Изменить стиль страницы

− Но мы то это тоже видели. − сказал полковник. − И декары все улетели и взорвались. И все их четыре центра уничтожены. Мы вывели в космос несколько спутников…

− Сэр. − Проговорил адьютант входя в кабинет. − Только что рядом с базы стартовал космический корабль.

− Как?!

Они выскочили из кабинета и пробежали в пункт наблюдения.

− Не знаю. Прямо из леса.

− Это пришельцы. − Сказал Лойд.

− Но откуда у них здесь корабль?!

− Откуда у них вообще что либо. − Проговорил Лойд.

Все вбежали в зал. На экранах был виден несущийся в космос факел двигателя космического корабля. Он уже выходил на орбиту.

− Вызовите его. − Прикзала полковник.

Около минуты оператор вызывал космический корабль, а затем повернулся к Истлину.

− Они вышли на видеосвязь.

− Включай.

На экране появилась Ирса и Мари. Позади них были еще несколько человек.

− Я понимаю, что вы хотите знать что и как произошло. − Произнесла Ирса. − Поверьте моему слову. Вы физически не сможете этого узнать. Нашей цивилизации больше трех миллионов лет. Мы разбили декаров и этого достаточно. Теперь мы улетаем. У меня есть к вам одна единственная просьба. Если на Ирене когда нибудь появятся крыльвы, не гоните их. Вспомните что мы сделали для вас сейчас. А теперь, прощайте.

Изображение исчезло и в то же мгновение на мониторе исчезла точка космического корабля крыльвов.

Все молчали некоторое время.

− Вот и вся разгадка. − Сказал полковник. − Нам только остается принять их слова как данное. Ирену предстоит прожить еще миллионы лет, что бы достичь того же. − Полковник повернулся к оператору. − Вы сделали запись?

− Да, сэр.

− Передайте ее на наш телецентр. Эту запись должен увидеть весь мир…

Девять путешественников поднялись в космос на останках декара. Ирса и Мари вновь были за управлением. Получив радиозапрос Ирса включила телесвязь, передала свои последние слова иренийцам и не дожидаясь ответа произвела прыжок в открытый космос.

− Что там с информационным потоком, Мари?

− Он опять оборвам. Я получила только данные о ближайшем космосе.

− И что у нас есть рядом?

− Хенст, Дентра, Арг, Хива, Форестер.

− И что ближе всех?

− Хенст.

− А как Рраир?

− Переход закрыт.

− Куда полетим? − Спросила Ирса, взглянув на Рант и Рили.

− Это ваша галактика. − Сказала Рили. − Если на Рраир нельзя, то все остальное без разницы.

− А как звучат эти названия по Великому Кристаллу? − Спросила Рант.

Ирса назвала.

− Надо лететь на Хенст. Там должна быть развитая цивилизация.

− Откуда ты знаешь? − Спросила Ирса.

− Бегущая пришла из этой галактики. Я знаю многие планеты, которые существовали в те времена.

− Бегущая многие уничтожила.

− Она не уничтожала дикие миры. На Хенсте был разумный вид, но в диком состоянии.

− Хорошо. Летим туда. Не так уж и далеко отсюда.

Корабль перескочил к Хенсту. Что-то не похоже на цивилизацию. − сказала Ирса. − Дикие леса…

− Это не та планета. Надо на вторую.

− На вторую? − Удивилась Мари. − Она мертва. − Корабль перескочил ко второй планете и она предстала в виде одной огромной пустыни.

− Значит, они убили сами себя. − Сказала Рант.

− Или кто нибудь убил их. − Сказала Ирса.

− Это могли быть крыльвы? − Спросила Рант.

− Нет. Крыльвы не допустили бы подобного издевательства над природой. Летим дальше.

− На Дентру? − Спросила Мари.

− Там тоже была цивилизация.

− Была и есть. − Сказала Мари. − Дентрийцы, это те люди из-за которых погиб Ренс, родная планета крыльвов.

− Значит, считай что там уже никого не осталось. − Сказала Рант.

Корабль перескочил к Дентре. Планета светилась радиосигналами. Ночная сторона была залита электрическими огнями, которые очерчивали контуры материков.

− Вот тебе и никого не осталось. − Сказала Ирса. − Я же говорила тебе, что крыльвы не убивают всех подряд.

− А кого они убивают?

− Того, кто нападает на них.

− Дентрийцы же напали на вас.

− Ну и что? Ты словно не хочешь понимать. Напали на крыльвов дентрийцы. Но не все же сразу? Ты же не побежишь в лес убивать всех волков, если какой-то из них загрыз человека. Конечно, были крыльвы, которые тут же помчались в космос убивать всех дентрийцев, но всех убить нельзя. Да и крыльвов тогда осталось не так много. Они не полетели убивать дентрийцев, а полетели удирать от них.

− Они сильнее крыльвов?

− Когда миллион на одного, кто хошь станет сильнее. Ты не забыла что я говорила? Крыльвов всего несколько тысяч.

В корабль ворвался голос на языке Великого Кристалла.

− Я, Патруль-033. Назовите себя и цель прибытия к Дентре. − Звучал голос.

− Крейсер Крылев. − Передала Ирса. − Мы прибыли с Ирена. Нам бы только приземлиться, а то наша скорлупка развалится прямо в космосе.

− Вы дентрийцы или кто?

− Или кто. В смысле не дентрийцы, но похожие. Мы с Ирена.

− Для иренийцев Дентра закрыта. Вирусная опасность.

− Для Дентры?

− Для вас.

− Черт с нами. Мы все здесь погибнем, если не приземлимся.

− Тогда, идите на Дентру-2. Правительство Дентры не будет принимать никаких жалоб, когда вы получите себе всех вирусов Дентры.

Человек назвал координаты орбиты, а затем в планеты пришли данные для посадки. Корабль прошелся через атмосферу и приземлился в ночи на космодроме города Книссар.

Через несколько минут в него вошли четыре дентрийца, которые осмотрели все и заговорили на непонятном языке.

− Простите, мы не понимем. − Сказала Ирса на языке ратионов.

− Не понимаем. − Сказал какой-то из людей, потом взял бумагу, что-то вписал в нее и расписавшись передал ее Ирсе. Все четверо ушли так ничего и не сказав.

− И что теперь? − Спросила Рант.

− Подождем до утра. − Ответила Ирса.

Так и было решено. На утро девять человек поднялись и прошли на выход. Вокруг было почти пустынно. Кое где вдали стояли другие космичские корабли, ходили какие-то существа, которым не было никакого дела до прилетевших.

− Н-да. − Проговорила Ирса, берясь за голову. − Куда идти вовсе не понятно.

− Может, туда? − Спросила Рант, показыва на здание, видневшееся около горизонта.

− Идем, а там будет видно.

Ирса закрыла корабль. Все направились через космодром. Они пришли к зданию, которое чем-то напоминало вокзал, и вошли внутрь.

Рядом тут же оказался какой-то маленький человек с большими ушами. Он что-то заговорил на том же непонятном языке.

− А на другом языке можешь говорить? − Спросила Ирса.

Человечек заморгал глазами, а потом куда-то убежал и пришел через минуту с другим таким же. Тот держал перед собой что-то похожее на микрофон и заговорил на непонятном языке.

− Мы занимаемся услугами. − Прозвучал механический перевод на язык ратионов. − Можем проводить вас куда хотите и показать что хотите. За соответствующую плату.

− Мы должны за это что-то рассказать вам? − Спросила Ирса. Лопоухие некоторое время слушали перевод.

− Нет, нет. За деньги.

− По моему, это было очевидно. − Сказала Рант, глядя на Ирсу.

− А я решила, что они шпионы. − Ответила Ирса. − Вот только, где мы деньги возьмем?

Лопоухие слушали слова из переводчика.

− Вы можете получить деньги под залог своего корабля. − Сказал один из них.

− Можно его и вовсе продать. − Сказала Ирса. − На запчасти.

− Он старый? − Спросил лопоухий.

− Да.

− Мы можем найти вам покупателя.

− Тогда, найдите. Думаю, вам будет достаточно одного процента от сделки?

− Да, да! А где ваш корабль?

− Мы приземлились сегодня ночью. Крейсер Крылев. Узнаете в справочной.

− Хорошо. Где вы будете через час?

− Ты не скажешь что нам делать сейчас? Мы впервые на Дентре.

− Вам надо зарегистрироваться вон там. − Сказал лопоухий, показывая какой-то ряд окошек.

− Думаю, мы далеко не уйдем отсюда. − Сказала Ирса и двое лопоухих убежали.