Изменить стиль страницы

− Ты ее поймала? − Удивился Хоуп.

− А что? Не сама же она мне в руки прыгнула.

Мясо разделили на четверых.

− Сейчас будем отдыхать, вечером пойдем дальше. − сказала Ирса.

− А если нас поймают? − спросил Лорисон.

− Кто нас поймает? − усмехнулась Ирса. − Никому в голову не придет, что мы сюда забрались.

− Это тебе так кажется. Любой полицейский решит что сначала надо обыскать горы.

− Ложись и спи, Лорисон. − Сказала Ирса. − И не твоя забота где будет нас искать полиция.

Лорисон сильно устал и решил что лучше всего поспать. Он уснул и проснулся только вечером. Рядом с костром сидел Хоуп, а Ирса и Мари спали обняв друг с друга.

− Ну ты и спать. − сказал Хоуп. − Часов четырнадцать проспал, не меньше. Ты даже ухом не повел, когда здесь летали вертолеты.

− Не может быть. − сказал Лорисон.

− Может. − ответил Хоуп. − Ирса наверняка тебе всыпала в мясо свой сонный порошок.

− Откуда он у нее?

− А я по чем знаю? У них все не как у людей.

− В каком смысле? − не понял Лорисон.

− Ты не понял? − удивился Хоуп. − Ты, видно, не знаешь, что они не люди.

− Как не люди?

− Не люди, значит, инопланетяне. − ответил Хоуп.

− Не понимаю. Они же выглядят как люди.

− Ну и что. Они сильны как звери. Знаешь, был в тюрьме такой Жордан?

− Знаю. Тот здоровый боров, который служил Королю.

− Так вот Ирса разделалась с ним за полторы минуты. Он только хрюкал от ее ударов.

− А за что их посадили?

− За драку на улице. Какой-то идиот к ним пристал, и они ему кости переломали.

− И откуда ты это узнал?

− От них. Я думаю, это так и есть. Если бы это было не так, им дали бы не полтора года, а поболее.

− За побег им накинут еще столько же.

− Думаешь, они сдадутся?

− А куда мы идем? Вот скажи мне. Ты с ними и ты должен знать.

− Думаю, они не обидятся, если я скажу. − Ответил Хоуп. − Все равно ты это узнаешь. У них здесь где-то спрятан космический корабль.

− Не шутишь?! − Воскликнул Лорисон.

− Что еще за крики? − Послышался голос Ирсы. Она поднялась и огляделась вокруг. − Все спокойно, Хоуп?

− Я никого не видел. − Ответил он.

− Вертолетов больше не было?

− Были, когда летели обратно.

− Этих я слышала. Ну, вы отдохнули?

− Зачем мы вам? − Спросил Хоуп. − Вы же все равно улетите без нас.

− Нам идти еще два дня. А за два дня вас могут поймать и вы разболтаете куда мы идем. И нечего дрожать, что мы вас будто бы убьем. Давно бы убили, если бы хотели. Вон этот вообще задохнулся бы в канализации. От него и следов не нашли бы. Кроме того, нам еще будет нужна помощь кое в чем.

− И после этого вы нас бросите? − спросил Лорисон.

− Ты глупец, Лорисон. − сказала Ирса. − В отличие от тебя, мы не преступники. Ты понял? Окажись мы в другой ситуации, я первым делом сдала бы тебя в полицию. И его тоже. − Ирса ткнула пальцем в Хоупа. − Но ваш закон малость переборщил с усердием. Поэтому мы здесь, а не на балу у Президента Синры. А теперь все. Тушим огонь и вперед.

Мари залила огонь и четверка двинулась дальше в горы. На небе сияла луна и хорошо освещала путь. Они останавливались только два раза что бы немного передохнуть и поесть. С рассветом они вновь остановились на отдых, на этот раз, в небольшой пещере. Лорисон вновь чувствовал усталость и заснул почти не помня себя.

Его разбудила Ирса. Солнце еще было высоко.

− Вставай. Пора идти.

− Могли бы меня и оставить. − сказал Лорисон.

− Хочешь остаться? − спросила Ирса. − Хорошо. Оставайся. Только имей в виду, что здесь полный лес настоящих волков.

− Волков? Откуда?

− Пришли сегодня днем. − Ирса бросила перед Лорисоном убитого зверя. − Вырежь себе мясо и как следует поешь. Нам еще всю ночь идти. И не только по дороге.

Лорисон поджарил на огне мясо, съел его и запил водой. Четверка вновь двинулась в путь. На этот раз еще до захода солнца.

− Нам надо забраться на эту скалу. − сказала Ирса, показывая ее. − Ты ходил в горы, Лорисон?

− Ходил. − ответил он. − Только давно.

− Ну, раз ходил, значит знаешь что это такое. − сказала Мари и высыпала на землю кучу инструментов и альпинистских приспособлений.

− Откуда это? − спросил Лорисон.

− С другой планеты. − ответила Ирса. − Хоуп тебе еще не разболтал, что у нас здесь космический корабль? Вижу, что разболтал. Потому вы и идете с нами. Все мужики ужасные болтуны.

− А теперь, разбираем все и идем вверх. − сказала Мари. − Ты пойдешь в связке с Хоупом, а я с Ирсой.

Они двинулись вверх по скале. Лорисон понял, что он самый последний из всей четверки. Он все время думал о том почему Хоуп шел вверх, а не бросил все.

Лорисон шел вверх, стараясь не думать о расстоянии. Так было легче. Он поднимался и поднимался. Иногда поглядывая на Хоупа, шедшего рядом. Ирса и Мари ушли далеко вперед и вскоре их стало не видно из-за скалы.

Какой-то предательский камень выскочил из под ноги и Лорисон не удержавшись сорвался. Он повис на веревке и услышал вой исходивший откуда-то снизу.

− Ты жив?! − послышался крик Хоупа.

− Жив. − ответил Лорисон. Он зацепился за скалу и вновь полез вверх.

А внизу все так же слышался вой. Под скалой ходило несколько зверей. Некоторые из них смотрели вверх на людей, а другие кружили рядом.

− Ты, наверно, решил, что я дурак, что полез сюда? − спросил Хоуп, дождавшись Лорисона. − Я сегодня уже встречался с этими тварями в лесу. Еле ноги унес.

− И как ты это сумел?

− Ирса помогла. Прикончила двоих голыми руками, а остальные удрали.

Они пошли дальше и забрались на скалу, когда на небо уже высыпали звезды. Ирса с Мари спокойно сидели и ждали их.

− Как это вы сюда забрались? − с усмешкой спросила Ирса.

− И не сбежали. − проговорила Мари с таким же выражением лица.

− Сказали бы лучше, зачем мы вам нужны. − сказал Хоуп.

− А это вы узнаете позже. − ответила Мари. − Сейчас полчаса отдыха для вас, а затем вперед.

− И все. − сказала Ирса.

Прошли полчаса. Все поднялись и двинулись дальше по дороге, которую указывала Ирса. Луна вновь освещала путь и совсем темно стало лишь к утру. Мари остановилась в какой-то момент посреди каменной пустыни. Вокруг были горы, но они словно расступились и посреди них было какое-то ровное плато.

Мари ушла в темноту и через несколько минут впереди вспыхнул электрический огонь.

− Вперед. − прозвучал голос Ирсы.

Лорисон почти не верил глазам, войдя внутрь аппарата. Он сверкал от чистоты. Мари сидела за каким-то пультом и что-то набирала на клавиатуре. Постепенно зажигались все новые и новые экраны. Дверь челнока закрылась. Ирса не глядя на двух людей села в кресло рядом с Мари и они долго о чем-то говорили на незнакомом языке.

− По моему, мы заложники. − сказал Лорисон, решив, что это единственное объяснение действий инопланетянок.

− Не думаю. − тихо ответил Хоуп. − Из заключенных получаются плохие заложники.

− Тогда что?

− Не знаю.

Открылась какая-то дверь.

− Идите туда и отдыхайте, пока мы вас не вызовем. − Сказала Ирса. Хоуп и Лорисон поднялись и ушли. Они оказались в каюте, которая по своему сервису могла сравниться с гостиничным номером люкс. Хоуп прошелся по нему и включил телевизор.

− Смотри ка. А телевизор то работает. − сказал он.

Они сели перед телевизором и смотрели различные передачи. Работали все четырнадцать ночных каналов.

− Продолжается поиск четырех бежавших заключенных. − Произнес диктор с экрана и Хоуп остановил свои переключения. − Как уже сообщалось, они бежали используя канализацию. До сих пор не ясно как в руки заключенных попали противогазы, без которых побег был невозможен. Полиция проводит поиск по всей территории, где могут находится беглецы. Найден еще один пострадавший. Это шофер машины, который ехал ночью по шоссе проходящему недалеко от тюрьмы. Вот его слова.

На экране появился человек, которого Лорисон и Хоуп уже видели. Он выглядел испуганно и кто-то показывал ему куда нужно смотреть.