что подняли шум из пустоты.

Ирса и Мари улетели с корабля терров и он ушел в терноту космоса. Они несколько секунд смотрели на удалявшуюся точку.

− Можно вас, командир? − спросил человек.

− Да. − ответила Ирса, обернувшись.

− У нас здесь один физик хочет встретиться с вами.

− Ну так и где же он, если он хочет?

Через минуту появился физик. В его руках был какой-то пакет.

− Этот пакет надо срочно отправить на Норьен. − сказал он.

− Ну, народ! − воскликнула Ирса. − Как что срочно, так всегда с опозданием. Что это?

− Секретные документы из Ханкро.

Ирса взяла пакет, просмотрела его снаружи, а затем вскрыла и достала бумаги.

− Но вы!.. − закричал человек.

Было уже поздно. Ирса просмотрела бумаги и все стало ясно.

− Это же секретные документы! Вы не имели права!

− Ты знаешь что здесь написано? − спросила Ирса.

− Нет. Я курьер, а не…

− Вот так всегда. Ты считаешь, что не имеешь право читать это. Скажи, сколько у тебя было родственников и друзей на Синре?

− Много…

− Так вот. Запомни. И передай всем людям. Здесь нет никого, кто не имеет права знать. И тем более знать о том что убило целую планету. Делать из этого секрет преступно. Возьми эти бумаги и опубликуй в газете.

− Какой газете? − удивился курьер.

− В газете 'Физический вестник. − ответила Ирса. − Если ее нет, значит, будет. И никаких секретов. Здесь и есть все объяснение происшедшего. Не было бы секретов, не было бы и катастроф, потому что нашлись бы умные головы, которые предупредили бы это. Ты курьер, вот и неси это людям. Всем людям. Ты меня понял?

− Понял. − ответил человек. − Во всем виноваты физики?

− Физики не виноваты. Виноваты политики, которые закрывают вот это своими идиотскими печатями. Люди должны это знать, что бы ошибка Синры не повторилась на других планетах.

Ирса и Мари вернулись на Дэрс. Они передали новое сообщение и новое распоряжение, в котором передавали людям свои слова о том что бы никто не скрывал то что знает о катастрофе друг от друга. Ирса повторила свою речь, сказанную курьеру с секретными документами из Ханкро.

Через несколько дней появилась та самая газета, о которой сказала Ирса. Она вышла не на бумаге, а в компьютерном журнале, который распространялся по сетям станций и между станциями.

− Не держите секреты у себя. − передавала Ирса. − Особенно, если дела касаются жизнеобеспечения станций. Вы поможете другим, другие помогут вам. Только так мы сможем выжить и выстоять.

Два крыльва развернули новую деятельность. Они буквально рассчитали, что могло стать первой причиной смертей людей и создали специальную группу спасателей. Сначала она просто перелетала с одной станции на другую и проводила проверки всех основных систем. Одновременно людям давались указания как получить растительный урожай почти на пустом месте. Ирса выкопала из компьютерных журналов информацию о гидропонике и предложила ее людям как возможный вариант.

Первый удар стихии пришелся по шестой станции. Что-то где-то лопнуло и в станции резко упало давление воздуха. Реакция программ станции была мгновенной. Переборки были закрыты, в космос вышел сигнал бедствия и команда спасателей прибыла на место через пять минут. Все было сделано быстро и профессионально. Подобные случаи уже были в практике людей и они знали что надо делать.

Жертв и разрушений нет.

Ирса собрала информацию и том что где находилось, затем передала команды по перераспределению людей по станциям в зависимости от наличия пищевых ресурсов. Вводился режим жесткой экономии. С водой, кислородом и топливом проблем не было. Реакторы станций работали нормально. Они давали свет тепло и энергию для выработки кислорода и очистки воды.