Изменить стиль страницы

− Чего ты ко мне прицепился? − Зарычала Рили и ее когти прошлись по груди человека. Арлан ощутил боль и в этот момент понял, что биополе вокруг блокировано. Рили продолжала его драть и он попытался от нее вырваться.

− Оставь меня! − Закричал он. − Не трогай меня! Ты меня убьешь!

− Не ври мне. Я знаю, что с тобой ничего не сделается! − Зарычала Рили и ее когти прошлись по руке, которой Арлан пытался защититься.

Он чувствовал, как уходят его силы и в какой-то момент потерял сознание.

Он очнулся почти не помня, что произошло. Рядом никого не было. Стабилизация поля не отключалась. Он попытался встать, но не смог из-за отсутствия сил и вновь потерял сознание.

Очнувшись вновь он увидел рядом какого-то человека. Тот подошел и сел на постель.

− Тебе надо поесть. − Сказал он и взял со стола тарелку. Аурав чувствовал голод и принял еду. Человек кормил его с ложки. Аурав съел все.

− Кто ты? − Спросил Аурав.

− Меня зовут Миша.

− Как я сюда попал?

− Ты не помнишь?

− Нет.

− Тебя принесла одна девчонка.

− Девчонка? Как ее зовут?

− Рили.

− Она здесь?

− Она на работе. В поле. Она несколько дней плакала над тобой.

− Дней? А сколько прошло?

− Почти месяц. Тебя зовут Аурав?

− Да.

− Она сказала, что ты из-за нее попал в когти зверя.

Аурав промолчал в ответ.

− Кроме нее никого больше нет?

− Нет.

Аурав вновь терял силы и забылся. Он очнулся, когда рядом была какая-то женщина.

− Это я, Рили. − Сказала она. − Прости меня, Аурав. Я… − Она заплакала прижалась головой к его груди. − Я думала, что ты такой же как они.

− Ты и их убила бы, если бы сделала так же. − Ответил Арлан.

− Но… − Она подняла голову.

− Ты ничего не понимаешь, Рили. Ты не понимаешь, что не всегда действует сила крыльвов. И сейчас она не действует. Я сделал глупость, когда стал просто человеком и я за это теперь расплачиваюсь.

− Но… Почему, Аурав?

− Потому что кто-то здесь блокирует силу.

− А я? Я же сама стала такой.

− Ты сейчас лайинта, Рили. У лайинт есть другая сила, которая не блокируется. Сейчас ты сильнее меня и сильнее всех нас, если Ирса Мари и Арлан так же как я стали людьми, а не лайинтами.

− Тогда, почему они меня сделали такой?

− Для тебя так проще. Мне не объяснить этого, Рили. На это нужно очень много времени.

− Ты простишь меня?

− Да. Я и не думал тебя винить. Ты не знала что делаешь.

− Врач сказал, что ты будешь лежать еще несколько месяцев, Аурав. Я так виновата…

− Не надо, Рили. А где сейчас Ирса, Мари и Арлан?

Рили молча встала, взяла еду со стола и начала кормить его.

− Я их не видела с тех пор.

− Они тоже блокированы. − Сказал Аурав. − Ты ничего не узнала?

− Тебе нельзя сейчас ничего делать, Аурав. Только есть и спать.

Отключение блокировки биополя произошло только через два месяца и Аурав в одно мгновение изменил себя, становясь хийоаком. Отключение продержалось несколько минут, после чего вновь появилась стабилизация.

Рили рядом не было. Аурав поднялся с кровати, оделся и вышел из дома. Светило солнце, а рядом с ним находился узкий серп.

Деревня была пуста. Аурав прошелся по ней и направился к полю, на котором были видны люди. Они занимались прополкой и Аурав прошел по дороге, наблюдая за всеми. Кто-то отрывался от работы, смотрел на него, а затем продолжал. Он заметил женщин и вскоре увидел среди них Рили. Она работала как все и в какой-то момент заметила его.

Женщины о чем-то говорили, но Аурав не слышал из-за того что ветер уносил слова в другую сторону.

Рили остановилась и прошла через поле к нему.

− Это ты, Аурав?

− Я. Я полностью здоров и теперь уже не человек.

− Значит, блокировки больше нет?

− Ее не было какое-то время, а теперь снова есть. Но я изменил себя и теперь подобен лайинтам.

− Тогда, тебе надо приниматься за работу. − Сказала Рили.

− Обязательно?

− Эти люди помогли тебе и ты обязан их отблагодарить.

− Да, Рили. Я просто плохо соображаю. Ты скажешь что мне делать?

− Иди к мужчинам и спроси у Миши что делать.

Аурав пришел в поле и вскоре уже работал наравне со всеми. Несколько дней он работал на поле вместе с жителями села. Люди все чаще смотрели в небо и все больше волновались.

− Почему их так задевает предстоящее затмение? − Спросил Аурав.

− В день затмения прилетает дракон и забирает то что они зарабатывают. Если кто-то платит мало, он забирает людей.

− Ты веришь в драконов?

− Наверняка, это что нибудь вроде машин. − Ответила Рили.

Наступил тот самый день. Работы в поле были закончены. Люди собрали все деньги, какие у них были и сложили их на жертвеннике.

'Дракон' прилетел. Это была пародия на дракона. Летающая машина, похожая на вертолет, извергала огонь и дым. Люди попадали на колени и ткнулись головами в землю. Никто не имел права смотреть на дракона.

Но Аурав и Рили лишь на некоторое время сделали вид, что не смотрят, а затем подняли взгляд вверх.

Машина приземлилась рядом. Из нее появились люди и взяли то что предназначалось дракону. Кто-то заметил Рили и Аурава, смотрящих на все это.

'Дракон' тут же начал злиться, а Рили и Аурав вместо того что бы повиноваться поднялись на ноги и пошли к людям. Появилось оружие и первые выстрелы были сделаны поверх голов идущих.

Грохот не подействовал и началась стрельба на поражение.

Аурав поднял руку и вынул из-за спины нечто напоминавшее гранатомет. Пули уже попали в него и в Рили. Рили закричав упала, а Аурав сделал свой выстрел. Удар пришелся по вертолету. Огонь поглотил машину. Кто-то выскочил из нее и тут же упал. Люди вновь стреляли в Аурава, но эта стрельба была бесполезна. Аурав вынул новое оружие и прицельным огнем обезоружил нескольких стрелявших.

Теперь 'слуги дракона' бежали. Они пытались отстреливаться, но это было бесполезно. Аурав промчался за ними и выпустил очередь по ногам убегавших.

Бой закончился. Рили уже пришла в себя, поднялась и прошла к Аураву.

− Откуда у тебя взялось это оружие? − Спросила она.

− Когда было отключение блокировки, я подумал, что оно может понадобиться и создал его. − Ответил Аурав. − Приведи наших и покажи им их дракона.

Люди реагировали по разному. Молодые радовались, а старики предвещали новую беду. 'Слуг дракона' связали и посадили рядом с помостом, откурда 'дракон' забирал дань.

− Вы за это поплатитесь. Дракон убьет вас всех! − Говорил один из них.

− А ты, придурок, не понял, что я сам дракон? − Спросил Аурав, подходя к человеку. − Может ты не веришь? − Аурав снял с плеча оружие и передернув затвор направил на человека.

− Я верю! Верю! − Завыл он. − Не убивай!

− Вот и хорошо, что веришь. Так что братец, придется тебе как следует подумать прежде чем говорить всякие глупости.

− Все равно ты не выдержишь удара нашего дракона. − Ответил человек.

− А это еще не известно. − Ответил Аурав.

− Может, он прав, Аурав? − Спросила Рили. − Эти придурки снова прилетят на вертолетах и могут все здесь спалить.

− Если они совсем придурки, то они так сделают. Если не совсем, то перед этим будет наленькая беседа по радио. Правильно я говорю?

− У тебя есть радиостанция? − Спросила Рили.

− У меня еще много чего есть.

− Все равно, ты не знаешь нашу волну. − Сказал человек.

− Вы то ее знаете. И, сдается мне, что ваши дружки не станут вас вытаскивать отсюда, а накроют вместе со всеми, если вы не скажете.

− Не накроют. А вас они прикончат. И никакая Княгиня вам не поможет!

− Неужели? − Удивился Аурав.

В этот момент он принял радиовызов и вынул 'радиостанцию'.

− Дракон-7, почему не выходите на связь? − Послышался голос человека. − Дракон-7, почему не выходите на связь?

− Будем играть в молчанку или как? − Спросил Аурав.

− Чего тебе надо?! Отвечай им!

Аурав пару раз свистнул в микрофон.