Изменить стиль страницы

− Я могу узнать, почему этот придурок говорил, что мы служим дракону? − Спросил Аурав.

− Во первых, он не придурок. Он мой младший помощник.

− Извините, но он так же не представился, начиная задавать глупые вопросы.

− Вы не хотите отвечать на мой вопрос? − Спросил капитан.

− Вы предъявили нам обвинения и не задали ни одного конкретного вопроса. − Ответил Аурав.

− Хорошо. Где сейчас находится корабль, на котором вы прилетели?

− Его нет.

− Что значит нет?

− Это значит, что мы не намерены выдавать его местоположение. Так ясно?

− В таком случае, вам не удастся доказать, что вы недавно прилетели сюда.

− Извините, но это вам, сначала, придется доказать что мы причастны к вашим бандитам.

− Это не наши бандиты. − Резко ответил капитан.

− Судя по тому как вы поступаете с людьми, вы ни чем не лучше их. Те грабят население и вы грабите.

− Мы никого не грабим!

− Правда? Тогда объясните мне, почему мы здесь, а не там где мы были? Вы думаете, что мы сами себя продали в рабство?

− Я думаю, что вы заплатили хозяину рабов, что бы он вас послал вместе с остальными.

− И зачем нам понадобился подобный идиотизм?

− Что бы выведать наши секреты.

− Похоже, мы здорово влипли, Рили. − Сказал Аурав, переходя на дентрийский.

− Ты же им не сказал кто мы на самом деле.

− Мы этого не можем говорить.

− Ну и что тогда делать?

− Не знаю. Придется отпираться и пусть будет что будет.

− А если они решат нас убить?

− Тогда мы сбежим.

− И долго вы собираетесь говорить? − Спросил капитан.

− Мы уже закончили. − Ответил Аурав. − Наш ответ будет очень простым. Вы все верблюды и вам не удастся доказать обратного. И последнее. Я не служу никаким драконам, потому что я сам дракон.

− Это ваши последние слова?

− Да.

− Как вам будет угодно.

Капитан ушел, приказав отправить двух людей куда-то. Аурав не понял смысла сказанного слова.

Охрана проводила Аурава и Рили через корабль на выход. Шлюз был соединен с внутренним миром подземной базы. От него шел довольно длинный коридор, разделенный несколькими перегородками. Они открывались перед шедшими людьми и закрывались позади них.

В каком-то помещении люди остановились и Аурав с Рили попали в отдельный коридор, где должны были пройти санобработку. Охранники проходили ее отдельно и все действия подсказывались голосом из динамиков.

Аурав и Рили полностью разделись и прошли в специальную камеру, где проводилось облучение ультрафиолетом. Одежда и вещи так же прошли специальную обработку и были возвращены через час.

Двух пленных вновь были взяты под стражу и повели дальше. Охранники почти не говорили друг с другом. Дорога шла через коридоры и большие залы. В некоторых были люди, в своем большинстве военные.

Некоторые были в странных белых комбинезонах с синими полосами на рукавах. Через некоторое время стало ясно, что военные относились к ним с некоторым пренебрежением.

Аурава и Рили оставили в тюремной камере. Охранники передали вместе с ними какие-то бумаги и ушли.

− Тюрьма в тюрьме. − С усмешкой сказал Аурав.

На утро оказалось, что тюрьма была к тому же еще и каторгой. Заключенных вывели из клеток и отправили в забой, где те работали на погрузке вагонеток. Через какое-то время оказалось, что камни, которые грузили люди в вагонетку были просыпаны во время какой-то аварии. Главную же работу по прокладыванию тоннелей делали машины. Людей использовали только там, где либо не было машин, либо их использование было нецелесообразным.

Заключенные работали на улицах подземного города и в шахтах. Работа менялась почти каждый час. Работа не была очень тяжелой, но она была принудительной и длинной. После рабочего дня практически не оставалось времени ни на что другое кроме сна.

Аурав и Рили пробыли в тюрьме несколько дней. В один из поздних вечеров их подняли и проводили в комнату для свиданий.

Капитан был доволен тем, что были выловлены двое шпионов. Он доложил об этом начальству и получил благодарность и три дня отпуска.

Дома его встретила жена и сын.

− Мы так волновались. − Сказала Мария. − Ты говорил, что вернешся через два месяца, а прошло почти четыре.

− Непредвиденные обстоятельства. − Ответил Ширлин. − Как наш Ивашка?

− Ивашка, Ивашка. − Обиженно проговорил сын. − Я, между прочим, в институт поступил, папа.

− На какое отделение?

− Биохимическое.

− Значит, ты уже не мальчик. А я думал, тебе понравится вот эта игрушка. − Ширлин достал водяной пистолет, который был отнят у шпиона Дракона.

− Ого! Где ты его взял?!

− На Вире.

Иван принял пистолет и ушел с ним играть.

Пролетели дни отпуска. Ширлин вернулся на корабль и занялся подготовкой к новому полету. Надо было провести капитальный ремонт, на который требовалось не мало времени.

− Отец. − Услышал Ширлин взволнованный голос сына в один из вечеров.

− Что-то случилось?

− Да. Помнишь тот водяной пистолет, что ты мне подарил? Ты сказал, что он с Виры.

− Да. А в чем дело?

− У нас была лекция, на которой профессор Федоров рассказывал о приборах определяющих химический состав и показывал опыты. Я дал ему тот пистолет ради интереса и…

− Что, Иван?

− Федоров сказал, что он не мог быть произведен ни на с Вире, ни на Фро. Этот пистолет инопланетного происхождения.

− Где этот пистолет?

− Он остался у Федорова. Профессор решил провести с ним другие анализы, что бы узнать точнее. Он просил, что бы я узнал откуда он появился точнее. Он зайдет к нам в восемь часов вечера.

Федоров появился немного раньше.

− Профессор Александр Федоров. − Представился он.

− Капитан Максим Ширлин. Сын мне уже сказал, что вы что-то обнаружили.

Федоров вынул водяной пистолет.

− Эта штука была привезена на Вирн, но она не пробыла там и нескольких дней. В атмосфере Вирна присутствуют примеси, которые проникли бы в поверхность. А их там нет. Более того, последний эксперимент показал, что это не просто пластмасса.

− А что это?

− Это какое-то соединение, которого люди никогда не создавали.

− Но оно может быть создано?

− В наших условиях нет.

− А на Вире?

− На Вире тем более. Для этого нужна высочайшая технология.

− Но кому понадобилось изготовлять игрушки по высочайшей технологии?

− Возможно, это не игрушка.

− А что?

− Я не знаю. Это может ответить только ее настоящий владелец. Иван сказал, что вы привезли этот предмет с Виры. Думаю, там и нужно искать его владельца.

− Его прежний владелец сейчас на Фро.

− Тогда, мы должны немедленно отправиться к нему. Где он?

− В тюрьме.

− Как в тюрьме?

− По обвинению в шпионаже в пользу Дракона.

− Я думаю, что Дракон не может быть причастен к этому. Мы должны немедленно отправиться туда.

− Только, сначала, надо получить разрешение у моего начальства.

− Разумеется.

Ширлин и Федоров отправились в космическое управление. Полковник Ларин был недоволен тем, что поднималось старое дело.

− Извините, господин полковник, но это дело может иметь огромное значение, что бы думать о соблюдении каких-то приличий. − Сказал Федоров. − Не каждый день на Виру прилетают инопланетяне.

− Вы говорите инопланетяне? − Удивился полковник.

− Этот предмет привезен с другой планеты. Людьми или нет, не имеет значения. Мы должны все выяснить.

− Боюсь, что это вам не удастся. − Сказал Ширлин. − Я уже говорил с этими 'инопланетянами'. И могу вас уверить, что они родились на Вире. Я прекрасно слышу различие произношения. Они не просто родились на Вире. Они абборигены. Вы понимаете меня?

− Я понимаю, но я понимаю и еще одно. − Ответил Федоров. − Кем бы они ни были, они связаны с теми кто привез эту штуку. И мы должны выяснить эту связь.

− Хорошо. Вы встретитесь с ними. − Ответил полковник. − Но они останутся в тюрьме, если вы не предоставите достаточных доказательств, что именно они прилетели на Виру. Они могли попросту украсть эту игрушку.