Изменить стиль страницы

— Уходите в посёлок, — сказала Илана жрице. — Предупреди их, что лес скоро изменится. Вдруг кто-нибудь испугается, увидев, что происходит. Эти изменения будут распространяться всё быстрей и быстрей. Я не смогу вернуть всю первичную материю Айсхарана в то состояние, в каком она была до того, как маги начали здесь опыты по трансформации, да это и чревато. Это может привести к другому бедствию. Но уже завтра этот мир будет пригоден для жизни.

— Я знаю, — Эдера вытерла слёзы. — Только вот я боюсь, что уже послезавтра сюда снова явятся хищники, чтобы прикинуть, чем тут опять можно поживиться.

Как будто бы в подтверждение её слов над лесом словно из небытия возник корабль. Он выглядел, как обычный сверхсветовик, но Илана знала, что это маскировка, скрывающая корпус из магического льда.

— Уводи их, Эдера! Открывай врата и поскорей уходите. И передай там всем, чтобы пока не покидали посёлок. За меня не беспокойся. Кто бы ни были эти гости, убить меня они не в силах. Я с ними разберусь.

А поскольку разобраться с этими «гостями» ей хотелось поскорее, она заставила их приземлиться. Ничего другого им и не оставалось, когда они обнаружили, что их корабль тает. Почему это происходит, они не поняли, но продолжать полёт, естественно, не могли.

Ледяная махина приземлилась на поляне, которую отделяла от поляны со святилищем хвойная роща. Илана переместилась туда, прежде чем открылся люк корабля. И нисколько не удивилась, увидев сходящих по невысокому трапу герцогиню Левенхольд, её дорогого внучатого племянника и того, кто называл себя королём Айслиндом. Следом за ними вышли семеро парней в формах федерального спецподразделения «Бэта» и ещё двое, в которых Илана сразу узнала высокого лорда Джеральда Кретмана и лорда Януса Ульриха. Томас говорил, что Ульрих уже давно выслуживается перед герцогиней, пообещавшей ему место в Коллегии Десяти. Илана сразу определила, что из парней в формах нормальными людьми являются только трое. Остальные четверо были гормами.

— Ума не приложу, что происходит! — лже-Айслинд озабоченно пощупал тающий корпус корабля, уже утратившего свою маскировку. — Я не могу это остановить. Но ничего, вернуться мы сумеем…

— Вернуться? — раздражённо спросила герцогиня. — А где мы разместим всё оборудование? Если таяние не остановить, его надо срочно вытаскивать, пока оно не промокло, а людей у нас сейчас мало. Честное слово, Айслинд, в последнее время ты только и делаешь, что разочаровываешь меня.

— Мадам, мне эта идея с самого начала не нравилась. Имея такое количество знакомых магов, вы получите столько магического льда, сколько вашей душе будет угодно, так что эта гибнущая планета вам совершенно ни к чему. Я бы предпочёл забыть её, как дурной сон…

— Моей душе угодно построить тут исследовательскую базу, — холодно перебила герцогиня. — Этот мир таит в себе множество тайн, разгадка которых может принести большие прибыли. Я уж не говорю о ценных ископаемых, которых должно быть полно в его недрах.

— Гибнущий мир? — присвистнул Таддеуш. — Да вы посмотрите вокруг! Би, мы же с Айслиндом только вчера пролетали над этим местом. Тут был сплошной лёд, а сейчас… Все деревья живые, и даже плоды на них есть. Просто рай!

— Это точно! — раздался весёлый звонкий голос.

Разодетая во что-то невероятно пёстрое Бестия чуть ли не кубарем скатилась по трапу и прошлась по поляне колесом.

— Как здесь здорово! Мадам, мы ведь тут ещё побудем? Можно я погуляю в этой роще? Я и не думала, что в этом Айсхаране так красиво!

— Дорогая, ты не могла бы немного помолчать? — досадливо поморщилась герцогиня. — Я уже жалею, что взяла тебя с собой. Вчера Тэдди мне все уши прожужжал о том, как красив ледяной лес в лучах заката. Сегодня мы сюда прилетаем и видим самый что ни на есть обычный лес…

— Который тебе, конечно же, не по нраву, — сказала Илана, выходя из-за дерева. — Ты же любительница всего необычного. Особенно если оно приносит прибыль. Этот лес миллионы лет был домом для множества тварей, куда более симпатичных, чем ты, и куда более достойных жить на этом свете. И он снова будет таким, каким был прежде. Айсхаран — мир, населённый разумными существами. Они и являются его хозяевами, так что он не станет ни полигоном для испытания нового оружия, ни сырьевой базой для твоих предприятий, ни очередным курортом для зажравшихся.

Трое солдат, получив безмолвный приказ лорда Кретмана, двинулись к Илане, но тут же остановились и застыли на месте. Их лица побелели и исказились от боли, а одежда и волосы начали покрываться изморозью.

— Вы хотите, чтобы я превратила их в ледяные фигуры? — спросила Илана. — И вам не жалко ваших людей? Впрочем, какая же я наивная! Вам вообще никого не жалко.

— Взять её! — велела герцогиня гормам.

Все четверо двинулись к Илане, но смотрели на неё при этом с благоговением. Она прикоснулась к каждому из них и велела вспомнить свои имена.

— Что происходит? — спросил младший из них, назвавший себя Гарри. — Как я здесь оказался?

— Это долгая история, Гарри, — ответила Илана, спокойно глядя, как лорд Ульрих целится в неё из пистолета.

Он выстрелил, прежде чем герцогиня успела ему помешать. Пуля отскочила от плеча Иланы, словно крошечный резиновый шарик.

— Не тратьте патроны понапрасну, сэр, — посоветовала Илана. — Нечем будет застрелиться.

Она взмахнула рукой, и рядом с ней возникло что-то вроде дверного проёма, в котором виднелась совсем другая поляна.

— Быстро все туда, — Илана втолкнула в эту «дверь» четверых бывших гормов, которые в общем-то и не думали сопротивляться. — Ждите меня там.

И она быстро закрыла «дверь». Она знала, что эти четверо послушно дождутся её на поляне со святилищем. В отличие от неё они уязвимы, так что лучше отправить их отсюда подальше, раз уж она сглупила, расколдовав их в присутствии нескольких вооружённых мерзавцев.

«Не надо спешить, — подумала Илана. — Мне эти твари ничего не сделают, но мои неосторожные действия могут подставить под удар простых смертных».

Эта мысль вызвала в её памяти картину: уютная, пропахшая масляными красками и табаком гостиная, низенький столик, на котором в особом порядке разложены семь карт. И голос Лидии — «Ты можешь достичь огромного могущества. Возможно, в будущем тебе будет по силам управлять если и не целым миром, то какими-то явлениями, влиять на ход событий…»

Снежное таро не обмануло её. Снежное таро… Судьба привела её в этот заснеженный мир, где она обрела поистине огромное могущество. Теперь судьба этого мира в её руках, и судьбы многих людей. А этих тварей, что стоят возле тающего корабля, ей ничего не стоит раздавить, как мошек… Стоп! В том раскладе была ещё и карта Дьявол. Таро не лгут. Они не всегда предопределяют ход событий. Иногда они просто предупреждают. Даже сражаясь с дьяволом, надо оставаться человеком. Даже если ты уже не человек…

Илана освободила от чар трёх солдат, которые, зябко ёжась, отошли от неё как можно дальше.

— Вы не тем служите, ребята, — сказала она. — Ваше подразделение сформировано для того, чтобы защищать государства Федерации и защищать её честь. А вы помогаете кучке пробравшихся в Совет проходимцев в захвате чужой территории. Это незаконные действия, за которые полагается наказание.

— Мы всего лишь выполняем приказ своего командира, — ответил ей один из солдат.

— Ну да, любимая отговорка таких, как вы. Складывайте вот сюда своё оружие и коммуникаторы. Поторопитесь, если не хотите снова превратиться в нечто вроде свежемороженой рыбы. Кстати, ко всем относится. Предупреждаю: ни одного лишнего движения, ни одной попытки с кем-то связаться.

— Вот не знал, что великая колдунья боится наших жалких стрелялок, — криво усмехнулся Таддеуш, кидая свой бластер туда же, куда уже побросали оружие солдаты.

Он храбрился, но руки у него слегка дрожали.

— Мне эти стрелялки и впрямь нипочём, но я должна обезопасить своих друзей. Придётся тебе опять побыть нашим пленником, Тэд, но теперь тебе будет не так одиноко. Теперь ты погостишь у нас вместе со своими друзьями.