Изменить стиль страницы

Она легонько стукнула своим ключом по крышке и прислушалась.

− Поздравляю, вас господа. Вы слышите? − Айлин поднесла к крышке какой-то предмет и в зал ворвались короткие удары. − Они живы.

Это была морзянка. Айлин ответила так же и через несколько минут стало ясно, что все семь человек экипажа Форварда живы. В станции действительно был ваккум и люди находились там в личных скафандрах.

А еще через какое-то время была открыта вторая крышка и Айлин встретилась с людьми. Те явно не ожидали ее увидеть.

Люди пролетели через шлюз на другую станцию. Еще около получаса никто не слышал их голосов. И только когда они сняли свои шлемы все услышали голос команды станции.

− Шаровая Молния приветствует Форвардов. − сказала Айлин. − Надеюсь, вы не в обиде, что я так долго летала вместо того что бы телепортировать к вам?

− У меня нет слов. − сказал командир. − Мы все обязаны вам жизнью.

− Пустяки. − ответила Айлин. − Компания 'Шаровая Молния' приглашает вас провести два дня в шикарном космическом отеле. Обслуживание по высшему разряду.

− Айлин, это дело надо отложить. − сказал генерал. − Мне нужна связь с Форвардом.

− Вы его слышите, они вас тоже слышат, так что можете говорить.

− Я вас слышу, генерал. − сказал командир Форварда.

− Что у вас произошло? − спросил генерал.

− Когда мы перешли на ручное управление все выключилось. Мы успели только одеть скафандры, затем началась утечка атмосферы. Взорвался один из аккумуляторов. Все питание оказалось отключено. Мы пытались передать сигнал используя аккумуляторы скафандров, но, видимо, вы их не приняли.

− Мы не принимали никаких сигналов от вас.

− Возможно, передатчик был неисправен.

− Вы что нибудь делали после?

− Пытались. Без света довольно сложно было что-то сделать. Пока были на солнце что-то делали, когда уходили в тень приходилось останавливаться. Потом мы ощутили удары по обшивке и поняли, что кто-то прилетел к нам. Моим первым чувством, когда я увидел Айлин, было ощущение, что к нам залетели инопланетяне.

− Почему?

− У нее другой скафандр. Не похож на Айцехский и на наш.

− Айлин Стенг и нас удивила. − ответил генерал. − Настоящая шаровая молния.

− Вы мне льстите, генерал. − ответила Айлин. − Попомните мои слова, вы потом еще решите, что я непозволительно медлила с этим делом.

− Вы радуетесь, что утерли нам нос? − спросил генерал.

− Конечно. Я просто без ума от всего. Словно кто-то все подстроил. Как в четвертой серии нашего фильма. Смотрели?

− Смотрели. − ответил генерал. − Фантазии у вас немеряно.

− Вы будете сейчас работать с Форвардом или нам лучше отойти от станции?

− Вы хотите отойти от нашей станции?

− Если вы не будете ничего с ней делать, мне лучше отойти. Вдруг там еще что нибудь взорвется. Да и мешает она кое каким функциям нашей станции.

− Что вы на это скажете, командир? − спросил генерал.

− Экипажу нужен отдых. По плану у нас давно должен был быть сон. Не думаю, что на Форварде что нибудь взорвется, но если Айлин это нужно, пусть отходит. Мы же сможем потом подойти вновь?

− Никаких проблем. − ответила Айлин.

− Хорошо. Айлин когда вы входите в зону тишины?

− Думаю, лет через десять, когда у нас начнут разваливаться антенны.

− Как? − удивился генерал.

− У нас другая система связи, генерал. Наша станция коммерческая и мы используем коммерческие спутниковые каналы. Они всегда работают и есть во всех точках орбиты. Мои клиенты не любят, когда их отрывают от мира, даже если и на десять минут.

− Еще один вопрос, сколько вы хотите за проведенную операцию?

− Вопрос всех вопросов. − ответила Айлин. − Сколько стоит жизнь людей? Я думаю, все зависит от того в какой мы стране. В тот момент, когда мы встретились, мы были над бывшим Великим Союзом. Кажется, там жизнь очень дешева. Давайте договоримся, генерал, вы оплатите этот счет в тот день когда нам потербуется ваша помощь. Хорошо?

− Вы хотите сказать, что сейчас не потребуете никакой оплаты?

− Да. − ответила Айлин. − Спасательные операции дорого стоят, но жизнь дороже. Не так ли? Впрочем, я думаю, вы сможете оплатить этот счет, но не деньгами или какими-то материальными средствами. Вы просто расскажете всем о том что я сделала и все. Представляете, какая это будет для меня реклама, если весь мир узнает, что я через полчаса после вашей просьбы уже взлетала в космос? Вот и все что мне нужно от вас. А с вашими ребятами мне еще предстоит провести пару дней на станции.

− И все же ваши требования несколько не ясны. Мы не можем на весь мир заявлять, что Форвард потерпел катастрофу и Айлин Стенг была единственной, кто его спас.

− Секретность, секретность… − произнесла Айлин с улыбкой. − Так, господин генерал?

− Секретность в том числе.

− Хорошо. Давайте тогда сейчас просто договоримся, что наша компания подпишет с вами договор. О чем? Об этом мы поговорим после приземления. Хорошо?

− Хорошо.

− А сейчас немного помолчим. Я отведу станцию от Форварда, а потом у нас будет вечер отдыха. Вы можете не беспокоиться за нас. Шаровая Молния хоть и прожила свой срок, но запас надежности у нее не малый.

− Желаю вам удачи. − сказал генерал.

Айлин выключила связь, передав диспетчеру информацию о том как проводить связь со станцией. А через полчаса включились маневровые двигатели и Шаровая Молния пришла в движение.

− Что происходит? − спросил командир Форвардов.

− Все в порядке. Я запустила систему искусственной гравитации.

− Вы не шутите? − спросил человек.

− Ни сколько. − ответила Айлин и набрала на мониторе цифру 0.25. − Сейчас у нас будет тяжесть в четверть же.

Айлин подналась с кресла и прошла по полу.

− Как вам это нравится? − спросила она.

− Невероятно. − произнес командир. − Это центробежная сила?

− Да. Самый простой способ. Мы никогда не доводили тяжесть до полного же. Обычно держали половину, но сейчас хватит и четверти.

− А почему вы не остаетесь в невесомости?

− Большинство людей, которые сюда прилетали испытывали неудобства из-за невесомости. Наибольший эффект от проведенного времени получался когда период невесомости был небольшим, а осталеное время была тяжесть, но не такая как на Земле. В подобных условиях и работать легче. И в ресторан сходить можно.

− В ресторан? − удивился командир.

Айлин улыбнулась.

− Пойдемте, я вам все покажу. Вы здесь гости. Станция состоит из нескольких отсеков, которые все время разделены. Соединение происходит только когда необходимо переходить из одного отсека в другой. Отсеки располжены по кругу и соединены высокопрочными тросами, которые держат блоки. Станция вертится и вся нагрузка на этих тросах. Если какой порвется, то максимум что произойдет, это разлет блоков. Они окажутся в невесомости, а люди в них в относительной безопасности. Каждый блок имеет свою систему маневровых двигателей… Думаю, не мне обяснять вам что значит безопасность в космосе.

− Просто не верится, что вы все это построили. − сказал командир.

− Кстати, мы так и не познакомились. Меня зовут Айлин.

− Майк, Тори, Дик, Валентин, Костик, Алиса, Миранда. − ответили все семеро, называя себя.

− У нас правило называть друг друга по именам, а не по званиям. − сказала Айлин. − А сейчас мы пройдем в наш ресторан.

− Там кто нибудь есть? − спросил Майк.

− Нет. Кроме вас и меня на станции никого больше нет.

− Вы были здесь одни? − удивился Дик.

− Я вовсе здесь не была. Я взлетела после того как у вас произошла авария. Станция была законсервирована месяц назад. И вот, волею судьбы… − Айлин развела руками. − Надеюсь, вы оцените наш комфорт. − сказала Айлин. − Здесь много места и практически все свободно.

− Ощущение действительно особенное. − сказал Майк.

Они вошли в новый отсек и семеро человек замерли.

− Господи, неужели все это находится в космосе? − спросила Тори.

− Попрыгайте и вы ощутите, что здесь совсем не та тяжесть, что на Земле.