Изменить стиль страницы

Псевдодемократия — это идеальный уход от ответственности, идеальный способ обманывать массы народные и скрывать свою паразитическую суть. Всегда, когда ответственность за совершённое перекладывается на всех вместе — это признак деятельности социальных паразитов! А для того, чтобы всё это скрыть получше, и придумали социальные паразиты выборы каждые четыре года, когда давшие предвыборные обещания своим избирателям уходят со своих постов, а вместо них приходят другие и дают, в принципе, почти точно такие же обещания, как и ушедшие. А ушедшие объясняют свою несостоятельность тем, что у них не хватило времени на реализацию своих обещаний. И чаще всего, социальные паразиты предлагают «спасительные» планы, на исполнение которых выделяют пятнадцать-двадцать лет! И это необходимо для того, чтобы, если волей случая их выберут на второй срок, им не пришлось отвечать на вопрос о том, почему данные ими обещания не выполнены! А так, когда срок исполнения обещанного наступит — спрашивать не с кого, так как дававшие обещания давно уже «не у дел»! Не правда ли, весьма ловкий трюк ухода от ответственности! Так вот, демократия или, что правильнее, псевдодемократия — это ловкий инструмент, придуманный социальными паразитами для обмана народных масс. Но это тема уже отдельного разговора, а теперь пора вернуться к текущим событиям…

К концу ноября, как нам было обещано, никаких официальных бумаг из офиса социального страхования не пришло. Это вызвало некоторое беспокойство у нас, и я попросил Джорджа позвонить в офис и выяснить, когда придут карты нашего социального страхования. Джордж тут же перепоручил это дело менеджеру здания, в котором мы жили, Джуди Сандерс, и она выяснила, что… наших заявлений на получение карточек социального страхования… в природе не существует!!! Что вызвало у нас и у Джорджа большое недоумение! Такое могло бы случиться, если бы мы сами чего-нибудь да перепутали, но… заявления за нас со Светланой заполнял сам Джордж, а он прекрасно знал, что всё заполнил правильно. То, что я сохранил квитанцию об оплате налога при оформлении заявлений, служило неоспоримым доказательством того, что мы всё-таки соответствующие формы заполняли. Так или иначе, нам пришлось второй раз заполнять те же самые формы, которые на этот раз никуда не исчезли и уже через две недели мы получили эти самые карты социального страхования…

Именно с этого начались «приятные» взаимоотношения с официальными властями США. Конечно, тогда мы думали, что произошло недоразумение. Работающие в офисе китайцы что-то перепутали, и наши бумаги потерялись в кабинетах. Но, к нашему сожалению, это были только «цветочки», только начало того, с чем нам пришлось столкнуться в будущем. А тем временем приближалось Католическое Рождество и Новый год! Ещё в конце ноября магазины, улицы, скверы и площади и даже просто дома стали украшаться к Рождеству, ибо в США в основном празднуют Рождество, а Новый год отмечается как-то между делом. По-крайней мере, почти все после Рождества убирают, как там их называют, Рождественские ёлки, и на Новый год ёлок почти ни у кого не остаётся, хотя вокруг всё в разноцветных лампочках, особенно вечером, каждый старается украсить лучше других, и всё это действительно красиво. Конечно, ничего подобного в СССР нам со Светланой видеть не приходилось, и мы с интересом рассматривали витрины больших магазинов, которые украшались наиболее красочно. Отправились и мы со Светланой за ёлочными игрушками в ближайший к нам большой магазин Мейсис (Macy’s) и удивились многообразию ёлочных украшений.

Половина магазина Мейсис была в рождественских ёлках! Было очень много искусственных ёлок разных цветов, от привычных зелёных до «серебряных» и «золотых». В первый раз мы по привычке купили для себя живую ёлку. Ёлочные базары на улицах Сан-Франциско выглядели точно так же, как и в СССР, только оформлены были несколько лучше, и ёлки были, как на подбор. За ёлкой мы отправились на старом грузовичке Джорджа. Он выбрал ёлку для своего дома, а я, соответственно, для нас. Так что оставалось только купить игрушки, и это дело было «отдано» в руки Светлане, а я выступал, в основном, в роли носильщика. На некоторое время мы сами превратились в детей. Игрушки были такие красивые, и их было столько много, что просто разбегались глаза.

Новогоднюю ёлку я последний раз наряжал на Новый 1987 год. После этого мне приходилось кочевать с одной съёмной квартиры на другую, и честно говоря, было не до новогодних ёлок и игрушек. И вот… приближается Новый, 1993 год, и мы со Светланой вспомнили детство. Я вспоминаю свои детские годы, и в памяти чётко всплывают картины и ощущения тех лет. Наша семья никогда не голодала, но особо и не было роскоши ни в чём, ни в еде, ни в одежде, ни в чём другом. Поэтому такие праздники, как Новый год, Дни Рождения, 1 мая и 9 мая, 7 ноября, для нас, детей, были настоящими праздниками. Все, кто ещё помнит советские времена, поймёт мои детские воспоминания. И если Новый год, Дни Рождения были, по крайней мере, для меня действительно праздником для души, несущим радость и некое волшебство в обычную жизнь, то 1 мая и 7 ноября мы, дети, ждали в основном из-за дополнительных праздничных дней и того, что всегда в эти дни был праздничный стол. Праздник Победы в череде праздников советской эпохи занимал особое место. С этой войны не вернулось трое только самых близких родственников. С войны не вернулся отец моей мамы и два её дяди. В принципе, в её семье погибли все мужчины. Мой дед со стороны отца был из репрессированных аристократов, и его не призвали в армию по возрасту, на момент начала войны он перевалил пятидесятилетний рубеж. А об остальных его родственниках по мужской линии мне практически ничего не известно до сих пор.

На 9 мая всегда вспоминали тех, кто не вернулся с войны из нашей семьи и всех остальных, кто тоже отдал свои жизни за свободу своей Родины. Мы, дети, расспрашивали и маму, и отца об их впечатлениях о войне. Так уж сложилось, что и отцу, и маме пришлось пережить немецкую оккупацию. В памяти мамы навсегда осталась память об отце, когда он, поцеловав своих дочурок-близняшек, пошёл к калитке двора, возле которой его ждал газик, посланный за ним. Он так и остался в её памяти молодым, красивым, в офицерской форме, покидающим дом навсегда, правда, тогда об этом ещё никто не знал. Но эта картина навсегда врезалась в память маленькой девочки. Потом их чуть не расстреляли, как семью офицера, но, видно, им не суждено было умереть, их только выгнали из дома и поместили в подвал их собственного дома, где всё время оккупации и проживали её дедушка и её мать с тремя маленькими детьми. Ещё мама рассказывала, как все испугались, когда к ним в подвал спустился немец, который, увидев двух испуганных малышек, подарил им по плитке шоколада, которого они ещё никогда и не пробовали (младшая сестра мамы родилась в январе 1942 года и была ещё совсем малышкой). А отец нам рассказывал, что, когда немцы оккупировали Кисловодск, к немецким властям обратились старейшины карачаевцев с просьбой-предложением: если немцы позволят им провозгласить город Кисловодск своей столицей, то в благодарность за это они готовы вырезать всех русских! Немцы их предложение не приняли и в просьбе отказали. Так что не было особой «любви» у некоторых народов к русскому и тогда, а не только сейчас!.. И оба рассказывали нам, как тяжело было с едой и в годы оккупации, и в послевоенные годы. Мама рассказывала, как они собирали колоски, где они им попадались, а потом, собрав зёрна, несли их домой, где ручными жерновами добывали из зёрен немного муки и… пекли небольшие лепёшки. В пищу шло всё съедобное, что можно было найти в окружающей природе…

Это я опять немного ударился в воспоминания. Мы, дети, всегда ждали праздников ещё и потому, что это действительно было праздниками для нас. В те советские времена, когда продукты питания были большим дефицитом, купленные очень часто по спекулятивным ценам разные деликатесы сохраняли именно к праздникам, чтобы, когда придут гости, не ударить «в грязь лицом»! И все эти вкуснятины порой собирали по несколько месяцев, доставая по блату с большой переплатой или в магазинах, отстояв многочасовую очередь без переплаты, и то, если достанется. И, добыв тем или другим способом деликатесы или просто очень вкусные продукты, сохраняли их к праздникам.