Изменить стиль страницы

− Я сказал, что мы предпочитаем не убивать, но я не сказал, что мы этого никогда не делаем.

Айвен продолжал разговор с Хоупом, объясняя свои понятия. С чем-то он соглашался, с чем-то нет, но в главном они были согласны.

Машина въехала на территорию какого-то лагеря и трех новых заключенных просто вывалили оттуда, после чего машина выехала и ворота закрылись.

− Что-то я не понял. − сказал Айвен, поднимаясь и оглядываясь. Вокруг не было ни одной живой души.

− Думаю, это спецлагерь типа Зоны 'Х'. − сказал Джереми.

− Это как?

− Это значит, что мы здесь навсегда. Отсюда нет выхода. Здесь нет охраны, но здесь живут самые последние негодяи, которые…

Откуда-то появилось существо, похожее на гориллу и направилось к трем людям. Айвен, Авурр и Хоуп поднялись.

− Пойдем отсюда. Что-то мне не хочется с ним встречаться. − сказал Хоуп.

− Не трусь. Авурр, ты не узнаешь его?

− Я не я, если это не эрт. − ответила она.

− Вы его знаете? − удивился Хоуп.

− Мы знаем его биологический вид.

Эрт подошел к трем людям.

− Вы принадлежите мне. Я вас первый нашел. − проговорил он на синарском.

− Все правильно, дружок, с точностью до наоборот. − сказала Авурр на языке лайинт. − Ты принадлежишь мне.

Эрт вздрогнул, услышав знакомую речь, а затем развернулся и драпанул так, что только камни полетели в разные стороны.

− Давай, давай! От меня не убежишь! − закричала Авурр ему вдогонку.

− Что ты ему сказала? − спросил Хоуп.

− Я ответила ему на языке существ, которых они до ужаса боятся. − ответила Авурр.

− По моему, нам незачем здесь стоять. − сказал Айвен. − Пойдем туда и все узнаем.

Они пошли в сторону, куда убежал эрт и через несколько минут за холмами появилось селение. Тройка прошла к нему и их встретила толпа самых разных существ с факелами. Среди них было несколько эртов и они кричали на каком-то непонятном языке, показывая на трех человек.

− Не нравится мне это. − сказал Айвен. − По моему, мы здорово нарвались.

− Почему? − спросил Хоуп.

− А ты не видишь?

Толпа двигалась от селения направляясь к тройке, остановившейся на дороге. Бежать было бессмысленно. Жители зоны подошли ближе.

− Вы чудовища, убирайтесь вон отсюда! − закричал кто-то из людей.

− Подарите нам космический корабль и мы улетим прямо сейчас. − сказал Айвен.

− Убирайтесь или ны вас сожжем! − закричал другой человек.

− Вам не сказали, что нас не берет никакой огонь? − спросила Авурр.

− Вас только огонь и берет! − закричал эрт.

− Да ты, мешок с дерьмом! Никогда ласинт не видал, а говоришь огонь, огонь!

Из толпы раздался выстрел и пуля попала в Ауврр.

− Полундра! − закричала Авурр и схватившись за раненую руку побежала назад. Айвен и Джереми помчались за ней и скрылись за первым большим камнем.

− Эй, вы, придурки! − закричал Айвен. − Вам жить надоело?!

− Да это не лайинты! − послышался чей-то вопль и толпа с воем бросилась в погоню.

− И дернул тебя черт так сказать. − проговорил Айвен, когда все трое спрыгнули в воду с небольшого обрыва. Они поплыли вдоль по течению реки, а толпа остановилась на берегу, а затем пошла вдоль него, решив поймать трех человек.

Вода двигалась все быстрее и быстрее. Впереди появились пороги. Айвен выбрался на берег, а затем помог Джереми и Авурр. Они бежали от разъяренной толпы и выскочив из воды двинулись через поле.

Толпа отстала. Айвен, Авурр и Джереми оказались в небольшом лесу и бежали, бежали, бежали. К концу дня они вышли к какому-то городу, который показался несколько странным на вид. Силуэты домов чернели на фоне заката и в них не было ни единого намека на освещение.

− Это Черный город. − сказал Хоуп.

− И что это значит? − спросил Айвен.

− Ночью там лучше не появляться.

− Тогда, остановимся здесь. − сказал Мак и сел под первым попавшимся деревом.

Ночь прошла в напряженном ожидании возможного нападения, но рядом никого не появилось.

− Как думаешь, нам стоит туда идти? − спросил Айвен когда расцвело.

− Другого ничего не остается. Думаю… − Он замер, глядя на Айвена. − А как же… − проговорил он чуть ли не заикаясь.

− Что Джереми? − спросил Айвен.

− Твоя рука…

− А! − Рассмеялся Айвен. − Я все таки хийоак, а не человек. − сказал Айвен.

− У тебя выросла новая? − удивился Джереми.

Айвен поднял руку, направил ее в дерево и луч лазера выжег на нем 'Да'.

− Боже ты мой… − проговорил Джереми. − А лазер?

− Эх-эх-эх… − произнес Айвен. − Так уж я устроен, Джереми. Ты еще многого не знаешь о нас. Помнишь, я рассказывал тебе об изменяющихся видах? Ты все пытался узнать откуда нам все это известно. А все дело в том, что мы сами такие.

− Вы? − удивился Джереми.

− Да. И я и Авурр. Мы хийоаки. И мы можем изменить свой вид в любой момент, когда захотим.

− И можете стать любым зверем?

− Да.

− А ваша схожесть с нами? Это, на самом деле, ничего не значит?

− Формально, это ничего не значит. − ответил Айвен. − Но все же мы прилетев сюда не знали кого встретим. Мы стали похожими на людей Земли, моей родной планеты.

− Я не знаю что и говорить. − сказал Хоуп.

− А что говорить? Мы столько времени пробыли вместе, так что ничего говорить и не надо. Ты только узнал еще одну нашу тайну.

− А почему вы этого не говорили раньше?

− Не говорили и не будем говорить, Джереми. Мы сказали тебе, потому что ты стал нам другом.

− Я слышал столько разных страшных историй об изменяющихся видах. − сказал Хоуп.

− Часто в воображении людей возникает то чего никогда не было. − ответил Айвен. − Впрочем, от воображаемого до реального бывает всего один шаг.

− И если вы превратитесь в зверя, вы будете убивать всех подряд?

− В кого бы мы ни превратились, Джереми, мы останемся теми же кем были. Изменение внешнего вида никак не влияет на характер и наши мысли.

Из леса вышла Авурр в виде белого миу и Хоуп вскочил со своего места, когда она подошла к Айвену. Он не смог даже что либо сказать и только замахал рукой. Авурр легла рядом с Айвеном и он положил руку на ее шею.

− Теперь ты это знаешь, Джереми. − сказал Айвен и повернулся к Авурр. − А это Авурр. − Айвен обнял ее и Авурр лизнула его в лицо.

− Авв… − попытался сказать Хоуп.

− Авурр. − произнесла Авурр человеческим языком. − И тебе незачем меня бояться. Или ты забыл, сколько раз мы оставались наедине? И даже ночью.

− И вы можете превратиться когда угодно? − спросил Джереми.

− Когда угодно. − ответила Авурр и переменилась, становясь женщиной, которую знал Хоуп.

− Мы пойдем в город, Джереми. − сказал Айвен. − Мы не знаем что нас там ждет, поэтому мы и рассказали тебе о себе, что бы ты это знал.

− Вы можете стать любым человеком? − спросил Хоуп.

− В принципе, любым. − ответил Айвен.

− Вы могли занять место Повелителя, став похожим на него.

− Слыхала, Авурр? − спросил Айвен.

− Нас бы раскрыли в пять секунд. − сказала Авурр. − Мы там никого не знаем. Да и какой смысл становиться Повелителем? Править этой планетой? − Авурр усмехнулась. − Это глупая идея.

− Не порали нам идти? − спросил Айвен, поднимаясь. − Пойдем, Джереми. И не бери в голову всякие глупости про оборотней.

− Я могу вас спросить? − спросил Хоуп.

− О чем хочешь. − ответил Айвен.

− Если кто-то будет стрелять в вас серебрянными пулями, вы умрете?

Айвен рассмеялся.

− Нет. Это только в книжках оборотня можно убить серебрянной пулей. Может, кого-то и можно ей убить, но только не хийоаков. Мы не оборотни в том смысле, в котором это описано в книгах. Это не проклятие и не наказание. Это научное достижение нашей цивилизации.

− Наверно, я сойду с ума. − сказал Хоуп.

− Не нужно сходить с ума, Джереми. Идем в город.

Они отправились к городу и Айвен начал рассказ о далекой планете Ант, куда он прилетел с Земли с первым межзвездным космическим кораблем землян.