Изменить стиль страницы

3

«КНИГА ЗАКОНА»

Между 1900 и 1903 годами Кроули с размахом путешествовал, потеряв на какое-то время интерес к церемониальной магии, но с головой увлекшись индуистской и буддистской философиями. Его деятельность и интересы на этот период суммируются в меморандуме, написанном им самим в мае 1903 года.

В 1900 году я покинул Англию и направился в Мексику,[29] а позже — на Дальний Восток, Цейлон, Индию, Бирму, Балтистан,[30] Египет и Францию. Тщетными будут попытки описать здесь во всех подробностях соответствующий прогресс моей мысли; пройдя через стадию индуизма, я отбросил всех божеств, как несущественных, и в философии стал бескомпромиссным номиналистом.[31] Я пришел к тому, что могу описать как состояние ортодоксального буддиста, но со следующими оговорками:

1) Я не стану отрицать, что особый феномен действительно сопровождает совершение определенных ритуалов; Я лишь отрицаю пригодность таких методов для Белого Адепта.

2) Я считаю индуистские методы медитации полезными для начинающего и не должен, вследствие этого, рекомендовать их для немедленного сбрасывания со счетов.

…так как прежде ради Магического Пути я столь тщательно исключал из своей жизни все остальные интересы, жизнь эта теперь не имеет особенного значения; и Путь Исследования, который здесь и сейчас я могу одобрить, остается единственным возможным для меня Путем, которому предстоит следовать.

Спустя несколько месяцев после написания вышеприведенного текста Кроули женился на Роуз Келли, сестре Джеральда Келли, своего друга, который, в конце концов, стал Сэром Джеральдом Келли, Президентом Королевской Академии. Их медовый месяц, растянувшийся на много недель путешествий по свету, был, по словам Кроули, «непрерываемым блаженством». Как-то раз они провели ночь в Царской Палате Великой Пирамиды, и Кроули осуществил там свою первую за несколько лет попытку в церемониальной магии — он хотел, чтобы Роуз, не самая интеллигентная из встречавшихся ему женщин, поняла саму суть Западного Оккультизма. При свете единственной, едва тлеющей на краю царского надгробия свечи, Кроули громко читал Предварительное Заклинание «Гоэтии».[32] По мере того как Кроули декламировал нараспев слова магической силы — «Modorio: Phalarthao: Doo: Ape» — он заметил, что больше не склоняется к свече, чтобы прочитать заклинания. Внезапно он осознал, что вся палата озарена «астральным свечением» бледно-сиреневого цвета. Задув свечу, он продолжил читать заклинание при мистическом освещении; и после того, как закончил, оно не погасло, хотя и стало менее интенсивным.

После визита на Дальний Восток Кроули и его жена вернулись в Египет в феврале 1900 года. Они изображали из себя персидских аристократов, называясь Принцем и Принцессой Чиоа Хан. Все это, как сам Кроули признавал в своих «Откровениях», за неимением лучшего, нежели расхаживать с важным видом в восточных одеяниях и держать «импозантных скороходов», расчищающих путь для их экипажа, следующего по улицам Каира.

Тенденция брать любопытные вымышленные имена, повторявшаяся снова и снова в течение всей жизни Кроули — в разное время он именовал себя «Лорд Болескин», «Оливер Хаддо»[33] и «Граф Владимир Сварефф» — могла быть заимствована одновременно у МакГрегора Мэтерса (который, как мы помним, называл себя Графом МакГрегором Гленстройским) и у других оккультистов, таких как Калиостро и Сен-Жермен, действовавших под многочисленными вымышленными именами в различные периоды жизни. С другой стороны, не стоит недооценивать пожизненное и привычное имитирование Кроули деяний хорошо известных оккультистов прошлого, так что изменение имени могло иметь более глубокую причину и указывать на прекрасно сформировавшееся ощущение психологического опасения относительно природы собственной личности.

В середине марта 1904 года парочка остановилась на временное пребывание в Каирской гостинице. И снова Кроули, шутя, развлекался магией, чтобы доставить удовольствие своей жене; он декламировал заклинание с целью позволить ей «видеть сильфов», духов-элементалей воды. Роуз ничего не увидела, но погрузилась в любопытное грезоподобное состояние, в котором продолжала повторять: «Они ждут тебя», «(это) Все насчет ребенка», и «Это все есть Озирис».

Кроули, желающий знать больше, призвал бога Тота,[34] египетского Бога Мудрости, и Роуз, все еще пребывая в состоянии, похожем на транс, сообщила ему, что «ожидающим» был бог Гор, которого, по ее словам, Кроули обидел и должен призвать. Она рассказала о подробностях того, как должен был быть осуществлен ритуал призыва; он оказался магически неортодоксальным, и Кроули с подозрением отнесся к его обоснованности, так как он, казалось, нарушал принципы заклинаний, как он изучил их в Золотой Заре. И все же, несмотря на это, он не отступил, осуществив ритуал как 19, так и 20 марта. Результаты, достигнутые в последний день, оказались поразительными: Кроули получил психическое послание, сообщающее о том, что настала новая эпоха в человеческой истории, и ему было предназначено судьбой стать ее пророком. От него ожидают, чтобы он действовал, как связующее звено между «солнечно-духовной силой» и человечеством. Роуз, которую Кроули к тому времени называл «Оуара Провидица», хотя она знала немногое об оккультизме, и ее это особо не заботило, передала ему следующее послание от богов. Он должен был сидеть за столом между полднем и часом дня в каждый из трех дней, 8, 9, и 10 апреля, и получить «прямое голосовое» послание от богов новой эры, которая встает, подобно заре.

В течение трех дней Кроули записывал «Книгу Закона», демоническую поэму в прозе, включающую три коротких главы. Большая ее часть была написана тяжелой, насыщенной и вычурной прозой, сильно напоминающей творения некоторых писателей 1890-х годов:

…если в пустыне под звездами ночными ныне воскуришь ты благовоние мое предо мною, призывая меня с чистым сердцем и пламенем Змея в нем, тебе пройти совсем немного, чтобы возлечь на груди моей. За один поцелуй готов ты будешь отдать все, но отдавший хоть крупицу праха потеряет все в тот же час. Собирайте сокровища, пусть будет изобилие женщин и пряностей, носите драгоценные украшения; превзойдите все народы земные в роскоши и пышности, но всегда с любовью ко мне, и так вы придете к моей радости… Бледная или зардевшаяся, сокровенная или сладострастная, я, кто все наслаждение и царственный пурпур, и опьянение глубочайшего чувства, желаю вас. Расправьте крылья и пробудите свернувшееся кольцами величие внутри вас; придите ко мне![35]

Полная экзегеза (толкование) «Книги Закона» находится за пределами моих возможностей. Разумеется, это было даже за пределами возожностей Кроули, ведь, хотя он и написал два развернутых комментария к этой работе, к концу своей жизни он подтвердил, что определенные части ее находились вне его понимания. И все же основное послание «Книги Закона» может быть резюмировано просто. Кроули должен был стать пророком новой эры, «Эона Гора». Религией этой новой эры будет Кроулианство — буддизм, ислам и христианство, религии рабов-богов, будут низвергнуты. Основными моральными принципами новой эры должны стать полное самоудовлетворение и самореализация, поскольку «Каждая мужчина и женщина — звезда». То есть, каждое человеческое существо является уникальной индивидуальностью с правом развиваться его или ее собственным путем — «Твори, что ты желаешь, да будет то законом», так как «Никто не имеет права, кроме как творить, что ты желаешь» и «Слово Грех есть ограничение». Кроули всегда был осторожен и внимателен в толкованиях, подчеркивая, что принцип «Твори, что ты желаешь»[36] не является призывом «Делай, что ты хочешь»;[37] это предписание подразумевало, как он говорил, «поиск образа жизни, который совместим с твоими сокровенными желаниями, и возможность прожить эти желания в самой их полноте».

вернуться

29

На самом деле он, прежде всего, отправился в Нью-Йорк, но вскоре так сильно его невзлюбил, что быстро отбыл в Мексику.

вернуться

30

регион к северу от Кашмира, в горах Каракорум, граничащий с Китаем, рядом с пиком К2

вернуться

31

направление средневековой схоластической философии, отрицавшее реальное существование общих понятий, считая их лишь именами

вернуться

32

Это была адаптация английского перевода 1852 года позднего греко-египетского магического текста, сделанная Мэтерсом.

вернуться

33

по имени главного героя романа Сомерсета Моэма «Маг»

вернуться

34

Вероятно заклинание в Liber Israfel, магическом тексте, опубликованном Кроули в «Равноденствии», номер 7.

вернуться

35

фрагмент 61 строфы «Книги Закона» приведен в переводе Андрея Чернова; в настоящий момент существует не меньше пяти переводов «Книги Закона» на русский, в том числе Г. Осипова, однако данный перевод приведен отделением O.T.O., чьими материалами автор официально пользовался при подготовке этой книги

вернуться

36

Или в переводах московского отделения О.Т.О «Делай, что изволишь»

вернуться

37

Или «делай, что тебе нравится»