Изменить стиль страницы

Юрий Павлов МИХАИЛ ЛОБАНОВ НА ФОНЕ ЭПОХИ. К 80-летию со дня рождения

Уже давно "левые" авторы обвиняют Михаила Лобанова, Вадима Кожинова, Станислава Куняева и других "правых" в антисемитизме, что звучит нелепо и опровергается фактами разного уровня.

Впервые еврейский вопрос встал перед будущими лидерами "русской партии", когда они были далеко не юношами: Михаилу Лобанову — под сорок, Станиславу Куняеву — под тридцать, Вадиму Кожинову — за тридцать лет. При этом сей вопрос был привнесен, стимулирован извне: самими евреями, литературой, жизнью. О случае Вадима Кожинова уже приходилось писать.

Станислав Куняев впервые услышал слово "антисемит", значение которого не знал, от Михаила Светлова в 1960 году. Уточним: адресовано оно было не Куняеву и его друзьям… Вторично еврейский вопрос был поставлен Виктором Ардовым в "Знамени". Он, обращаясь к Станиславу Куняеву, спросил: "А вы, милейший, не полужидок?" Отрицательный ответ вызвал подозрение Ардова, логика которого так реконструируется Куняевым: "как это сотрудник без примеси еврейской крови может работать в таком престижном журнале? Вот отделом критики заведует "полужидок" Самуил Александрович Дмитриев … , его помощник Лева Аннинский тоже полукровка, через коридор в отделе публицистики сидят Александр Кривицкий, Миша Рощин (Гимельман) и Нина Кодонер — это все наши! Секретарь редакции — Фаня Левина, зам. главного редактора Людмила Ивановна Скорино, вроде бы украинка, но муж у нее Виктор Моисеевич Важдаев … А в прозе София Разумовская, а ее муж Даниил Данин, а вдруг какой-то чисто русский!"

И то, что это не фантазия, бред, провокация "антисемита" Куняева, подтверждает, в частности, такое же по сути свидетельство юдофила Станислава Рассадина. Ему при приеме на работу в журнале "Юность" был задан вопрос: "Стасик, вы не еврей?" Показательна реакция на отрицательный ответ Рассадина: "Ой, как хорошо! А то нас и без того здесь много…"

Вопреки навязываемому мифу о гонениях на "несчастных" евреев, их было действительно много во всех ключевых сферах советской жизни (за исключением материального производства), о чем неоднократно писали не только "правые", но и некоторые евреи. Но, понятно, еще важнее "количества" вопрос "качества": что несло это "множество" отечественной литературе, культуре, жизни.

Разные авторы на протяжении ХХ века высказывали оптимистическую мысль о побеждающе женском начале русской культуры и русского народа в "инородческом" море. Это отмечали и Василий Розанов с Михаилом Гершензоном в своей переписке. Однако оба мыслителя допускали такую ситуацию, когда народно-культурный организм будет не в силах переварить чужеродные начала и возможность "ожидовления" — именно этого боялся Розанов — тогда реальна.

"Ожидовление" — это утрата национального "я", а не приобщение к еврейско-иудейской культуре, которая так характеризуется Михаилом Лобановым в сравнении с русской: "Вы назовите мне в иудейской культуре хотя бы одного деятеля — не еврея, которого бы покорила, "обаяла" эта культура и который стал бы ее украшением? Эта "не та почва", не то, что русская культура, притягивающая к себе, как магнитом, людей неоднородной национальности, которые становятся ее кровными сынами". К идее притягательности русской культуры Михаил Петрович обращается неоднократно. Так, в статье "Тысячелетнее слово" он подтверждает ее судьбами Г.Державина и А.Болотова, потомков татарских родов, которые стали гордостью русской литературы, культуры.

Закономерно, что национальное "я" определяется Лобановым в русле "правой" традиции. Еще в 1989 году в полемике с Анатолием Бочаровым на страницах "Литературной газеты" критик утверждает, что нация и русская литература — понятия духовные, а не биологически-кровные. И естественный лейтмотив многих статей, интервью Михаила Лобанова — русский — значит православный.

Однако не одно десятилетие "левые" обвиняют критика и "правых" вообще в том, что они определяют национальность писателя и свое отношение к нему через выяснение состава крови. Это звучит странно и неубедительно еще и потому, что именно "левые" ставят "пятый пункт" во главу угла, как в случае с Куняевым и Рассадиным. Показательно и другое: сам Станислав Рассадин в качестве доказательства собственной русскости, которая вызвала сомнение у Самуила Маршака, Александра Раскина, Сильвы Капутикян, приводит свою рязанскую — широкоскулую — физиономию.

Критерий "морды" непродуктивен по разным причинам, в том числе и потому, что при таком подходе к национальному Ст.Рассадин должен стоять в одном ряду с Б.Сарновым, Н.Коржавиным, Ю.Семеновым, А.Германом и им подобными широкоскулыми, "рязанскими" евреями.

"Ожидовление" как реальная опасность впервые осознается Михаилом Лобановым во второй половине 60-х годов. С тех пор критик уделяет большое внимание тем силам и тем идеям, которые и которыми разрушается национально-православное сознание. Например, в статьях "Тысячелетнее слово", "Церковь — это все мы" говорится о "ереси жидовствующих". Эта смертельно опасная болезнь, занесенная в XV веке на Русь евреем Схарием (Захарием), характеризуется Лобановым следующим образом: "Жидовством соблазнялись попы, дьяконы, простой люд, приверженцами его были митрополит, окружение великого князя Ивана III, и сам он первое время испытывал влияние еретиков. Что они проповедовали? Христос для них был не Богочеловек, а пророк, как Моисей; они отвергали Троицу, церковные таинства, поклонение иконам и святым, не признавали церковной иерархии, монашества … Все это вело к разрушению Церкви, к гибели православной России, к ее закабалению иудейством наподобие Хазарии".

У "ереси жидовствующих" в ХХ веке много имен, и утверждалась она разными способами. На один из них указывает Михаил Лобанов в своей духовной автобиографии. Говоря о причинах своего обращения к "народности" и "народному характеру", он называет в качестве одной из них господство в прессе и литературе "еврейского "мелкого духа", который, добавим от себя, в частности, транслировался и утверждался через оценки "левых" авторов современной литературы.

В 60-е годы и в дальнейшем под разными "соусами" дискредитировалась "деревенская проза" с ее традиционно-православными ценностями, идеалом самопожертвования, в первую очередь. Вполне прогнозируемо прокомментировал этот идеал в книге "Требовательная любовь" Анатолий Бочаров, постоянный оппонент Михаила Лобанова. В самопожертвовании он увидел "оборотную сторону фрейдистского взгляда", "диктатуру народа над личностью", поставил это понятие в один ряд с безволием и уступчивостью.

За год до перестройки Алла Марченко высказалась на страницах "Литературной газеты" откровеннее своих "левых" соратников. Она назвала героев "деревенской прозы" "подкидышами современности", "временно исполняющими обязанности положительного героя", и собственные надежды на будущее она связала с детьми, внуками "напористых махинаторов", "рыцарей частной наживы".

И очень скоро это время наступило. Тотальная диктатура "мелкого духа" в средствах массовой информации и русскоязычной литературе привела к тому, что за последние 15 лет к душам многих россиян привит "дичок обрезания" (В.Розанов): идеалы стяжательства, сребролюбия, философия потребителя, двуногого животного, нравственный релятивизм, равнодушие или ненависть к России и т.д. В результате миллионы русских перестали быть русскими, а евреи — остались евреями. И господствуют, и разрушают, и торжествуют, и злобствуют, и смеются, смеются…