— Держи, — юноша протянул колдунье волосы.
— Нет! — Гертруда рассмеялась и покачала головой. — Ты хочешь узнать будущее. Для этого волоса недостаточно. Как насчет капли крови?
Я рванулся вперед, но принц остановил меня одним движением.
— Я согласен.
Ведьма вынула из ножен, висящих на поясе, небольшой кинжал и взяла мальчика за руку.
— Не бойся, — она обратилась ко мне. — Я не причиню ему вреда.
Через секунду несколько капель алой крови уже стекало с блестящего лезвия кинжала в миску. Седрик молча достал из кармана платок и зажал свежую рану на пальце. Он продолжал, не отрываясь наблюдать за действиями колдуньи.
— Все готово, смотрите.
Вновь мутное облако опустилось на хрустальный шар, озаряя комнату ярким светом. Мы склонились над шаром, стараясь не упустить ни одной детали.
Вот Седрик разговаривает с дядей. Разговор очень нервный и грубый. Герцог угрожает принцу…
Затем Седрик — дерущийся с воинами герцога. Видение показало эльфов, воюющих на стороне короля. Но битва была очень жестокой….
Младшие дети короля, в тюремном подвале…
Незнакомые лица, возникшие на гладкой поверхности шара. Девушка бьется с врагами бок о бок с Седриком…
Какой-то мальчик, выводящий детей из подземелья замка…
Солнечный свет, отбрасывающий на водную гладь озера яркие блики. И лебеди, плавающие на озере…
Вновь битва, окровавленное лицо Седрика…
Герб герцога на флаге…
Малышка Дженни, плачущая и плохо одетая. Она сидит у дороги и просит у проезжающих милостыню…
Свет, исходящий от шара потух. Ведьма накрыла его тряпкой.
— Отдай мне чашу. — Потребовала она.
— Объясни видения, — в тон ей ответил принц.
Гертруда начинала злиться. Она всплеснула руками и закричала.
— Что объяснять. Война будет. Страшная и жестокая. Вы сами не справитесь. Спасти страну помогут чужеземцы. Вам знакомы те люди, которые были в видения?.
— Мальчик и девушка? — Седрик вопросительно взглянул на меня.
— Мне они не знакомы.
— Я их тоже не знаю, — убитым голосом ответил юноша.
— Найдите их. Только они способны вам помочь. Иначе… будущее страны под флагом герцога. Отдай чашу.
Ведьма жадно схватила сверток и быстро освободила чашу. Женщина бережно держала её на уровне глаз, рассматривая обретенную драгоценность.
— Это поистине королевский подарок, Седрик. Ты будешь хорошим королем, если победишь.
Гертруда убрала чашу в шкаф и произнесла.
— Теперь уходите. У вас не так много времени.
Когда я был уже в дверях, ведьма окликнула меня.
— Смити, забери это, — она подала мне старый холст, в который принц завернул вчера чашу. — Поверь мне. Тебе он ещё пригодится.
V.
Путь домой был очень трудным. Юноша шел медленно. Он задумался так глубоко, что я не решался вторгаться в его мысли. Иногда мне приходилось силой поворачивать его на дорогу, когда он слишком отклонялся от пути.
— Нет, так не пойдет, — решил я и сменил маршрут. — Поведу его к Волшебному Источнику энергии.
Через полчаса мы остановились у маленькой пещерки. У входа в неё из-под земли бил небольшой ключ, исток ручья, впадающего в озеро у замка.
— Где мы? — Седрик, наконец, очнулся от раздумий.
— Нужно отдохнуть, — я опустился на камень у ключа. Юноша последовал моему примеру. Он огляделся вокруг и удивленно спросил.
— Что это за место? Мы заблудились?
— Нет, я знаю Сонный лес, как свои пять пальцев. Отдохнем и пойдем дальше. Замок совсем рядом. Пить хочешь?
К дереву у ключа была привязана маленькая серебряная кружечка.
— Чтобы каждый желающий мог утолить жажду, — объяснил я, набирая волшебную воду в емкость. — Пей.
— Очень вкусная! — юноша с наслаждением выпил всю. — Он радостно потянулся и развалился на земле.
— Место такое странное. Оказывается, я многого не знал о нашем королевстве. Знаешь, я даже предположить не мог, что на свете есть место волшебству.
— Ты ошибаешься, — возразил я, — как насчет лебедей, живущих на озере. Разве это не волшебство, что они превращаются в маленьких ангелов, когда выходят из воды.
Седрик приподнялся на локте и удивленно посмотрел на меня.
— В самом деле! Я не думал об этом. А как на озере появились лебеди?
— Это свадебный подарок для твоих родителей.
— Чей подарок?
— Твоя крестная — Стелла подарила их твоим родителям на свадьбу. Она даровала им вечную любовь и счастье. "Пока лебеди будут жить на озере, в замке будет мир и счастье" — сказала тогда Стелла.
— Моя крестная. Она тоже волшебница?
— Добрая фея, — подтвердил я. Юноша опять лег на траву и стал размышлять вслух.
— Когда я вернулся в замок, на озере никого не было. Лебеди исчезли, — молодой человек опять привстал, — неужели это начало конца?
— Мы справимся. Хочешь ещё водички.
Вторая кружка ещё добавила настроения парню.
— Конечно, справимся. Я уверен в этом. Пошли, скоро закат.
— Идем. Только водички с собой наберу. — Я достал из походной сумки флягу и наполнил её волшебной водой.
Седрик шел быстрее и был уже далеко. Мне пришлось догонять его бегом. К замку мы подошли уже после захода солнца. За целый день, проведенный на свежем воздухе, юноша очень устал. После ужина он решил поработать. Но, когда я через полчаса заглянул в кабинет, то застал Седрика, крепко спящего на маленьком диванчике. Я не стал будить мальчика.
— Пусть отдохнет.
Я вернулся в свою комнату и занялся делом. Взял с полки чистую книгу, приготовленную для летописей, и открыл её. Слова Гертруды о чужеземцах, спасающих наше королевство, не выходили у меня из головы. Тогда я пересказал всю историю в книге и решил отправить её в свободное путешествие по миру. Волшебная книга сама найдет тех, кто нам поможет. Если ты, дорогой читатель, нашел эту книгу, то, возможно, именно ты сможешь помочь нам и спасешь наше королевство. Если же ты считаешь, что не в силах помочь нам, верни книгу на то место, где нашел. Волшебная сила книги продолжит поиски, пока не найдет достойного…
Девочка перевернула страницу, но следующая была чистой, как и все остальные.
— Все, — упавшим голосом сказала она.
— Как все? — не поверил ей брат. Он сам проверил листы и убедился, что продолжение отсутствует.
— Что будем делать? — неожиданно серьезно спросил он.
— Спать, — девушка хотела закрыть книгу. Но мальчик остановил её.
— Ты хочешь спокойно лечь спать, когда на нашу помощь рассчитывает целое королевство?
— Какая помощь! — воскликнула Аленка. — Мы то здесь при чем?
— А кто? Книга выбрала нас.
— Мы только дети. Что мы можем?
— Принц тоже ещё ребенок, — Кирилл говорил с сестрой на удивление серьезно и уверенно. Она даже засомневалась в правильности собственных рассуждений.
— Думаешь именно нас они ждут? Может мы нашли книгу случайно. — Неуверенно произнесла Елена.
— А чем мы хуже других? И потом, времени уже очень мало осталось. Осеннее солнцестояние уже скоро.
— Кирюша, почему ты так серьезно к этому относишься? — воскликнула сестра. — Это всего лишь сказка.
— Да! А где тогда счастливый конец, как в других сказках, — он вырвал из рук девушки книгу и стал нетерпеливо её перелистывать. — Где, где продолжение!
— Мы ничего не умеем, — совсем растерялась девушка.
— Ну почему же ничего. — Тон у брата был уверенным. — Аленка, ты четыре года занимаешься в секции фехтования. Два года ходишь на спортивную гимнастику. А я стреляю в тире лучше всех мальчишек в районе.
— Стрелок! — засмеялась девочка и потрепала брата по голове. — В Диландию автобусы не ходят. Как ты планируешь туда попасть?
— Пока не знаю. — Мальчик задумчиво стал перелистывать страницы книги. Взгляд его задержался на первой странице с изображением замка. Кирюша наклонил голову, рассматривая здание.
— То самое волшебное озеро перед замком? — неожиданно спросил он.
— Да, где лебеди плавали.