Изменить стиль страницы

Князья, и священники, и левиты, слыша это, возрадовались и прославили Бога Израиля за то, что нашли Иосифа, которого они заключили в темницу и не могли найти. И, созвав собрание великое, первосвященники сказали: как призовем Иосифа, чтобы он говорил с нами? И, взяв пергамент, они написали Иосифу, говоря: Мир да будет с тобою и со всеми, кто с тобой; мы знаем, что согрешили перед Богом Израилевым и тобою. Благоволи прийти к отцам твоим и сыновьям, ибо исчезновение твое исполнило нас недоумения. Мы знаем, что умыслили нехорошее против тебя, и Господь покрыл тебя и спас тебя от козней наших. Да будет мир с тобою, досточтимый Иосиф, всем народом почитаемый! И они избрали семерых друзей Иосифа и сказали им: когда предстанете перед Иосифом, почтите его приветствием мира и письмо передайте ему.

И люди предстали перед Иосифом, приветствовали его и передали письмо. И Иосиф, прочтя, сказал: благословен Господь Бог, предохранивший Израиль от крови моей; будь благословен Боже мой, осенивший меня кровом крыла Твоего! И целовал Иосиф присланных, и принял их в доме своем.

Наутро Иосиф, сев на осла, отправился в путь с теми, что пришли из Иерусалима. И когда иудеи узнали о прибытии его, они все устремились к нему крича и говоря: мир приходу твоему, отец Иосиф! И он ответил: мир Господень на народе сем, и все целовали его [408]. И Никодим принял его в свой дом, приветствуя с великой почестью и тщанием. И приветствовали его Анна и Каиафа, и начальники, и священники, и левиты в доме том. И отвечая на приветствия, Иосиф, пребывая в том доме, приветствовал каждого. И остался Иосиф в доме том.

На другой день, бывший пятницей (παρασκευή, parasceve), священники и начальники синагоги (οί άρχισυνάγωγοι, archisynagogae) и левиты собрались в доме Никодима и воздали мир дому Никодима. Созвав совет, Анна и Каиафа сказали Иосифу: да не утаишь ты от нас ничего. Иосиф спросил их: что вы хотите узнать у меня? Анна и Каиафа сказали Иосифу: воздай хвалу Богу Израиля и отвечай на все, что мы спросим; мы были озлоблены на тебя, и мы заключили тебя в темницу, где после не нашли тебя, что исполнило нас недоумения и страха, пока мы не увидели тебя. Открой нам в присутствии Божием все, что было с тобою.

Иосиф ответил: когда вы заключили меня вечером субботнего дня, и я пребывал в молитве среди ночи, вдруг весь дом как бы поднялся в воздух, и увидел я Иисуса, как молнию [409], и в ужасе пал я на землю. Иисус, взяв меня за руку мою, поднял меня над землею, и облако покрыло меня; и, коснувшись лица моего, Он облобызал меня и сказал: не бойся ничего, Иосиф, взгляни на Меня и узри, что это Я. И я посмотрел на Него и воскликнул: ты равви Илия? И Он мне сказал: Я не Илия, Я Иисус из Назарета, тело Которого предал Ты погребению. И я ответил Ему: покажи мне гроб, в котором положил я Тебя. Иисус, взяв меня за руку, привел в место, где я его погребал. И Он показал мне плащаницу и плат, который возложил я на главу Его; тогда узнал я, что это был Иисус, и я поклонился Ему и сказал: благословен грядый во имя Господне! [410] Иисус, держа меня за руку, привел меня в дом мой и сказал: мир тебе и сорок дней не выходи из дома твоего, а Я вернусь к моим ученикам в Галилею.

(16) Когда [411] первосвященники и другие священники и левиты выслушали все это, то были поражены страхом и упали на землю на лица свои, как мертвые, и, придя в себя, воскликнули: что это за чудо, открывшееся в Иерусалиме, ибо знаем отца и мать Иисуса? И один из левитов сказал: я знаю, что отец Его и мать Его были люди, боящиеся Бога, и всегда были они на молитве в храме, принося жертвы и молитвы Богу. И когда великий учитель (ό μέγας διδάσκαλος, maior didascalos) Симеон принял Его, он сказал, держа Его на руках своих: ныне отпускаешь Ты раба своего, Господи, по словам Твоим, с миром, ибо видели очи мои Спасителя, Которого уготовал Ты пред лицом всех народов, свет откровения для язычников и славу людей Твоих Израиля. И тут же Симеон благословил Марию, Мать Иисуса, и сказал: возвещаю Тебе, родилось это Дитя на падение и восстановление многих, и в знак разделения, и Тебе самой оружие пронзит душу, да откроются помышления многих сердец. [412]

Тогда сказали иудеи: пошлем за теми тремя, которые свидетельствовали, что видели Его с учениками на горе Масличной. Когда исполнили и это, и те трое пришли и были спрошены, они ответили единогласно: жив Господь Бог Израилев, ибо мы воочию видели Иисуса с Его учениками на горе Масличной, и когда восходил Он на небо. Тогда Анна и Каиафа каждый допросили их отдельно. И, единогласно исповедуя истину, они сказали, что видели Иисуса. Тогда Анна и Каиафа сказали: наш Закон говорит: в устах двух или трех свидетелей достоверно каждое слово, и не знаем ли мы, что блаженный Енох угодил Богу и был восхищен Словом Божиим, и что могила блаженного Моисея неизвестна [413], и неизвестна смерть пророка Илии. Иисус, напротив, был предан Пилату, подвергся бичеванию, поношению, увенчанию тернием, поражен копьем и распят; Он умер на кресте и был погребен, и уважаемый отец Иосиф предал погребению тело Его в гробнице новой, и он свидетельствует, что видел Его живым. И эти три человека подтверждают, что видели Его с учениками на горе Масличной и восходящим на небо.

(17) [414] Поднявшись, сказал Анне и Каиафе Иосиф: вы справедливо удивлены, слыша, что Иисуса видели воскресшим и восходящим на небо: нужно удивляться еще больше тому, что не только Он воскрес, но призвал из гробов многих других мертвецов, и что множество людей видело их в Иерусалиме. [415] И ныне послушайте меня, ибо все мы знаем, что великий учитель Симеон получил в свои руки Иисуса Младенцем в храме, и этот Симеон имел двух сыновей, братьев по отцу и по матери, и мы были при кончине их и видели погребение их. Пойдите же и посмотрите их гробницы, ибо отверсты они, и сыновья Симеона пребывают в молитве в городе Аримафее. Иногда слышны восклицания их, но они не говорят ни с кем и молчаливы, как мертвые. Встаньте, пойдем к ним и приведем их сюда с великой почестью. И если мы спросим их с настоянием, они скажут нам, быть может, о тайне их воскрешения.

Услышав это, все возрадовались, и Анна и Каиафа, и Никодим, Иосиф и Гамалиил, придя к гробницам, не нашли этих мертвецов, но, войдя в город Аримафею, там нашли их коленопреклоненными. (…)

2. «ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ПЕТРА»

Среди апокрифической литературы видное место занимают произведения, связанные с именем апостола Петра. Объясняется это особым значением, придаваемым Петру в раннехристианских общинах. Он почитался как первый из апостолов, наследник Иисуса, возглавивший после него Церковь. Стихи 18-19 16-й главы Евангелия от Матфея, внесенные в текст во II веке, были призваны официально утвердить статус первого апостола, «…ты – Петр, – говорит в этом месте Иисус, – и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее; и дам тебе ключи Царства Небесного: и что свяжешь на земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет разрешено на небесах». Возвеличиванию Петра посвящена также дописанная позже 21-я глава Евангелия от Иоанна, где Иисус поручает Петру «пасти овец Моих», т. е. руководить христианами. Петр считается основателем Римской общины, ставшей впоследствии центром католической Церкви; римские папы обладают властью, доставшейся им по преемству от первого апостола.

Все это способствовало распространению христианской литературы, освященной авторитетом Петра. Помимо двух соборных посланий, вошедших в Новый Завет, известны «Деяния», «Проповедь» и «Апокалипсис», названные по его имени. На «Евангелие от Петра», как на сочинение, заслуживающее доверия, ссылался Ориген (Комментарий на Матфея, 1.17). Зато Евсевий Кесарийский отзывался об этом «Евангелии» как о подложном, еретическом произведении (Церковная история, III 3.2; 25.6). Цитируя антиохийского епископа Серапиона (ок. 200 г.), Евсевий сообщает, что «Евангелием от Петра» пользуются докеты, «преемники тех, от кого оно ведет начало» (Там же, VI 12.36). Секта докетов (от греч. δοκέω – «казаться»), отрицавшая человеческую природу Христа и учившая, что его пребывание на земле было кажущимся, мнимым, была распространена в Сирии во II веке. Другие церковные авторы связывали «Евангелие от Петра» с иудео-христианами. Так, Феодорит Киррский (IV-V вв.) отмечал: «Назореи являются иудеями, чтящими Христа как справедливого человека и пользующимися так называемым Евангелием от Петра». Наконец, в 495 г. декретом римского папы Геласия I это сочинение в числе других апокрифов было объявлено отрешенным от Церкви.

вернуться

[408] Мотив, навеянный Мф 21:1-11.

вернуться

[410] Мф 23:39; Лк 19:12.

вернуться

[411] В Соловецкой рукописи эта глава начинается так: Сии же словеса слышахъ азъ Никодимъ, и старейшины, и священники, и левиты…

вернуться

[413] Из этих слов следует, что автору апокрифа было известно апокрифическое «Житие Моисея», в котором говорится, что когда настало время смерти Моисея, Бог поцеловал его в уста и через этот поцелуй вынул из него душу.

вернуться

[414] Эта глава представляет собой переход от первой части апокрифа, т. н. «Актов Пилата», ко второй, к сказанию о сошествии Иисуса в ад. В Соловецкой рукописи далее следует пространный рассказ о послании Пилата Тиверию Кесарю, прибытии самого Пилата в Рим и его допросе Тиверием. Рассказ этот заканчивается осуждением и казнью Пилата через отсечение головы. См. раздел VII, документы 4а-б.