Изменить стиль страницы

− Ты не думаешь, что об этом станет известно Правительству и там изменят решение? − Спросил Норг.

− Они тебя послушают? − Удивился Рон. − Хотя, кто вас знает, кого вы там слушаете?

− Я служил в Правительстве. − Сказал Норг.

− И ушел оттуда? − Удивился Рон. − Удивительное дело. Видать, такое оно ваше Правительство, что оттуда даже норги сбегают.

− Почему ты решил, что я сбежал?

− Сбежал, ушел. Какая разница? Ты же сказал, что сам ушел.

− Ты не ответил на мой вопрос. Ты выдал тайну.

− Ну что мне теперь делать? Повеситься? Откуда я мог знать, что ты работник Правительства норгов? И откуда я мог знать, что ты не умеешь читать синарские книги?

− Я не умею?

− Да, Норг. Ты не умеешь. Ты не научился тому, чему мог научиться. Ты не понял, что в книгах есть скрытый смысл. В описаниях войн, например, куча стратегических секретов синарцев. Я, кажется, начинаю понимать почему вы со всей своей техникой ничего не сделали с партизанами. Вы не умели с ними воевать. У меня такое чувство, что вы и воевать то, как следует, не умеете.

Машина уже двигалась через горы. Скорость вновь была снижена и Рон отвечал на запрос охраны каждый раз, когда впереди появлялся поворот.

− А вы умеете воевать лучше? Что же вы тогда проиграли войну?

− Мы проиграли глобальную войну с вашей техникой, но выиграли сотни локальных. Существует так называемая тактика партизанской войны. Она берет противника на измор. Партизаны наносят удары неожиданно и уходят. Вы несете потери, а они нет.

− Это тактика бандитов.

− Во время войны понятие бандит не существует. Есть понятие противник.

− Что ты скажешь, если тебя назначат командовать армией норгов?

− Во первых, я пошлю ко всем чертям того кто это сделает. Я не собираюсь командовать армией норгов. Если же до подобного дойдет дело, то для этого найдутся более достойные люди. Я уже пробовал командовать и знаю, что из этого ничего не выйдет.

− Невероятно. − Сказал Норг. − Ты откажешься от высокого поста потому что считаешь себя недостойным?

− А ты не сделаешь так же? − Спросил Рон.

− Если меня назначают, значит, я достоин назначения.

− А если при этом ты знаешь еще сто сорок норгов, которые, по твоему мнению, более достойны чем ты, но находятся на менее высоких постах?

− В таком случае я буду считать их менее достойными, потому что это мнение того кто меня назначает.

− Потому-то вся ваша система и трухлява. − Сказал Рон.

− Как ты сказал?

− Трухлява, Норг. Прогнила насквозь. Она еще держится, потому что висит в вакууме. А ткни ее и она рухнет, как рухнула здесь, когда на нее надавили Ирса и Мари Крылев. Ты читал закон, Норг?

− Читал.

− Этот закон списан с закона Норьена до вашего вторжения. Он несколько изменен, что-то добавлено, что-то изъято, но все то же. Надо было мне вытащить старую конституцию Норьена и дать ее тебе почитать, что бы ты сравнил. Люди живут сейчас так же как они жили тогда, Норг. А раз так, то что им может быть нужно еще? Что бы какие нибудь крутые дяди заседали в Правительстве? Ерунда, Норг. Если Правительство работает для населения, то население им довольно и никто не захочет его менять. Если кто и захочет, то это единицы и выскочки. Знаешь почему норгам нравится новая система?

− Почему?

− Потому что большинство из них перестало бояться, что их рабы взбунтуются и прирежут их. Бунтовать стало некому. Норгам смотреть за работой людей тоже теперь не нужно и они сидят и делают то что им хочется.

− Обложил со всех сторон. − Сказал Норг.

− А как же еще?

Вновь послышался вызов от охраны.

− Подъезжаем к Оллсе, Рон.

− Хорошо. Мы готовы.

Машина двигалась дальше. Рон вскрыл свой тайник и вынул автомат.

− Ты говорил, что он сложен.

− Это другой, Норг. Открой сиденье рядом с собой, там есть еще один. Пользоваться умеешь?

− Умею.

− И нашими?

− И вашими.

− Тогда будь готов, Норг. Будем надеяться, что проскочим.

Машина мчалась по дороге. Впереди появился мост. Мотоциклы проскочили через него и Рон резко свернул в сторону, выезжая на встречную полосу. Рядом громыхнул взрыв.

− Началось! − Закричал Рон и нажал на газ.

Послышались автоматные очереди. Машина пролетела через мост и перекувырнулась, улетев в кювет.

− Ты жив? − Зарычал Норг.

Рон не отвечал. Норг выбрался из машины и вытащил Рона. Человек был без сознания.

Послышались новые очереди. Норг лег около обочины и увидел как два охранника отстреливались от бандитов.

Те были на другой стороне реки. Норг попытался привести в сознание Рона, но ничего не выходило. Рядом лежал автомат и Норг взяв его, спокойно зарядил и открыл прицельный огонь по стрелявшим с другого берега людям.

Два человека слетели с обрыва от двух метких выстрелов. Последовала очередь и с обрыва слетел еще один человек. Стрельба оттуда прекратилась. Норг заметил убегавшего и выпустил еще одну пулю. Человек вскинул руки и упал на камни.

Охранники поднялись и подошли к Норгу.

− Что с ним? − Спросил один из людей.

− Не знаю. Он без сознания. − Ответил Норг.

Люди присели рядом, затем один из них убежал к мотоциклу и вернулся с аптечкой. Через пару минут Рон пришел в себя. Он открыл глаза и взглянул на всех.

− Болит где, Рон? − Спросил охранник.

− Голова. − Сказал он.

− Ты здорово ударился. А как в других местах?

− Вроде ничего, Лайс. Что с Норгом.

Его осмотрели и не нашли никаких повреждений.

− Я здесь, со мной ничего. − Прорычал Норг. Он смотрел на людей не зная чем помочь. Его чувства были совсем иными, чем могли быть раньше.

− Мы попробуем тебя поднять, Рон. − Сказал Лайс и два человека подняли его. Рон держался за них и стоял.

− Голова кружится и… − Рон вновь повалился и потерял сознание.

− Похоже на сотрясение. − Сказал Лайс. − Проверь, Джек, нет ли связи.

Второй человек всключил передатчик и попытался вызвать кого нибудь.

− Отдайте нам вашего пса и вы будете свободны! − Послышалось из передатчика.

− Ты сам собака, бандит. − Прорычал Джек на языке норгов.

Послышался грохот. Все залегли в кювете. Рядом из скалы сыпались камни. Взрыв вызвал обвал, всю дорогу засыпало и отход оказался перекрыт огромными каменными глыбами.

− Черт. Они нас закрыли. − Сказал Джек.

− Через пятнадцать минут наши поймут, что здесь неладно. − Сказал Лайс.

− Если они перекроют и там, то нам не дождаться никого. − Ответил Джек.

− Есть еще один путь. − Лайс показал на реку.

− Я не умею плавать. − Сказал Норг.

− Совсем не умеешь?

− Совсем. Тело норга тажелее воды.

− Это точно, Лайс. − Сказал Джек.

− Тогда, пойдем по берегу. Что нибудь придумаем.

Появился сигнал вызва на передатчике Джека и он ответил.

− Вам не уйти. − Прозвучал голос. − Отдайте норга и мы вас не тронем.

− Слушай, ты, придурок. − Сказал Джек. − У нас хватит пуль на вас всех. И передай своему командиру, что Джек Лой никогда не сдастся! Ты понял, бандит?!

Вновь начался обстрел из автоматов с другого берега. Джек и Лайс открыли ответный огонь, а вместе с ними начал стрельбу и Норг. Он хладнокровно выследил еще двух человек и те слетели со скалы в воду.

− Как ты так стреляешь? − Удивился Лайс.

− Я среляю не в своих. − Прорычал Норг.

− Ты думаешь, мы специально мажем?

− Я думаю вы не умеете стрелять. Зачем выпускать столько пуль в пустую? Ищи цель и стреляй в нее.

Послышалась еще одна очередь. Пули пролетели под ногами Лайса и он упал. Джек поднял автомат и выпустил половину магазина. Со скалы слетел еще кто-то.

− Лайс. − Проговорил Джек.

− Ничего, только царапина. − Ответил он. − А мы стреляем как умеем. − Сказал он норгу.

На дороге за мостом появилась машина.

− Черт! − Закричал Джек. Он проскочил через дорогу к мотоциклу и залег там. Машина открыла огонь и выехала на мост.

Норг лежал за камнем. Джек открыл огонь со своей стороны и бронемашина отвечала ему.